Parashat Vayakhel - bein kodesh l'chol (commentary by Sam Berrin Shonkoff, "Six Days Shall You Work", on myjewishlearning.com)

(ב) שֵׁשֶׁת יָמִים תֵּעָשֶׂה מְלָאכָה וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יִהְיֶה לָכֶם קֹדֶשׁ שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן לַיהוָה כָּל הָעֹשֶׂה בוֹ מְלָאכָה יוּמָת.

(2) Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of solemn rest to the ETERNAL; whosoever does any work therein shall be put to death.

READ HAVDALLAH LITURGY - hamavdil bein kodesh l'chol

Why is it important to separate between Shabbat (kodesh) and the rest of the week (chol)?

Which one is more important? Why?

COMMENTARY:

The talmudic phrase bitul Torah, literally the "cancellation of Torah," refers to the time one spends occupied with the world at large, away from Jewish text study. Chol, literally “profane,” refers to the six days of the week before Shabbat. Such language

suggests that religious life takes place only within the temporal boundaries of ritual.

Why is this notion problematic?

COMMENTARY:

The rest of Parashat Vayakhel, and much of Parshat Pekudei, are devoted to this grand project and document the overwhelming generosity of the Israelite community to complete it. Moses’ short instruction about the holy seventh day virtually dissolves in the details of construction--building, melting, welding, and other acts that are forbidden on Shabbat. Just as the vast majority of life occurs outside of ritual acts, the vast majority of this parsahah focuses on the activities of chol.

(כב) וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים כֹּל נְדִיב לֵב הֵבִיאוּ חָח וָנֶזֶם וְטַבַּעַת וְכוּמָז כָּל כְּלִי זָהָב וְכָל אִישׁ אֲשֶׁר הֵנִיף תְּנוּפַת זָהָב לַיהוָה. (כג) וְכָל אִישׁ אֲשֶׁר נִמְצָא אִתּוֹ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים הֵבִיאוּ. (כד) כָּל מֵרִים תְּרוּמַת כֶּסֶף וּנְחֹשֶׁת הֵבִיאוּ אֵת תְּרוּמַת יְהוָה וְכֹל אֲשֶׁר נִמְצָא אִתּוֹ עֲצֵי שִׁטִּים לְכָל מְלֶאכֶת הָעֲבֹדָה הֵבִיאוּ. (כה) וְכָל אִשָּׁה חַכְמַת לֵב בְּיָדֶיהָ טָווּ וַיָּבִיאוּ מַטְוֶה אֶת הַתְּכֵלֶת וְאֶת הָאַרְגָּמָן אֶת תּוֹלַעַת הַשָּׁנִי וְאֶת הַשֵּׁשׁ. (כו) וְכָל הַנָּשִׁים אֲשֶׁר נָשָׂא לִבָּן אֹתָנָה בְּחָכְמָה טָווּ אֶת הָעִזִּים. (כז) וְהַנְּשִׂאִם הֵבִיאוּ אֵת אַבְנֵי הַשֹּׁהַם וְאֵת אַבְנֵי הַמִּלֻּאִים לָאֵפוֹד וְלַחֹשֶׁן. (כח) וְאֶת הַבֹּשֶׂם וְאֶת הַשָּׁמֶן לְמָאוֹר וּלְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים. (כט) כָּל אִישׁ וְאִשָּׁה אֲשֶׁר נָדַב לִבָּם אֹתָם לְהָבִיא לְכָל הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לַעֲשׂוֹת בְּיַד מֹשֶׁה הֵבִיאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל נְדָבָה לַיהוָה. (ל) וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רְאוּ קָרָא יְהוָה בְּשֵׁם בְּצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה. (לא) וַיְמַלֵּא אֹתוֹ רוּחַ אֱלֹהִים בְּחָכְמָה בִּתְבוּנָה וּבְדַעַת וּבְכָל מְלָאכָה. (לב) וְלַחְשֹׁב מַחַשָׁבֹת לַעֲשֹׂת בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף וּבַנְּחֹשֶׁת. (לג) וּבַחֲרֹשֶׁת אֶבֶן לְמַלֹּאת וּבַחֲרֹשֶׁת עֵץ לַעֲשׂוֹת בְּכָל מְלֶאכֶת מַחֲשָׁבֶת. (לד) וּלְהוֹרֹת נָתַן בְּלִבּוֹ הוּא וְאָהֳלִיאָב בֶּן אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה דָן. (לה) מִלֵּא אֹתָם חָכְמַת לֵב לַעֲשׂוֹת כָּל מְלֶאכֶת חָרָשׁ וְחֹשֵׁב וְרֹקֵם בַּתְּכֵלֶת וּבָאַרְגָּמָן בְּתוֹלַעַת הַשָּׁנִי וּבַשֵּׁשׁ וְאֹרֵג עֹשֵׂי כָּל מְלָאכָה וְחֹשְׁבֵי מַחֲשָׁבֹת.
(22) And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought nose-rings, and ear-rings, and signet-rings, and girdles, all jewels of gold; even every man that brought an offering of gold unto the LORD. (23) And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’hair, and rams’skins dyed red, and sealskins, brought them. (24) Every one that did set apart an offering of silver and brass brought the LORD’S offering; and every man, with whom was found acacia-wood for any work of the service, brought it. (25) And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. (26) And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’hair. (27) And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; (28) and the spice, and the oil, for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. (29) The children of Israel brought a freewill-offering unto the LORD; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded by the hand of Moses to be made. (30) And Moses said unto the children of Israel: ‘See, the LORD hath called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. (31) And He hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship. (32) And to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass, (33) and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship. (34) And He hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. (35) Them hath He filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the craftsman, and of the skilful workman, and of the weaver in colours, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works.

Verse 2 (above) mentions "work" - how does Jewish tradition determine what work is?

Commentary from Rashi:

He prefaced the prohibition of Sabbath to the commandment to build the Mishkan, to teach them that its construction does not override the Sabbath

Mishnah, Shabbati 7:2

The major categories of work [forbidden on Shabbat] are forty minus one: sowing, plowing, harvesting, binding sheaves together, threshing, winnowing, sorting, grinding, sifting, kneading, baking, shearing wool, whitening it, beating it, dyeing it, spinning, weaving, making two loops, weaving two threads, separating two threads, tying, untying, sewing two stitches, tearing for the purpose of sewing two stitches, hunting a deer, slaughtering it, flaying it, salting it, curing its skin, scraping it, cutting it, writing two letters, erasing for the purpose of writing two letters, building, demolishing, extinguishing [a flame], kindling [a flame], striking with a hammer, carrying from one domain to another. These are the major categories of work [forbidden on Shabbat] - forty minus one.

COMMENTARY:

Moses suggests that our work in the world before and after Shabbat is no less important than Shabbat itself. “Six days you shall do work,” he commands, “and on the seventh day you shall have a Shabbat of complete rest” (Exodus 35:2).

Thus, the first mitzvah that Moses articulates after Mount Sinai is that we should engage in work for six-sevenths of every week. Insofar as Shabbat is a call for rest on Saturdays, it is also a call for action on all other days. From this perspective, the true observance of Shabbat is an ever-flowing, lifelong affair that usually consists of working.

Do you find that the nature of your work-week makes Shabbat more meaningful?

How so?

Do you find that the nature of your Shabbat observance makes your work-week more meaningful?

How so?

COMMENTARY:

The construction of the Mishkan has traditionally been regarded as an illustration of what we should not do on Shabbat. Indeed, the Rabbis derived the 39 prohibited actions on Shabbat directly from the 39 acts of labor involved in the creation of the Mishkan.

However, we can also view this principle from the opposite angle. While the construction of the Mishkan demonstrates inversely what Shabbat should not look like, it also reveals a direct prescription for our engagement during the rest of the week.

How do the acts involved in building the Mishkan reveal God's desire for how we engage in the work-week?

(ה) קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה לַיהוָה כֹּל נְדִיב לִבּוֹ יְבִיאֶהָ אֵת תְּרוּמַת יְהוָה זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹשֶׁת.

(5) Take you from among you an offering unto the ETERNAL, whosoever is of a willing heart, let him bring it, the ETERNAL’S offering: gold, and silver, and brass;

How does the "willingness of our heart" effect our engagement with our work-week?

COMMENTARY:

According to midrash, the Mishkan is a microcosm of the whole world. Like the nation who built the Mishkan as a dwelling place for the Divine, we must work to make the world worthy of that Presence. The levels of scrutiny, care and “voluntary-heartedness” (Exodus 35:5) that define the building process in parshiyot Vayakhel and Pekudei beckon us to devote equally high levels of mindfulness and spirit to our own melachah (work) at all times. We must take our work during the week very seriously.

Every act of melachah--that which we do in homes and offices, public squares and private spaces--changes the world in a constructive or destructive way.

Taking this perspective into account, how does this outlook affect our daily decisions such as the purchasing of goods, the employment of others, our business ethics, how we use money, how we use time, what types of work/actions/activities we pursue, how we raise our children, etc. ?

COMMENTARY:

When we purchase imported goods, what types of labor are we supporting overseas? For those of us employed outside our homes, how does our professional work--and that of our companies and organizations--hurt or help people globally? How do we use our money, time, and physical selves to pursue justice in the world?

When we speak with children, when we are at home and on our ways, when we lie down and when we rise up, do we ask ourselves which nails, knots, clasps, and sheets we will contribute to the Mishkan of the world today? These day-to-day activities are what make our world a dwelling place for the Divine.

Shabbat is important, yet our behavior during the other six days is no less a part of religious life. Shabbat is when we step back and appreciate the created world. Chol is when we step up and participate in creating that world. Piety is not only a reflection of what we observe, but also of what we build.