(ג) שופר של ראש השנה של יעל, פשוט, ופיו מצופה זהב, ושתי חצוצרות מן הצדדין. שופר מאריך וחצוצרות מקצרות, שמצות היום בשופר.
(ד) בתעניות, בשל זכרים כפופין, ופיהן מצופה כסף, ושתי חצוצרות באמצע. שופר מקצר וחצוצרות מאריכות, שמצות היום בחצוצרות.
(ה) שוה היובל לראש השנה לתקיעה ולברכות. רבי יהודה אומר: בראש השנה תוקעין בשל זכרים, וביובל בשל יעלים.
(ו) שופר שנסדק ודבקו, פסול. דבק שברי שופרות, פסול. נקב וסתמו, אם מעכב את התקיעה - פסול, ואם לאו - כשר.
(3) The shofar of Rosh Hashanah – is to be from an ibex, [and] straight. Its mouth is to be coated in gold, and there are to be two trumpets, [one] on each side [of it]. The shofar [blast] is to be long and the trumpet [blast] is to be short, since the commandment of the day is with a shofar.
(4) On fast days, [the shofars used] are to be from male [rams, and] bent. Their mouths are to be coated in silver, and two trumpets are to be in the middle [of the shofars]. The shofar [blast] is to be short and the trumpet [blast] is to be long, since the commandment of the day is with trumpets.
(5) The [proceedings on Yom Kippur of the] Jubilee year [are] equivalent to Rosh Hashanah with regard to blowings and blessings. Rabbi Yehuda says, "On Rosh Hashanah – we must blow with those of male [rams], and on the Jubilee – with those of ibexes."
(6) If a shofar was cracked and one glued it, it is unfit. If one glued fragments of shofars, it is [also] unfit. If it was pierced and he sealed [the hole]; if [the hole] impedes the blast, it is unfit, but if not, it is fit.