(ד) שור של פקח שנגח שור של חרש שוטה וקטן חייב. ושל חרש שוטה וקטן שנגח שור של פקח פטור. שור של חרש שוטה וקטן שנגח. בית דין מעמידין להן אפוטרופוס. ומעידין להן בפני אפוטרופוס. נתפקח החרש. נשתפה השוטה. והגדיל הקטן. חזר לתמותו דברי רבי מאיר. רבי יוסי אומר הרי הוא בחזקתו. שור האצטדין אינו חייב מיתה שנאמר (שמות כא, כח) כי יגח ולא שיגיחוהו:
(ה) שור שנגח את האדם ומת. מועד משלם כופר. ותם פטור מן הכופר. וזה וזה חייבים מיתה. וכן בבן וכן בבת. נגח עבד או אמה. נותן שלשים סלעים. בין שהוא יפה מנה ובין שאינו יפה אלא דינר אחד:
(ו) שור שהיה מתחכך בכותל ונפל על האדם. נתכוין להרוג את הבהמה והרג את האדם. לעובד כוכבים והרג בן ישראל. לנפלים והרג בן קיימא פטור:
(ז) שור האשה. שור היתומים שור האפוטרופוס. שור המדבר. שור ההקדש. שור הגר שמת ואין לו יורשים הרי אלו חייבים מיתה. רבי יהודה אומר שור המדבר שור ההקדש שור הגר שמת פטורים מן המיתה. לפי שאין להם בעלים:
(4) [If] an ox of a person of sound senses gored the ox of a deaf-mute, a shoteh, or a minor, he is obligated. [If] an ox of a deaf-mute, shoteh or a minor, gored the ox of a person of sound senses, he is exempt. [If] an ox a deaf-mute, a shoteh or a minor gored, the court appoints a guardian over them, and they testified against them in the presence of the guardian. [If] the deaf-mute regained his hearing, or the shoteh recovered his senses, or the minor came of age, [the ox] returns to being harmless, the words of Rabbi Meir. Rabbi Yose says, It remains in its presumption. An ox from the stadium is not liable to be put to death, as it says, “When it will gore” (Exodus 21:28), and not When others cause it to gore.
(5) An ox that gored a person and he died: If it was an attested danger [its owner] must pay the ransom, If it was harmless he is exempt from paying the ransom. In both cases the ox is obligated for the death penalty. So too [if it killed] a son or a daughter. If it gored a male slave or a female slave he pays thirty sela, whether [the slave] was worth a maneh or not even worth a dinar.
(6) If an ox was rubbing against a wall and it fell on a person; or if it intended to kill an animal and it killed a man; or a non-Jew and it killed an Israelite; or an untimely birth and it killed a viable infant, it is exempt [from death].
(7) An ox of a woman, or the ox of orphans, or the ox of a guardian, or a wild ox, or an ox belonging to the Temple, or an ox belonging to a convert who died and has no inheritors, these are all liable for the death penalty. Rabbi Yehudah says, A wild ox, or an ox belonging to the Temple, or an ox belonging to a convert who died are exempt from death, since they have no owners.