וישמע ראובן ויצילהו מידם וגו׳. (בראשית רבה פ׳ פ״ד) היכן היה ר׳ יוסי אמר כל א׳ וא׳ היה משמש את אביו יומו ואותו היום של ראובן היה וגו׳. פי׳ ר׳ יוסי דרש וישמע לשון שמיעה כמשמעו ור׳ נחמיה ורבנן דרשי לשון הבנה. אבל יש לתמוה אם אותו היום של ראובן אימתי שמש אביו ובא מיד. ועוד כיון שכל אחד הוא משמש את אביו יומו למה הוצרך יעקב לשלוח את יוסף ימתין מעט עד שיבוא אחד מהם לשמשו והוא יודיענו שלום אחיו ושלום הצאן. ויש לפרש שמתחלה נתכוונו אחיו לעשות תחבולה ולפרוש לו רשת ללכדו. שקודם לזה היו רועין בקרוב לאביהם. והיה אף יוסף רועה עמהם. כמו שאמר היה רועה את אחיו בצאן. וכשקנאו בו הלכו למרחוק אולי יבוא לשם ונקמו ממנו. ג״כ מכלל תחבולתם שאותו היום עכבו לראובן שלא ילך אצל אביו לשמשו כדי שישלח אביהם את יוסף. וסבת עכבתם לראובן שאמרו לו שכוונתם ליסע לדותן שיתעכב כדי לעזרם בנסיעתם. ואח״כ ילך אצל אביהם. וז״ש הנה שמעתי אומרים נלכה דותינה. ולכך נצטער יעקב שלא בא אחד מהם אותו היום כמנהג. ולזה שלח את יוסף שחשש שמא נתקבצו עליהם אנשי שכם על מה שעבר. וז״ש הלא אחיך רועים בשכם לכה ואשלחך וגו׳. ויאמר לו הנני כמורא האב על הבן. ואמר לו לך נא ראה. כלומר ראה בעיניך. ולא שידע מפי המגיד והשיבני דבר מיד להורות על רוב צערו. וישלחהו וגו׳ כלומר שעשה לו לויה עד עמק חברון ומשם שלחו. וימצאהו איש והנה תועה וגו׳. דס״ל (שם ב״ר פ׳ פ״ד) ג׳ מלאכים נזדמנו לו. ולכאורה נראה שלא הועילו לו כלום. ולא השתדלו בהצלתו אדרבא שאילולא נזדמנו לו היה חוזר לאביו כשיראה עצמו תועה. ואע״פ שלא יחזור וישאר תועה טוב לו משיפול בידי שונאיו שרצו להרגו והאל ית׳ היה מצילו מחיות רעות כמו שהצילו מהנחשים. אמנם כל זה היה להשלים העצה של חבר נאה הקבור בחברון. והנה בבואו אצל אחיו היה אז ראובן טורח בצרכי הבית כדי להלוך אצל אביו לשמשו יומו. ומצא הדברים בפי אחיו שרצו להרוג את יוסף. וזהו וישמע ראובן ויצילהו מידם וגו׳. והנה לא אמר כאן וישמעו אחיו כמו שנאמר ביהודה. אפשר שיהודה היה מלך עליהם ומוטל עליהם שישמעו בעל כרחם. ועוד י״ל שמ״ש ויקחהו וישליכו וגו׳ ויקחהו כתיב שהוא שמעון כדרז״ל (שם). לכן כששמעו הדברים מפי ראובן מיד קמו וישליכו שמעון הבורה. ואז כשהשליכוהו הבורה עדיין לא הלך ראובן אצל אביו כי היה מכין צרכי הבית עצמו ללכת. ואח״כ ישוב אל הבור אשר במדבר ויקח את יוסף להשיבו אל אביו. וז״ש בב״ר וישב ראובן וגו׳. והיכן היה ר׳ יהושע אומר כל טרחותו של בית היתה מושלכת עליו. וכיון שנפנה הלך אל הבור. ולפי זה יתיישב יותר אומרו הילד איננו ואני אנה אני בא כלומר כוונתי היתה שאוליך הילד אצל אביו בשובי. ועכשיו שהילד איננו איני רוצה לילך אצל אבי אע״פ שהוא יומי. ולזה ארז״ל (שם). שהפילו גורל מי ילך להוליך כתונת יוסף ונפל הגורל על יהודה.*ולז״א וישלחו את כתונת הפסים ויביאו אל אביהם כי אחר ששלחו כולם ביד אחד מהם נתקיים וישלחו ויביאו: ולז״א ור׳ אליעזר אומר עסוק היה בשקו ובתעניתו כשנפנה הלך לאותו הבור. ונפקא ליה מאומרו וישבו לאכל לחם וראובן לא ישב עמהם לאכול. ויש לעיין מה המעשה הזה אשר עשו שבטי יה שהתירו לעצמן לשפוך דם נקי ולמכרו. והנה י״ל שכוונתם היתה לש״ש שחשבו שמא ח״ו יהיו נפרדין ממעלתם מהקדושה. ויהיה יוסף עיקר ממלא מקום תחת אביו. והם יהיו כענין ישמעאל ועשו לפי שראו שאביו אהבו יותר מכל אחיו. ומסר לו ולמדו כל מה שלמד. וגם יוסף היה חושב כך. והיה מראה עצמו חסידות וגדולה בפניהם כמ״ש ויבא יוסף את דבתם רעה אל אביהם שהיה אומר שהיו אוכלים אבר מן החי כלומר מהבהמה בעודה מפרכסת והיה הוא מחמיר בזה. גם היה אומר שהיו תולין עיניהם בבנות הארץ לענין הנשואין שהוא מותר. והוא היה מחמיר בדבר ג״כ היה אומר שקוראין לאחיו בני השפחות כלומר שהיו נותנין בהם קצת זלזול. והוא היה מחמיר בדבר. ואל הג׳ דברים רמזם הכתוב באומרו היה רועה את אחיו בצאן וגו׳. כלומר שומר אותם בענין הצאן. והוא נער היה שומר עניני הנערות ומעשה הנערים ומדקדק בהם. והיה אומר לאחיו שהם עושין מעשה הנערים. נשי אביו היה הוא קוראן נשי אביו לא כאחיו שהיו קוראין שפחות אביו. ולזה כשראו אותו עושה זה הפרישות והחסידות בפניהם וקנאו בו וחשבו שרצה לגרום עד שידחו ממחיצתם ועוד הוסיף בחלומות לחזק הענין. לזה אמרו שהותר להם לרדפו. מהרס״ו ז״ל: "And Reuben heard and saved him from their hands, etc." (Genesis Rabbah, Parasha 44) Where was Rabbi Yossi? He said, 'Every day each one of them used to serve his father, and that day of Reuben was [when he served], etc.' Rabbi Yossi interpreted 'וישמע' (and he heard) in the sense of hearing, as it literally means, while Rabbi Nechemia and the Sages interpreted it in the sense of understandingHowever, there is cause for wonder: when did Reuben serve his father on that particular day? He comes immediately [after the incident with Joseph], and since each of them served his father every day, why did Jacob need to send Joseph to them? He could have waited a little until one of them came to serve him, and then he could inform Joseph about the well-being of his brothers and the welfare of the flock.It can be explained that initially, his brothers intended to devise a plot and set a trap for him. Before this incident, they were grazing the cattle near their father, and Joseph was also shepherding with them, as it is mentioned that he was shepherding his brothers among the flock. When they became jealous of him, they went to a distant place, hoping that he might come there, and they could take revenge on him. This is also evident from their overall scheme: on that particular day, they intentionally delayed Reuben from going to his father to serve him so that their father would send Joseph. They gave Reuben a pretext, informing him that their intention was to travel to Dotan, and they asked him to delay his journey to help them prepare for their departure. Reuben agreed, and afterwards, he would go to his father." "And this means, 'Behold, I have heard people saying, 'Let's go to Dotan.'" Therefore, Jacob was distressed because none of them came that day as was customary. For this reason, he sent Joseph, fearing that the people of Shechem might gather against them due to what had happened. This is indicated by the phrase, 'Are not your brothers pasturing in Shechem? Come, and I will send you to them,' where Jacob said to him, 'Here I am.' Like a son who fears his father, he said to him, 'Please go and see,' meaning, 'See with your own eyes.' He did not learn it from the Maggid [angelic messenger], and he immediately returned to instruct him about his great distress. He sent him, meaning that he provided him with a guide until the depth of Hebron, and from there, he let him go. "And a man found him wandering," meaning that three angels encountered him. At first glance, it seems that they did not help him at all, and they did not make any effort to save him. On the contrary, if they had not met him, he would have returned to his father when he realized he was lost. Although he might not have returned, it would have been better for him to remain lost than to fall into the hands of his enemies who wanted to kill him. God, however, saved him from evil situations just as the angels saved him from the snakes. Nevertheless, all of this was part of the advice of a good companion, the buried one in Hebron. When he came to his brothers, Reuben was then involved in the household matters to serve his father for the day. He went to his father to serve him every day. He found out about their intentions from the words of his brothers, who wanted to kill Joseph. This is the meaning of 'And Reuben heard and saved him from their hands. And behold, it does not say here, 'And his brothers heard,' as it is stated about Judah. It is possible that Judah was their king, and they were obligated to listen to him by force. Another possibility is that since it says, 'And they took him and cast him,' with 'they took him' written in the singular form, it indicates that it was Simeon, as the sages state. Therefore, when they heard the matter from Reuben, they immediately arose and cast him into the pit. At that moment, after casting him into the pit, Reuben had not yet gone to his father, as he was occupied with the household matters before leaving. Later, he returned to the pit in the wilderness, took Joseph, and intended to return him to his father. This is what is meant by 'And Reuben returned to the pit.' Where was Rabbi Joshua saying that all the troubles of the household were thrown upon him? Once he turned away, he went to the pit. According to this interpretation, his statement, 'The boy is gone, and where can I go?' is more understandable. He meant that his intention was to bring the boy back to his father when he returned. Now, since the boy is gone, he does not want to go to his father, even though it is his daily task. Therefore, Rabbi Eliezer says that he was busy with fasting and mourning when he turned away and went to the pit. This explains his statement, 'And they sat down to eat bread, and Reuben did not sit with them to eat.' One can inquire about the deed that the tribes of Jacob did, allowing themselves to shed innocent blood and sell him. And behold, some say that their intention was related to their suspicions that, God forbid, they might be separated from their elevated status of holiness, and Joseph would become the main figure in place of their father. They feared that they would become subordinate to him. They saw it similar to the case of Ishmael and Esau, as they observed that their father loved him more than all his brothers. Jacob trusted him, imparted knowledge to him, and taught him everything he learned. Joseph, too, had the same perception. He saw himself as the favorite, and his conduct was pious and esteemed in their eyes. As it is written, 'And Joseph brought evil reports of them to their father,' meaning that he reported that they were eating limbs from a living animal while it was still writhing. He was strict about this. He also claimed that they were gazing at the local girls, implying that they were engaging in inappropriate relationships, which he considered permissible. Furthermore, he mentioned that they called his brothers the sons of the maidservants, indicating a degree of disparagement towards them. He was strict about this as well. Regarding these three matters, the Scripture hints in the verse, 'Now Israel loved Joseph more than all his sons, for he was a son of his old age,' meaning that he kept them in line with matters related to the flock. He was a young man who looked after the affairs of the youth, meticulously attending to their conduct. He would inform his brothers about the deeds of the youth. He referred to his father's wives as 'your father's wives,' unlike his brothers who referred to them as 'the maidservants of your father.' Therefore, when they observed him engaging in these actions of separation, strictness, and jealousy, they thought he intended to cause harm and displace them from their superior position. His dreams further strengthened this perception. Hence, they said it was permissible to pursue him and remove him from their midst."
ויקרע יעקב שמלותיו וישם שק וגו׳. י״ל מה טעם אמר שמלותיו ולא אמר בגדיו כמו בראובן. ג״כ וישם שק במתניו ולא אמר ויחגור שק כמו חגרו שקים. או וילבש שק כמו במרדכי. ג״כ מה טעם זה האבילות המרובה. ועם היות שאין מתנחמין על החיים כדרז״ל (שם) עכ״ז לא היה ראוי לו לעשות אבילות באלו המעשים. ג״כ מהו ויקומו ולא אמר ויבואו. ג״כ אומרו כל בניו וכל בנותיו שאין דרך להיות המנחמים קטנים וקטנות. ג״כ מה טעם ויאמר כי ארד אל בני אבל וגו׳. כי מה השיב להם בכך. ונראה לפרש שיעקב התאבל על יוסף בשני מיני אבילות. א׳ מצד חסרון אדם גדול וצדיק כיוסף שזה ראוי לכל להתאבל עליו. ב׳ מטעם שהוא בנו שלא היה לו זכות להגן עליו ועונותיו הטו אלה. ולזה הוא שידע ערכו קרע בגדיו הנחמדים שהם שמלותיו. ע״ד שמלה לכם קצין תהיה לנו. וכמו ושמת שמלותיך עליך הנז׳ ברות כנז׳ בדרז״ל (בירושלמי דפאה פ״ה ה״ז. וברות רבה) וזה הוא מצד אבילות הכולל אפי׳ שלא היה בנו היה עושה זה וכנז׳. הב׳ אמר וישם שק במתניו שהוא שם על בשרו מבפנים השק דבוק על בשרו תחת בגדיו ונתנו על מתניו לרמוז על התאבלו על בנו שיצא ממתניו ומחלציו והתנהג בזה האבילות שבצנעא ימים רבים. אח״כ הרגישו בו כל בנותיו וכל בניו. וראו שמה שהוא עושה הוא סימן רע להם. כדרז״ל (מ״ק כ״ז) כל המתקשה על מתו יותר מדאי. על מת אחר הוא בוכה. ולזה קמו כנגדו לבטל ממנו הדבר בהכרח. או ירצה שקמו כנגדו בטענה חזקה ואמרו לו למה לא יתנחם בשביל א׳ והרי יש לו בנים ובנות ובניהם אחריהם. וז״ש כל בניו וכל בנותיו. והשיב להם שאינו חושש מהם אפי׳ שהם רבים. כי הוא בוכה ומתאבל על בנו שאין אחד מהם ממלא מקומו. וכפי הפי׳ הראשון ירצה כי ארד אל בני אבל שיתנהג באבילות כל ימיו על בנו שלא הגין זכותו עליו. וכמה חסידים בוכים ומתאבלים כל ימיהם כשרואים שנכשלו ח״ו באיזה דבר ואפי׳ קל כענין ר׳ יהושע בן חנניה שהיה מתענה כל ימיו שהושחרו שניו לפי שאמר בושני מדבריכם ב״ש כמוזכר בחגיגה כ״ב. וי״מ שהשיב להם אדרבה שיותר טוב שלא יראוהו שמח אלא עצב שלא יקטרג עליו השטן. עוד ע״ד שאמר איוב אם אמרי אשכחה שיחי כלומר אשכחה לגמרי מן הלב או לפחות אעפ״י שלא אשכח מן הלב אעזבה פני פנים של זעם ועצבון ואבליגה כלומר אתחזק לפני בני אדם כמי שאין לו צער יגורתי כל עצבותי ידעתי כי לא תנקני שהוא מפחד שלא יקטרג עליו וגו׳. מהרס״ו זללה״ה: .."And Jacob tore his clothes, put sackcloth on his loins, etc. It is suggested that the reason it says 'his clothes' and not 'his garments' as it did for Reuben is to emphasize that Jacob tore his precious garments. Similarly, it mentions 'sackcloth on his loins' and not 'girded with sackcloth' like 'gird with sackcloth.' Alternatively, it could be 'he put on sackcloth,' as in the case of Mordecai. Another reason for this excessive mourning is that, since one does not find comfort in life, as the sages said, it was not fitting for him to perform mourning rites for these actions. The verse also says 'and they rose,' not 'and they came.' It also mentions 'all his sons and all his daughters' without specifying that the comforters were young boys and girls. The reason for saying 'I will go down mourning' is questioned; what comfort did he find in this? It seems that Jacob mourned for Joseph in two ways: first, due to the loss of a great and righteous man like Joseph, for whom everyone should mourn. Second, because he was his son, and he had no merit to protect him, and his brothers' transgressions led to these events. Therefore, to express his awareness of Joseph's worth, he tore his splendid clothes, according to the saying, 'The garment makes the man.' And as 'and put your clothes upon you,' it is expounded as 'wear mourning garments' like the explanation in the Jerusalem Talmud (Pe'ah 5:7 and Rabbah). This is due to the general mourning, even if he didn't have a son; he would do this, as explained. The second point: 'and put sackcloth upon his loins.' It means that he placed the sackcloth directly on his flesh from the inside, and it stuck to his skin beneath his garments. He put it on his loins to signify mourning for his son who came out from his loins and his abdomen. He acted with this private mourning for many days. Later, his sons and daughters sensed this, and they saw his actions as a bad omen. As the Sages say (Midrash Kohelet 27): 'Anyone who prolongs mourning for a deceased more than necessary is doing so over another deceased.' This is what they felt against him, thinking that what he was doing was a bad sign for them. Therefore, they rose up to forcefully put an end to his behavior. Perhaps they demanded that he console himself for their sake, as he had other sons and daughters, and the sons had their own children. This is the meaning of 'all his sons and all his daughters.' He replied that he wasn't concerned about them, even though they were numerous, as he was mourning and lamenting for his son, and none of them would fill his place. According to the first interpretation, he meant that he would go down to his sons' level of mourning, behaving in mourning throughout his life for his son, for whom he did not merit to protect. And there are pious individuals who weep and mourn all their days when they see that, Heaven forbid, they stumbled even in a minor matter, as exemplified by Rabbi Yehoshua ben Chananiah, who fasted every day because his teeth turned black, as he said, 'I am ashamed before my teeth,' as mentioned in Chagigah 22. Some say he responded to them that, on the contrary, it is better that they do not see him happy but rather sad, so that the Satan does not accuse him. Furthermore, he quoted the words of Job, 'If I say, "I will forget my complaint, I will change my expression and smile,"' meaning that he would forget entirely from his heart or, at least, even if he does not forget from his heart, he would change his face to present himself before people as if he has no sorrow. 'All my suffering I know that You will not acquit me,' meaning that he feared that the Satan would not cease accusing him.
ויאמר הבה נא אבוא אליך וגו׳ ותאמר מה תתן לי כי תבוא אלי. הנלע״ד שיובן עם מאי דאיתא בש״ס ד׳ דעות במטה בכל מי שנושא אלמנה (פסחים קי״ב ושם איתא גרוש שנשא גרושה וע״ש) הם ארבע דעות. גם איתא במדרש שיהודה מצאה בתולה ומיעכה באצבע הן עתה יהודה חשב כי אלמנה היא ולא רצה שתחשוב בזנאי אחר או בבעל אחר חלה פניה בנא לשון בקשה. וזהו הבה נא. וכמו שפי׳ רש״י הכיני עצמך ודעתך לכך ר״ל שלא תחשבי בשום אדם אחר אלא שאני אבוא אליך דוקא שאני מלך לפי שמחשבה מועלת. ותאמר אתה חושב כי אלמנה ופנויה אני לכן אתה רוצה לבוא אלי כדין פנויה שאינה מתקדשת אלא בביאה אבל תדע כי בתולה אני וצריכה אני קדושין אחרים. וזהו מה תתן לי כי תבוא אלי. ודו״ק כי הוא דבר נאה. נאום יצחק זרחיה אזולאי בן בן בנו של הרב המחבר זללה״ה: