וְכָל פֶּטֶר חֲמֹר תִּפְדֶּה בְשֶׂה וְאִם לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ, וְכֹל בְּכוֹר אָדָם בְּבָנֶיךָ תִּפְדֶּה. (שמות יג, יג) And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem. (Exodus 13:13)
וּפֶטֶר חֲמוֹר תִּפְדֶּה בְשֶׂה וְאִם לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ, כֹּל בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּפְדֶּה וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם. (שמות לד, כ) But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem it not, then shalt thou break its neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty. (Exodus 34:20)
וַיְדַבֵּר ה׳ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר. וַאֲנִי הִנֵּה לָקַחְתִּי אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת כָּל בְּכוֹר פֶּטֶר רֶחֶם מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם. כִּי לִי כָּל בְּכוֹר בְּיוֹם הַכֹּתִי כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם הִקְדַּשְׁתִּי לִי כָל בְּכוֹר בְּיִשְׂרָאֵל מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה לִי יִהְיוּ אֲנִי ה׳. (במדבר ג, יא-יג) And the Lord spoke to Moshe, saying, And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Yisra᾽el instead of all the firstborn that opens the womb among the children of Yisra᾽el: therefore the Levites shall be mine; because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Miżrayim I hallowed to me all the firstborn in Yisra᾽el, both man and beast: mine shall they be: I am the Lord. (Numbers 3:11-13)
וַיְדַבֵּר ה׳ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר. קַח אֶת הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל בְּכוֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֶת בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם תַּחַת בְּהֶמְתָּם וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם אֲנִי ה׳. וְאֵת פְּדוּיֵי הַשְּׁלֹשָׁה וְהַשִּׁבְעִים וְהַמָּאתָיִם הָעֹדְפִים עַל הַלְוִיִּם מִבְּכוֹר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. וְלָקַחְתָּ חֲמֵשֶׁת חֲמֵשֶׁת שְׁקָלִים לַגֻּלְגֹּלֶת בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ תִּקָּח עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשָּׁקֶל. וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו פְּדוּיֵי הָעֹדְפִים בָּהֶם. (במדבר ג, מד-מח) And the Lord spoke to Moshe, saying, Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Yisra᾽el, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the Lord. And for those that are to be redeemed of the two hundred and seventy three of the firstborn of the children of Yisra᾽el who are more than the Levites: thou shalt take five shekels for every man, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gera:) and thou shalt give the money, with which the surplus of them is to be redeemed, to Aharon and to his sons. (Numbers 3:44-48)
פרק זה עוסק בעיקרו בדיני פטר חמור. ואף שהיה ראוי לפתוח בדיני בכור בהמה טהורה, שיש בו קדושת הגוף, שהוא קרב על המזבח, פתחה המסכת בדיני פטר חמור, שמועטים הם, כדי לעבור ולעסוק בהרחבה בדיני הבהמה הטהורה (גמרא יג,א עיי״ש). This chapter primarily examines the halakhot of a firstborn donkey. While it may have been more appropriate to begin the tractate with the halakhot of the male firstborn of a kosher animal, which has inherent sanctity and is sacrificed upon the altar, the topic of a firstborn donkey is nevertheless discussed first, since it involves fewer halakhot. The tractate then moves into a lengthier analysis of the numerous halakhot of the male firstborn of a kosher animal.
מן התורה מצוה לפדות בכור זכר, הנולד ראשון לנקבת החמור (״פטר חמור״) בשה הניתן לכהן, ואם אין פודים אותו — מצוה לעורפו. ציווי זה מעלה מספר שאלות עקרוניות ומעשיות הנוגעות לכל אחד מן המרכיבים שלו. There is a positive mitzva to redeem a male donkey that is the firstborn of a female donkey with a lamb that is given to the priest. If one does not redeem it, there is a mitzva to break the neck of the donkey. This mitzva raises a number of fundamental and practical questions with regard to each of its respective components.
הביטוי ״בישראל״ חוזר מספר פעמים בציוויים אלו, מעלה את השאלה האם מדובר שהאתון כולה של ישראל, או גם במקרה של שותפות עם הגוי? ושאלה אחרת נוגעת להגדרת ״בישראל״: הואיל ופדיון פטר החמור ניתן לכהן — האם הכהנים עצמם פטורים מפדיון פטר החמור, או שמא גם הכהנים בכלל זה, וכן מה דינם של הלויים? The expressions “in Israel” and “among the children of Israel” are repeated a few times in the relevant verses, which raises the question of whether the donkey must belong exclusively to a Jew, or whether the mitzva applies if it is owned in partnership by a Jew and a gentile. In addition, the Gemara discusses the question of whether this expression exclude non-Israelites, i.e., priests and Levites, from the mitzva.
אף שידוע לכל מהו חמור, עדיין יש מקום לשאול האם כל הנולד לנקבת החמור בכלל זה, או שמא צריך שגם הוא עצמו יהיה ״חמור״, ובכור שיש בו עיוותים מולדים ואינו נראה כחמור אינו בכלל זה? כמו כן יש לברר מה הן ההגדרות של אותו ״שה״ שפודים בו את פטר החמור. ועוד, האם צריך ליתן דוקא שה או שמא די בשווה כסף? האם חייב הבעלים ליתן לכהן שה, או שמא יכול הוא לתת את פטר החמור עצמו לכהן? The question may be raised whether any firstborn animal born to a female donkey is included in the mitzva, or only an offspring that itself qualifies as a donkey, in which case an animal that is born with an unusual appearance and does not look like a donkey would be excluded. Likewise, what is the definition of a lamb with regard to using one to redeem the donkey? With regard to the lamb, one may ask a number of other questions: Must one give a lamb, or may one instead give any item that has the same monetary value as the donkey? Is the owner of the donkey obligated to redeem the donkey with a lamb and give the lamb to a priest, or may he instead give the firstborn donkey itself to the priest?
המלטה של חמור אינה נעשית תמיד לעיניו של הבעלים, וכן דרכם של בעלי חיים שהם מתערבים זה בזה, ולא פעם מתעוררים ספקות שונים, האם ולד זכר הנמצא לפנינו אכן ולדה של אתונו שעדין לא ביכרה, או שמא הוא ולד של אתון אחרת, וזו שביכרה ילדה נקבה. כמו כן, יש מקרים בהם יולדת האתון יותר מעיר אחד, זכר ונקבה, ואין ידוע מי מהם נולד ראשון. יש לשאול איפוא מה דינו של ספק פטר חמור, האם הוא חייב בפדיון? Another uncertainty with regard to this mitzva arises because animals, including donkeys, do not always give birth in the presence of humans: Is a male newborn donkey found in a stall assumed to be the offspring of a female that had not given birth previously? Likewise, what is the halakha if a donkey gives birth to more than one offspring, and it is uncertain which one is the firstborn? Is a donkey whose firstborn status is uncertain subject to the mitzva of redemption or not?
ועוד שאלות הנוגעות למהותו של הפדיון: ממתי צריך לפדות את פטר החמור, האם מיד או רק לאחר שלושים יום כבכור אדם? האם משעה שהפריש הבעלים את השה כבר קיים את המצוה, או שמא לא יצא ידי חובתו עד שיגיע השה לידי הכהן? ועוד, מה עושה הפדיון לפטר חמור? האם קודם לכן היה אסור בהנאה על הבעלים, ועכשיו הוא מותר, או שמא יש כאן רק קיום מצוה של נתינה לכהן? ומה דינו של השה, האם יש בו קדושה כל שהיא? Additional questions discussed in this chapter relate to the redemption itself. From what point must one redeem a firstborn donkey? Must it be done immediately, or only after thirty days, as with the mitzva of redeeming a human firstborn? Has the owner already fulfilled the mitzva from the time that he designates the lamb, or is it fulfilled only when the lamb reaches the priest? In addition, does the redemption transform the ritual status of the firstborn donkey in any way? Was it prohibited to derive benefit from it prior to the redemption and then permitted afterward, or does the redemption merely involve the fulfillment of the mitzva of giving it to the priest without affecting the status of the donkey? What is the status of the lamb? Does it possess any sort of sanctity?
ציווי התורה ״ואם לא תפדה וערפתו״ מעורר שאלה מעשית — מה היא בדיוק אותה עריפה? ושאלה עקרונית יותר, האם העריפה עצמה מצוה היא, ויש אפשרות ביד האדם לבחור בזו או בזו, או שאין זה אלא מעין קנס שקנסה התורה את מי שלא פדה את החמור? The Torah mitzva in the verse: “And if you do not redeem it, then you shall break its neck” also raises some questions: Is the act of breaking the neck itself a mitzva, i.e., can one choose whether to redeem the firstborn donkey or to break its neck, or is the requirement of breaking the neck a penalty imposed by the Torah upon an individual who does not redeem the firstborn donkey?
שאלות אלה הם עיקר עניינו של פרק זה, ואף שהוא עוסק בדין פטר החמור, יש בו דיונים הנוגעים לדיני הבכורות בכלל, כגון שותפות הגוי, הגדרת הולד כמין אמו, וכן פטורם של הכהנים והלויים ממצוה זאת. כמו כן עלו שאלות כלליות יותר הנוגעות לדינו של ולד שאינו דומה לאמו, כגון טהורה שילדה כמין טמאה, ובתוך כך — מה דינו של כל דבר הפורש מגופו של הטהור או של הטמא. Other questions with regard to the status of an offspring that is not similar in appearance to its mother are explored, such as if a kosher animal gives birth to an offspring that appears like a non-kosher animal. The discussion of that issue leads to an analysis of the status of items that emerge from the body of a kosher or non-kosher animal.