רוב דיני הקניינים, התופסים מקום כה חשוב בפרק זה, עיקר מקומם במסכתות אחרות (בבא מציעא, בבא בתרא) ומשום כך, יש בפרק היקף רחב מאד של נושאים אבל הרבה מן הפרטים מגיעים לידי השלמה במקומות אחרים. Most of the methods of acquisition, which were the central focus of this chapter, are discussed in greater detail in other tractates, e.g., Bava Metzia and Bava Batra. Therefore, while this chapter dealt with a great variety of issues, a full analysis of their details is found elsewhere.
בקנין אשה בקידושין יש שלש דרכים — על ידי מתן כסף (פרוטה או שווה פרוטה), על ידי כתיבת שטר לאשה שהיא מקודשת, ועל ידי ביאה (שהיא דרך קנין שתופסת, אבל נאסרה למעשה משום הפריצות). קנין הבעל באשתו בטל או על ידי גט או על ידי מיתת הבעל. היבמה נקנית ליבם מן התורה רק על ידי ביאה (אבל חכמים תיקנו שיעשה בה תחילה ״מאמר״, קידושין רגילים). ונפטרת מן הקשר ליבם על ידי חליצה או על ידי מיתת היבם. A man can acquire a woman to be his wife in three ways: Through the giving of money in the amount of at least one peruta or an item of equivalent value; by the writing and delivery of a document stating that she is betrothed; and by means of sexual intercourse. Although acquisition through intercourse is halakhically valid, the Sages prohibited it in practice as licentious behavior. A husband's acquisition of his wife can be severed either via a bill of divorce or through his death. By Torah law, a yevama can be acquired by her yavam only through intercourse. The Sages instituted an ordinance that the yavam should first perform a standard act of betrothal, called ma'amar, literally, a statement. A yevama who has not performed levirate marriage can be released from her obligation to do so by performing halitza or upon the death of her yavam.
בקנין עבדים עבריים — עבד עברי נקנה בכסף או בשטר, ומשתחרר מן האדון אחרי שש שנות עבודה, או בהגיע שנת היובל, או כשהוא מחזיר לאדון את דמיו או מקצתם לפי חשבון זמן עבדותו. האמה העבריה נקנית בדרכי הקנין של העבד ומשתחררת בדרכי השיחרור כמותו, אבל יש לה דרכי שיחרור יתירות — שהיא משתחררת גם כאשר היא מגיעה לבגרות (״סימנים״) ובמיתת האדון. עבד נרצע נקנה לאדוניו על ידי הרציעה להיות עבד עולם, ומשתחרר ביובל או במיתת האדון. With regard to the acquisition of a Hebrew slave, a male slave is acquired via money or a document. He is released from his master after six years of servitude; or upon the onset of the Jubilee Year; or by repaying his master the price of his sale or the sum remaining, in accordance with the term he has already served. A Hebrew maidservant can be acquired and emancipated by the same methods as a Hebrew slave, and there are additional conditions of release that apply only to a Hebrew maidservant. She is emancipated when she develops physical signs indicating puberty or upon the death of the master. Another halakha that applies only to a male slave is the boring of his ear with an awl. A slave who requests this action and has it performed upon him remains in servitude until the advent of the Jubilee Year or the master's death.
עבד כנעני נקנה בכסף או בשטר או על ידי חזקה — שהקונה משתמש בו או מגביהו. ומשתחרר בכסף שאחרים נותנים על מנת לפדותו, או בשטר שיחרור שהאדון נותן לו. A Canaanite slave is acquired via money, a document, or an act indicating possession, i.e., if the master makes use of him in a manner consistent with servitude or lifts him. He is emancipated with money given by others to the master for this purpose or via a bill of manumission he receives from the master.
בהמה נקנית במשיכה, בהגבהה ובמסירה. ובאופן שדרך לעשות כן, ובמקומות שבהם כל אחת מדרכים אלה קונה. An animal is acquired through pulling, lifting, or passing, depending on the size of the beast and the custom of the place where it is acquired.
מקרקעין נקנים בכסף, בשטר ובחזקה, ומטלטלין — רק על ידי משיכה או על ידי חליפין (מלבד מטבעות שאינם נקנים בחליפין). אולם אפשר לקנות מטלטלין אגב הקרקע באותן דרכים שקרקע נקנית בהם. Real estate is acquired via money, a document, or possession, whereas movable property can be acquired only by pulling or symbolic exchange. One exception to this principle is money, which cannot be acquired by symbolic exchange.
כל דרכי הקנין הללו אמורות לגבי קנין הדיוט, אבל כאשר רוצה אדם להקדיש דבר — נקנים כל הדברים להקדש על ידי אמירה בלבד. All of these methods of acquisition are required when the recipient of the item is a commoner. When one consecrates an item to the Temple treasury, his statement of consecration suffices to effect the acquisition.
בחילוקי הדינים לגבי חלותן של מצוות לגבי אנשים ומקומות שונים נאמר כי יש הבדל בין גברים לנשים לענין מצוות עשה, שרוב מצוות עשה שיש זמן קבוע לעשייתן (״הזמן גרמן״) נשים פטורות מהן (ובכלל זה רוב ענייני הקרבנות שמצוותם ביום בלבד), מלבד מצוות קידוש היום בשבת, אכילת מצה בפסח, שמחה בחג והשתתפות בהקהל. ומאידך, רוב מצוות עשה שאינן תלויות בזמן — נשים חייבות בהן כגברים מלבד תלמוד תורה ופריה ורביה, וכן פטורות הן מן המצוות המוטלות על האב לעשות לבנו. במצוות לא תעשה חייבות הנשים כמו הגברים, מלבד איסור הקפת פיאות הראש, גילוח הזקן, והיטמאות למתים (בכהנות). With regard to obligations that are dependent on person and place, there is a difference between men and women concerning positive mitzvot. Women are exempt from most positive mitzvot that are time bound, i.e., that must be performed at a particular time. These include the majority of sacrificial rites, which must be performed during the daytime. The exceptions are kiddush on Shabbat, eating matza on the first night of Passover, the slaughter and eating of the Paschal offering, rejoicing on a Festival, and assembly, performed on Sukkot following the Sabbatical Year. Conversely, women are obligated in most positive mitzvot that are not time bound, apart from Torah study, procreation, and mitzvot that a father must perform on behalf of his son. With regard to negative mitzvot, women have the same requirements as men, with the exceptions of the prohibition against rounding the corners of one's head, the prohibition against shaving one's beard, and the prohibition against priests contracting ritual impurity imparted by a corpse.
ולענין חיוב התלוי במקום. כל המצוות השייכות לקרקע ולגידולי הקרקע חלות רק בארץ ישראל (ובמקצת, מדברי סופרים בסוריא וארצות סמוכות אחרות). יוצאים מכלל זה איסורי ערלה, וכלאי הכרם והחדש שיש בהם איסור (שאינו ממש מדברי תורה) גם בחוץ לארץ. ושאר המצוות שהן חובות המוטלות על גופו של אדם חיובן בכל מקום. Concerning mitzvot that are dependent on a particular place, all those that involve the land or the produce of the land are applicable only in Eretz Yisrael, although some of them apply partially in Syria and other neighboring countries by rabbinic law. Exceptions include orla, diverse kinds of food crops in a vineyard, and the new crop. These prohibitions are in effect even outside of Eretz Yisrael, albeit not by Torah law. All other mitzvot, which are personal obligations as opposed to duties that apply to the land, are in effect in all places.
בפרק זה יש גם הדיון השלם ביותר בגמרא בהלכה ואגדה בדיני מצוות כיבוד אב ואם. This chapter also included the most comprehensive discussion in the Talmud of the mitzva of honoring one's parents, including an analysis of the mitzva from both halakhic and aggadic perspectives.