לענין קדשי הקדשים לסוגיהם השונים סוכם שדין מעילה נוהג בהם משעה שהוקדשו בפה. One is liable for misuse of offerings of the most sacred order from the moment that they are consecrated.
אכן, בעוד שהושוו הדעות באשר לתחילת דין המעילה, מתפרטים הדברים באשר לזמן פקיעת דין המעילה, בקרבנות השונים: חטאת העוף (הנידונה ראשונה בפרקנו) הריהי יוצאת מכלל דין מעילה בהזאה (או במיצוי, לשיטת החכמים הסבורים כי המיצוי מעכב, שבלעדיו אין הקרבן כשר. ויש הסבורים כי פוקע דין זה לאחר מליקת העוף, משעה שראוי הדם להזאתו). ואילו באשר לזמן התחלת פסול מגע הטמאים כטבול יום ומחוסר כיפורים, הריהי מוכשרת לכך משעת המליקה. ומשהוזה דמה – חייבים עליה משום פיגול, נותר וטמא. Although all offerings are similar with regard to when the potential for misuse begins, there are differences in terms of when the prohibition lapses. In the case of a bird sin offering, which is the first offering discussed in this chapter, some maintain that it is no longer subject to the prohibition of misuse once the blood has been sprinkled, or once the blood has been squeezed out according to the opinion that failure to squeeze out the blood disqualifies the offering. Others maintain that the prohibition of misuse lapses once the nape of its neck has been pinched, when the blood is ready to be sprinkled. It becomes subject to the prohibition of impurity through contact with one who immersed on that day or one who is lacking atonement, from when the nape of its neck is pinched. After the blood has been sprinkled one can become liable for piggul, notar, and partaking of sacrificial foods while ritually impure.
עולת העוף הריהי יוצאת מכלל דין מעילה בשעה שיוצאת היא לבית הדשן (אף בדבר זה נחלקו אמוראים, שיש האומרים שנפקע דין המעילה בהוצאת הדשן מהמזבח, ויש האומרים כי הריהו נפקע משנתרם הדשן ונראה כל הדשן להוצאה ואפילו לא יצא עדיין). אשר למוראתה ולנוצתה של עולת העוף, שאין הן מיועדות למזבח (אך אסור ליהנות מהן), הריהן יוצאות מדין המעילה במיצוי הדם. A bird burnt offering is no longer subject to the prohibition of misuse from the time that it is removed to the place of the ashes after having been burned on the altar. The case of the portions of fats that are sacrificed on the altar is subject to a dispute between amora'im. According to one opinion, there are some items that are not subject to the prohibition of misuse from the time they are removed from the altar to the place of ashes, and there are some that are not subject to the prohibition of misuse from the time that the shovelful of ashes has been removed, despite the fact that the rest of the ashes have not yet been removed. The feathers and the crop of a bird burnt offering, which are not designated for the altar, are not subject to the prohibition of misuse once the blood has been squeezed out.
פרים ושעירים הנשרפים, הריהם יוצאים מכלל דין מעילה משיתאכל הבשר (ותיגמר שריפתם בבית הדשן). אילו בעולת בהמה – משנזרק הדם פקעה מעילה מן העורות, ואילו מן הבשר אין היא פוקעת עד שתצא לבית הדשן או עד שתהא ראויה לצאת לשם. ואילו בחטאת ואשם ושלמי ציבור – משנזרק הדם יצא הבשר (הנאכל לכהנים) מידי מעילה (ונחלקו אמוראים בדבר, שיש האומרים שיצא מידי מעילה כבר משעה שנראה הדם לזריקה, או משעה שנראה לקבלה), בעוד שהאימורים (החלק הקרב על המזבח) אינו יוצא מידי מעילה אלא משעה שיצא לבית הדשן. Bulls that are burned are not subject to the prohibition of misuse once the flesh has been consumed and they have been burned at the place of the ashes. Once the blood of an animal burnt offering has been sprinkled, the hides are no longer subject to the prohibition of misuse. The flesh is still subject to the prohibition until it has been removed to the place of the ashes after being burned on the altar, or until it is fit to be removed. With regard to a sin offering, a guilt offering, or a communal peace offering, once the blood has been sprinkled, the meat, which is eaten by the priests, is no longer subject to the prohibition of misuse. The portions of fats that are burned on the altar remain subject to the prohibition of misuse until they have been removed to the place of the ashes.
ובכלל הדיון בפרקנו בענין זמן היציאה מדין המעילה באו גם דיני שתי הלחם (היוצאים מדין מעילה בזריקת דם הכבשים), ולחם הפנים (היוצא מדין מעילה בהקרבת הבזיכים), והמנחות (היוצאות מדין המעילה, בקומץ שבהם - עד שיצא לבית הדשן, ובשירים – עד שקרב הקומץ). In the course of the discussion of when the prohibition of misuse lapses, the chapter also discussed the two loaves, the shewbread, and meal offerings. The two loaves are no longer subject to the prohibition of misuse once the blood of the accompanying lamb has been sprinkled. Similarly, the shewbread is not subject to the prohibition of misuse once the frankincense has been sacrificed, and meal offerings are not subject to the prohibition of misuse once the handful has been sacrificed, although the handful itself is still subject to the prohibition until it has been removed to the place of the ashes.