וְאִם כָּל בְּהֵמָה טְמֵאָה אֲשֶׁר לֹא יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַה׳ וְהֶעֱמִיד אֶת הַבְּהֵמָה לִפְנֵי הַכֹּהֵן. וְהֶעֱרִיךְ הַכֹּהֵן אֹתָהּ בֵּין טוֹב וּבֵין רָע כְּעֶרְכְּךָ הַכֹּהֵן כֵּן יִהְיֶה... וְאִם בַּבְּהֵמָה הַטְּמֵאָה וּפָדָה בְעֶרְכֶּךָ וְיָסַף חֲמִשִׁתוֹ עָלָיו וְאִם לֹא יִגָּאֵל וְנִמְכַּר בְּעֶרְכֶּךָ. (ויקרא כז, יא-יב, כז) And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice to the Lord, then he shall present the beast before the priest: and the priest shall value it, whether it be good or bad: as the priest values it, so shall it be...And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to the estimation, and shall add to it a fifth part of it: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to the estimation. (Leviticus 27:11-12, 27)
בפרק זה נידונים כמה נושאים בדיני המנחות והנסכים. ראשון שבהם, לענין הפדיון. שכן אמרה תורה בבהמת הקרבנות שאינה ראויה להקרבה (אם משום שהיא טמאה, ואם משום שנפל בה מום, והריהי כטמאה) שנוהג בה דין פדיון, ויוצאת הבהמה לחולין על ידי פדיונה ועל הכסף חלה הקדושה. ויש לברר האם אף במנחות ונסכים נוהג דין פדיון. וכן יש מקום לבירור האם נוהג דין פדיון אף בקדשים אחרים שנטמאו, ואינם ראויים עוד לייעודם, וכגון עופות שהוקדשו לקרבן, עצים שהוקדשו למזבח, לבונה שהוקדשה, וכלי שרת. This chapter discusses a number of issues related to meal offerings and libations, beginning with the issue of redemption. The Torah states that a consecrated animal that is disqualified because it is not kosher, or because it developed a blemish, is redeemed with money. The animal then becomes non-sacred, while the sanctity is transferred to the money. In this chapter, the Talmud discusses whether redemption is effective for disqualified meal offerings and libations as well as for other types of consecrated items that were rendered impure or are no longer usable for their original purpose, such as birds that were consecrated as offerings, wood that was consecrated for the altar, frankincense that was consecrated, or service vessels.
נושא אחר הדורש בירור, הוא דינו של הנודר להביא מנחה מסויימת, ושינה ממה שנדר. ושאלה זו מסתעפת לאופנים שונים: כאשר הביא מנחה אחרת מזו שנדר, וכגון שאמר ״הרי עלי במחבת״ והביא מנחה במרחשת, או להיפך. או שאמר ״הרי זו במחבת״, והביאה במרחשת, או להיפך. וכן כאשר שינה בדרך הבאת המנחה שאמר ושהביא בפועל, וכגון שאמר ״הרי עלי שני עשרונות בשני כלים״, והביא בכלי אחד, או להיפך.מתוך דיון זה יש לדון אף בדינו של הנודר להביא מנחה מן הדברים שאינם ראויים למנחה, מן השעורים או מן העדשים. וכיוצא באלה, בשאר שינויים שנדר. Another issue discussed in this chapter is the halakha in a case where one vowed to bring a certain type of meal offering and then brought a different offering. This question arises in a number of different situations, such as where he vows to bring a meal offering prepared in a shallow pan but then brings a deep-pan meal offering, or when he designates some fine flour as a meal offering prepared in a shallow pan but then brings it as a deep-pan meal offering, or where he vows to bring two tenths of an ephah in two vessels and instead he brings them in one vessel, or vice versa.
מתוך הדיון בלשונות נדר אלה, מתבקש בירור באשר לדיני מנחת נסכים, מה דינו של המתנדב יין ושל המתנדב שמן, ואם נדר לוג אחד לניסוך, או שנים ויותר. ומה דינו של המתנדב מנחה סתם, ואלו קרבנות נדבה באים בשותפות ואלו אינם באים אלא ביחיד. וכדרכה של גמרא, מתוך הדיון בעיקרי הנושאים שבפרק, עולות ומתבררות שאלות נלוות. A related issue discussed in the Gemara is the status of a vow to bring a meal offering from foods that are not fit for this purpose, such as barley or lentils. Following these discussions, the chapter explores the halakhot of a meal offering brought with libations, and the status of one who pledges wine or oil as an independent offering. In addition, it discusses the amounts one can bring as a voluntary libation or meal offering. Finally, it discusses whether voluntary meal offerings can be brought in partnership with another person.