הבעל יכול להפר לאשתו רק נדרי עינוי נפש — שנדרה איסור בדבר ויש לה צער (אפילו מועט) במה שנמנע ממנה אותו דבר. ונדרים אלה לאחר שהופרו בטלו לגמרי. וכן מפר נדרים שבינו לבינה — שפוגעים ביחסי האישות ביניהם, ונדרים אלה מופרים לה רק כשהיא נשואה לו. אבל אם יצאה מרשותו — חלים עליה נדרים אלה. ובפרטי הדברים יש מחלוקת בהגדרתם של מקרי־גבול שונים האם הם נחשבים כעינוי נפש או כדברים שבינו לבינה. נדרים אחרים. בין שהם נוגעים לאשה עצמה, או ליחסיה עם אחרים — אין לבעל רשות להסירם. ויש נדרים שאין הבעל צריך להסירם משום שאינם חלים כלל, אלא שפעמים אמרו חכמים שיפר שמא לא יזהר בפרטי הדברים (או לאחר שתתגרש) ונמצא נכשל באיסור. A husband can nullify vows taken by his wife that involve affliction of the soul, i.e., where the woman took a vow depriving herself of a certain pleasure, small as it may be. After such vows are nullified they are completely void. A husband can also nullify vows described as: Between him and her, i.e., vows that adversely affect their marital relationship. Such vows are nullified only for as long as she is married to her husband, but if he divorces her the vows are in force. There are differing opinions with regard to borderline cases whether or not certain vows are considered vows of affliction or vows that adversely affect the marital relationship. As for other vows, whether they relate to the woman herself or to her relationships with other people, the husband has no authority to nullify them. There are certain vows that the husband need not nullify, as they are not binding, though at times the Sages said that he should nullify them lest he not be careful about the particulars of a vow and come to sin.
אף שנחלקו הפוסקים בדבר נראה כי מסקנת הרוב היא כי נדר שהופר מקצתו לא הופר כולו. ומשום כך כאשר נודרת האשה נדר כולל ובעלה אינו יכול או אינו רוצה להפר את כולו — הרי מה שהופר הופר, והשאר קיים. Although the halakhic authorities disagree about the matter, the majority opinion is that a vow that was partially nullified is not entirely invalidated, and therefore when a woman takes a comprehensive vow and her husband cannot or does not want to nullify it completely, that aspect of the vow that he nullified is nullified, but the rest is still valid.
אין אדם יכול להפר נדרים אלא של אשה הנמצאת ברשותו. ולכן אין האב יכול להפר את נדרי בתו הבוגרת (אף שהיא עדיין בבית אביה). ואף אינו יכול להפר את נדריה של בתו לאחר שנישאה. גם אם נתגרשה או נתאלמנה בעודה קטנה, וכן אין מפירים את נדריה של יתומה מאב. הבעל (וכן האב) יכול להפר נדרי אשתו שנדרה בעודה ברשותו — גם אם אמרה שיחולו לאחר שתצא מרשותו. אבל אינו יכול להפר נדרים אלו אם יצאה מרשותו גם אם אחר כך חזרה לרשותו. אם היתה טעות בהפרה, בין שטעה והפר נדרי בתו במקום נדרי אשתו, בין שחשב שנדרה בדבר מסויים ונתברר שנדרה בדבר אחר — הרי זה חוזר ומפר. והוא הדין כאשר טעה בדין, ולא ידע שברשותו להפר נדרי אשתו, או שלא ידע שנדר כזה יש לו הפרה — הריהו מפר כאשר נודע לו הדבר. A man can nullify the vows of a woman only if she is under his authority. Therefore, a father cannot nullify the vows of his adult daughter, even if she is still living in his house. He also cannot nullify the vows of his daughter after she marries, even if she was afterward divorced or widowed while still a minor. So too, the vows of a girl orphaned of her father cannot be nullified. A husband can nullify the vows that his wife took while under his authority, even if she stipulated that they should take effect after she leaves his authority, but he cannot nullify them after she has actually left his authority, even if afterward she returns to his authority. If there was some error in the nullification, e.g., a man erred and nullified the vows of his daughter rather than the vows of his wife, or he thought that she took a vow with regard to one thing and it turned out that she had taken a vow with regard to something else, he must nullify the vow a second time. Similarly, if he was mistaken about the halakha and did not know that he is authorized to nullify his wife's vows, or he did not know that a certain vow could be nullified, he may nullify the vow when he learns of his mistake.
אגב הדיון בבעיות אלה, שהן עיקרו של הפרק, נדונו גם כמה הלכות אחרות. נדון בפרק מצדדים שונים ענין רחיצה וכיבוס בגדים, וכן הוסבר שיכולים לתת מתנה לאשה גם כאשר הבעל מודר הנאה מן הנותן, אם הדבר ניתן בדרך שלבעל אין רשות בו. כמו כן, אגב הדיון באשה הנודרת הנאה מבעלה הובאו כמה הלכות שבהן קבעה משנה אחרונה הלכה בכמה מקרים שאין כופים על הבעל לגרש את אשתו בגלל דבריה של האשה, אלא משאירים זאת לשיקול דעתו של הבעל. While these are the main issues discussed in the chapter, certain other halakhot were discussed as well. It is also explained that a woman may be given a gift even if her husband took a vow that benefit from the donor is forbidden to him, provided that the gift be given in such a way that the husband does not attain possession of it. Incidental to the discussion concerning a woman who takes a vow that renders benefit from her husband forbidden to her, the Gemara brings several cases where the husband is not forced to divorce his wife because of her words, but rather the matter is left to the husband's discretion.