פרק זה עוסק בעיקרו בבירור מצוות הישיבה בסוכה, ובהלכות אחרות המסתעפות ויוצאות מדיון כללי זה. This chapter dealt primarily with analyzing the mitzva to reside in the sukka and with other halakhot that emerge from that analysis.
בענין חובת הישיבה בסוכה, הנובעת מהפסוק ״בסוכות תשבו שבעת ימים״, נקבע הכלל העקרוני: ״תשבו״ — כעין תדורו. לאמור, הישיבה בסוכה צריכה להיות כעין דירתו של אדם בביתו בכל ימות השנה. ויש בדבר זה צדדים להקל ולהחמיר. מכאן, שמקומו העיקרי הקבוע של אדם בימי חג הסוכות צריך להיות בתוך סוכתו, ובה חייב הוא לאכול, לשתות ולישון. אולם אין מחייבים אדם לישב בסוכה במצב שבו אין הוא שוהה בדירתו כרגיל. ומשום כך חולים או אנשים שישיבה בסוכה גורמת להם צער — פטורים מלשבת בסוכה; ירדו גשמים — אין חייבים להמשיך לשבת בסוכה; אנשים ההולכים בדרכים, וכן העוסקים במלאכה המכריחה אותם להיות מחוץ לביתם במקום שאינו קבוע — פטורים מן הסוכה. ומעיקר הדין אף חובת אכילה ושתיה בסוכה אינה אלא באותם דברים שאדם קובע עליהם סעודה בביתו. ואף אין חובה לסעוד בסוכה מספר סעודות מסוים, אלא נוהג אדם כבביתו; אוכל ושותה אם רצונו בכך, אבל רק בתוך הסוכה. The obligation to reside in the sukka is derived from the verse “In sukkot shall you reside seven days.” That verse is also the basis for the principle: Reside as you dwell. During the Festival, one must reside in his sukka in the same manner in which he resides in his house during the rest of the year. This principle leads to some strictures and some leniencies. On the one hand, one's permanent abode during the festival of Sukkot must be in the sukka, and therefore, one is obligated to eat, drink, and sleep in the sukka. However, one is not obligated to reside in the sukka under circumstances in which he would not typically remain in his permanent residence. Therefore, one who is ill or for whom residing in the sukka causes discomfort is exempt from the mitzva. Similarly, one is not obligated to remain in the sukka in the rain. Travelers are also exempt, as are those whose business dealings compel them to be on the road. Fundamentally, one is obligated to eat in the sukka only food upon which one bases a meal. There is no obligation to eat a particular number of meals in the sukka; one need eat only if he chooses to do so, as he would at home.
להלכה אין חובה לאדם לשבת כל ימי החג בסוכה אחת דווקא, ואף מותר לו לבנות סוכה שלא יוכל להיכנס בה בשבת וביום טוב (מפני איסורי שבות, וכיוצא בהם), ובלבד, שתהא הסוכה ראויה מצד המבנה שלה לדור בה כל ימי החג. וכיון שהסוכה צריכה להיות ראויה לדיור בלבד, הרי אין חילוק אם היתה הסוכה נחה או ניידת, ביבשה או בים. There is no obligation to reside in one sukka all seven days of the Festival. It is even permitted for one to build a sukka that, due to rabbinic decrees, he will be unable to use on Shabbat and on the first Festival day, provided that the structure of the sukka is sufficiently sturdy to last all seven days. Since the obligation is merely that the sukka be fit for residence, it is fit whether it is stationary or movable, on land or at sea.
כדי לקיים מצוות הישיבה בסוכה יש צורך שתהיה אפשרות לשבת בה בצל סכך דווקא, ולכן אסור לעשות כל מחיצת קבע בין הסכך ובין היושב בסוכה, אם על ידי כיסוי לסוכה, ואם על ידי כילה או כיסוי אחר של מיטה — כל עוד אלה נבדלים מן הסוכה, ויש בהם קביעות לעצמם. משום כך, כיסויי ארעי ודברים המשמשים לנוי סוכה, אין מהווים חציצה לישיבה בסוכה. The shade of the sukka must be from its roofing; it is prohibited to place any permanent barrier between one sitting in the sukka and the sky other than the roofing. Therefore, placing a cover over the sukka or any type of sheet or netting over a bed inside the sukka prevents fulfillment of the mitzva. However, a temporary barrier and sukka decorations do not constitute an obstruction and do not prevent the mitzva's fulfillment.
מצוות סוכה היא מצוות עשה שהזמן גרמא, ומשום כך על פי כללי ההלכה הקבועים נשים ועבדים פטורים ממצוות סוכה. קטנים הפטורים מכל המצוות פטורים כמובן אף ממצוה זו, אלא שקבעו חכמים גיל בחינוך לסוכה, שגם ילדים ישבו בסוכה ויתחנכו במצוה זו. The obligation to reside in the sukka is a positive, time-bound mitzva. Therefore, based on established halakhic principles, women and Canaanite slaves are exempt from the mitzva. Minors, who are exempt from all mitzvot, are obviously exempt from this mitzva as well. However, there is an obligation by rabbinic law to train a child in performance of mitzvot, and the Sages determined the age at which the child should be trained to reside in the sukka.
אף בסוכה, כבשאר מצוות, ״עוסק במצוה פטור מן המצוה״ ואינו חייב לשבת בסוכה. As is the case with regard to other mitzvot, one who is engaged in the performance of another mitzva is exempt from residing in the sukka.
הלכות אלה בסוכה ודינים פרטיים שונים המצטרפים להן, הם עיקרו של פרק זה. These and related halakhot and their various details were the main focus of this chapter.