בעיקרו של דבר סוכם כי דין תמורת קרבן ודין ולד הקרבן שוים הם. ועיקר ההבדל ביניהם הוא בכך שתמורת הקרבן שוב אינה עושה עוד תמורה, אבל ולד הקרבן (אם היה נקבה) אף ולדותיו וולדות ולדותיו דינם כיוצא בו. ובכל זאת, אם בהמת התמורה ילדה ולד — הרי ולד זה דינו כולד קרבן, ולא כתמורה שניה. It was determined in this chapter that the status of the substitute of an offering and the offspring of an offering are essentially equivalent. The only difference between them is that a substitute does not render a non-sacred animal that is exchanged for it consecrated as a substitute, while the offspring of a female offering does render its offspring and the offspring of its offspring consecrated like the original offering. But if a substitute gave birth, the offspring has the status of the offspring of an offering, not that of a second substitute.
יש חילוקי הלכה לגבי תמורות וולדות הקרבנות התלויים בענינו המיוחד של כל קרבן. בכלל קרבן הבא בנדבה — תמורתו (וולדו) כיוצא בו. ואף היא יכולה להיקרב על גבי המזבח כמו הקרבן הראשון. ולפיכך תמורת שלמים וולדם — הריהם עולים על גבי המזבח כשלמים עצמם. והוא הדין בתמורת עולה ובולד תמורת עולה — שמעלים אותם למזבח ככל דיני העולה. ובעיקרו הוא הדין בתמורת ולד הבכור והמעשר — שהם וולדותיהם נידונים בכל דיני בכור ומעשר, הן לענין בעלות והן לדרכי המכירה המיוחדים להם. These halakhot are specific to each type of offering. In general, the substitute and the offspring of a gift offering have the same status as the offering itself, and are even sacrificed upon the altar in the same manner as the offering. Therefore, the substitute of a peace offering, the offspring of a peace offering, and the offspring of the substitute are sacrificed as peace offerings, and the substitute and the offspring of the substitute of a burnt offering are sacrificed as burnt offerings. Similarly, the substitute of a firstborn offering and an animal tithe offering and the offspring of the substitute are equivalent to the original with regard to ownership and the particular rules of sale that apply to them. The substitute and offspring of firstborn animals and animal tithe are not sacrificed, unlike the substitute and offspring of a burnt offering or peace offering.
דין מיוחד הוא בתמורת התודה וולדה, שאף שהם עולים על המזבח ונידונים כדיני תודה, מכל מקום אין מביאים עליהם לחמי תודה. The substitute and offspring of a thanks offering, which are also considered gift offerings, have a slightly different status: They are sacrificed upon the altar and are treated as thanks offerings, but the accompanying loaves are not brought with them.
האשם, שהוא קרבן חובה יש בו דינים אחרים. שתמורת אשם וולדותיה נידונים כדין אשם שנדחה מהקרבה, שירעו עד שיפול בהם מום (״יסתאבו״) ויביא בדמיהם קרבן עולה של ציבור (״נדבה״). The guilt offering is obligatory and is therefore subject to different halakhot from those of the offerings discussed above. Its substitute and the offspring of the substitute are treated as guilt offerings that have become disqualified. They are left to graze until they become blemished, after which they are sold and the owner uses the money to purchase a communal gift offering.
דין אחר שהובא כאן אגב ענינים אלה הוא כאשר מקדיש אדם נקבה לעולה או לאשם (שאינם באים אלא מן הזכרים), שלפי מסקנת ההלכה חלה עליהם קדושה מסוימת (אף שאינם ראויים להקרבה לשם קרבנות אלה), וימתין עד שיפול בה מום, ואז יביא בדמיה עולה במקום העולה, ונדבה (עולת ציבור) במקום האשם. The chapter also examined the case of one who consecrates a female animal as a burnt offering or guilt offering, both of which must be male. The Gemara concludes that although these animals are sanctified, they are unfit to be sacrificed as those offerings. The owner must wait until they become blemished, sell them, and use the money to purchase a burnt offering if the original animal was a burnt offering, or a communal gift offering if the original animal was a guilt offering.
והוא הדין לולדותיה של בהמה זו, שגם אם זכרים הם — לא יעלה (לפי שקדושתם הראשונה כבר היתה ״קדושה דחויה״) אלא ימתין עד שיפול בהם מום ויקריבם. With regard to the offspring of such animals, even if they are male they may not be sacrificed, as the sanctity of the parent is considered a deferred sanctity. Instead, they are sent to graze until they become blemished. They are subsequently sold, and the money from the sale is used to purchase an offering of the same type.
בפרק זה לא נדון דין אחר, זה של תמורת חטאת, שלפי שיש כמה דינים הקרובים לו — הריהו נדון לעצמו בפרק הבא. This chapter does not discuss the status of a substitute for a sin offering. Since this matter involves several related halakhot, it is analyzed independently in the following chapter.