בפרק זה דנים מתחילה בקדשי קדשים, שהמאפיין שבהם הוא שחיטתם וקבלת דמם בצפון העזרה, שאין בהם חלק לישראל, ובצד אחר, שאינו נוגע למסכתנו — שיש בהם דין מעילה עד שייזרק דמם. בכללם: חטאות פנימיות — פרים הנשרפים ושעירים הנשרפים, עולה, חטאות הנעשות בחוץ, אשמות וזבחי שלמי ציבור. This chapter began with a discussion of offerings of the most sacred order. It described their slaughter and the collection of their blood in the north of the Temple courtyard, and noted that Israelites have no portion in these offerings. The halakhot of misuse of consecrated property apply to them even before the blood has been sprinkled on the altar. These offerings include sin offerings brought inside, i.e., bulls and goats that are burned, burnt offerings, sin offerings brought outside, guilt offerings, and communal peace offerings.
תחילה דנים בקרבנות שמזים את דמם בהיכל, קודם פר ושעיר של יום הכיפורים, שדמם ניתן גם לפני ולפנים (בקדש הקדשים), ואחר כך בקרבנות שדמם נזרק בהיכל בלבד (על הפרוכת ועל מזבח הזהב). כל הקרבנות הללו אין בשרם מוקרב אלא הם נשרפים מחוץ לירושלים בבית הדשן. The chapter began by describing the offerings whose blood is sprinkled inside the Sanctuary. First it discussed the bull and goat of Yom Kippur, whose blood is brought to the Holy of Holies. Afterward it examined those offerings whose blood is sprinkled in two locations within the Sanctuary, i.e., on the Curtain and on the golden altar. The flesh of these offerings is not placed on the altar but burned outside of Jerusalem.
לאחר מכן דנים בקרבנות שדמם נזרק על מזבח העולה. תחילה החטאת (בין של ציבור ובין של יחיד) שדמה ניתן על ארבע קרנות המזבח. קרבנות אלה, חלק מהם (האימורים) מוקרבים על גבי המזבח, ושאר הבשר נאכל על ידי הכהנים בתוך העזרה ביום הקרבת הקרבן ובלילה (למעשה, עד חצי הלילה) שלאחריו. Next the chapter described those offerings whose blood is presented on the external altar, the altar of the burnt offering. First it discussed communal and individual sin offerings, whose blood must be placed on the four corners of the altar. Parts of these offerings are placed on the altar, and the remainder is eaten by priests within the Temple courtyard within one day and one night.
קרבן העולה נזכר מיד אחר החטאת, משום שאף שיש בו צד קדושה מיוחדת, שכולו עולה כליל למזבח, מכל מקום זריקת דמו היא רק בשתי נתינות (״שתי מתנות שהן ארבע״) על שתי קרנות נגדיות של המזבח. The next offering mentioned is the burnt offering, which also has a unique aspect of sanctity in that it is entirely burned on the altar. Its blood requires only two placements, on the two diagonal corners of the altar.
לאחר העולה נזכרים שלמי ציבור (שמקריבים בחג השבועות עם שתי הלחם) ואשמות, שדרך זריקת דמם היא כמו בעולה, אלא שהם נאכלים לאחר הפרשת אימוריהם, כחטאת, לכהנים זכרים בלבד תוך העזרה. The chapter continued by elaborating on the communal peace offerings that are brought on Shavuot with the two loaves, and guilt offerings. Their blood is presented in the same way as is the blood of a burnt offering, but they are eaten in the same way as are sin offerings, by male priests within the Temple courtyard.
ומעתה עוסקים בקדשים קלים, שהמאפיין אותם (לעומת קדשי קדשים) הוא שחיטתם בכל העזרה, ואכילתם בכל ירושלים לכל אדם (חוץ משני יוצאי דופן, הבכור והפסח). וכן לענין מעילה, שאין מועלים בבשרם כלל, אלא רק בחלק העולה למזבח. בכלל קדשים קלים: תודה ואיל נזיר, שלמים, בכור מעשר ופסח. Then the chapter examined offerings of lesser sanctity. These may be slaughtered anywhere within the Temple courtyard, and they may be eaten throughout Jerusalem by any ritually pure Jew. There is no liability for misuse of consecrated property concerning an offering of lesser sanctity except on that portion which is placed on the altar. Included within the category of offerings of lesser sanctity are thanks offerings, the nazirite's ram, peace offerings, firstborn offerings, animal tithe offerings, and Paschal offerings.
התודה ואיל נזיר זריקת דמם שתי מתנות שהן ארבע — אימוריהם מוקטרים, ורוב בשרם נאכל על ידי כל אדם טהור בכל ירושלים. חלק מסוים מקרבנות אלה (כמבואר בתורה) הוא רכוש הכהנים, והם ובני משפחתם (ואף עבדיהם) יכולים לאוכלם בכל העיר. קרבנות אלה נזכרים תחילה משום שזמן אכילתם הוא ליום ולילה בלבד. The blood of a thanks offering and of a nazirite's ram is presented on the two diagonal corners of the altar. Their sacrificial portions are offered on the altar, and the rest of the meat is eaten by any ritually pure Jew throughout Jerusalem. Certain parts of these offerings belong to the priests, and they, their families, and their slaves may eat the meat anywhere in the city. These offerings are mentioned first because their meat must be eaten within one day and one night.
השלמים דינם כתודה (שהיא מין שלמים מיוחד) לכל דבר, אלא שהם נאכלים לשני ימים ובלילה שביניהם. Peace offerings are identical to thanks offerings except that they may be eaten within two days and the intervening night.
קבוצה אחרת היא הבכור המעשר והפסח. קרבנות אלו נזכרים בסוף, משום שהקרבת דמם נעשית בנתינה אחת על המזבח. אף בקרבנות אלה, כמו בשלמים ובתודה ואיל נזיר, האימורים מוקטרים. ההבדלים ביניהם נוגעים לאכילתם: הבכור הוא רכוש הכהנים, המעשר נאכל לבעליו, ושניהם נאכלים לשני ימים כשלמים. וקרבן הפסח מיוחד במה שהוא נאכל רק בחצי הלילה שלאחר הקרבתו (בליל הפסח) ורק לאלה שנמנו עליו מתחילה, ונאכל (כמפורש בתורה) רק כשהוא צלי. Firstborn offerings, animal tithe offerings, and Paschal offerings have their own halakhot. They are mentioned last because their blood requires only a single presentation on the altar. Certain sacrificial portions of these offerings are burned on the altar, in the same way as those of peace offerings, thanks offerings, and the nazirite's ram. The differences between them are with regard to how they are eaten. A firstborn offering belongs to the priests. An animal tithe offering is eaten by the owners, and both are eaten within two days and a night, like peace offerings. The Paschal offering is unique in that it must be eaten before midnight of the night of Passover, it may be partaken of only by those who are registered for it, and it may be consumed only roasted.
בבירור דרכי מדרש ההלכה, לגבי המדות הניתנות להידרש ולחזור ולהידרש, הרי יש מקרים שאין חולק בהם שאין ללמוד מדה ממדה, יש מקרים בהם למדים למד מלמד, ויש מקרים שלא הוכרע הענין. With regard to the hermeneutical principles, there are some that may be used both to derive and teach in the realm of consecrated matters, and some that may not. In certain cases the Gemara does not reach a clear conclusion.