פַּנְיָיס, פַּנְיָאס, פַּמְיָיס pr. n. pl. Paneas (Cæsaræa Philippi, modern Bânias), a city in the north of Palestine. Targ. Y. I Num. XXXIV, 11 מערת פניאס (not סניאס); (Y. II אפמים, אפמיס; ib. 10 אפמיאה, אפמיאם, v. אַפַּמְיָא). Targ. Cant. V, 4 פָּמִיאַס (some ed. פָּמְיַס). Targ. I Chr. XXI, 2 (h. text דן).—Y. Shebi. IX, 38ᵈ bot. דיקליטינוס אעיק לבני פנ׳ Diocletian oppressed the inhabitants of P. Y. Dem. II, 22ᵈ top. Gen. R. s. 63 נחת … בהדא פנ׳ (Var. פמ׳) he (Diocletian) came down and made his stay at P. Meg. 6ᵃ; Bekh. 55ᵃ לשם זו פמ׳ Leshem is P.; Tanḥ. Ki Thissa 14 ליש זו פ׳ Layish is P.; Pirké d’R. EI. ch. XXVII דן הוא פ׳ Dan is P.; Midr. Sam. ch. XXXII (ref. to דנה, II Sam. XXIV, 6) דנה פ׳. Gen. R. s. 33 מעיין … מערת פ׳ the spring … of the cavern of P.; Bekh. l. c. ירדן יוצא ממערת פ׳ the Jordan issues from the cavern of P.; B. Bath. 74ᵇ.—Yalk. Deut. 820 (Moses prays) אכנס לה במחילה … מתחת לפַמְיָס let me enter Palestine by the cave of Cæsarion, which is below P.; Mekh. B’shall., ʿĂmal., s. 2 לפניי ולפנים (corr. acc.); a. fr.—Tanḥ. Naso 10; Num. R. s. 11 (ref. to Num. VI, 24) יברכד … וישמרך שלא תהא עשוי במדינת פ׳ וכ׳ the Lord bless thee with wealth, and guard thee, that thou be not forced (to take office) in the city (or district) of P., and no zimia (v. זִימְיָא) be decreed over the city, and they say to thee, give gold (a reference to Roman extortions, v. supra).