מְנֵי, מְנָא ch. same 1) to count. Targ. Ps. LXXVIII, 9 מנו (ל)קיצא (ed. Lag. מיני, corr. acc.) they calculated the term (of redemption). Targ. Num. I, 44; 49; a. fr.—Men. 66ᵃ למִימְנֵי יומי וכ׳ to count the days … and the weeks (of the ʿOmer. Ib. רבנן … מְנוֹ יוֹמֵי וכ׳ Ms. M. (ed. מני) the scholars of … counted the days but not the weeks. Ḥull. 60ᵇ לִימְנוּ בך וכ׳ the Israelites shall count days and years after thee (the moon); a. fr.—[Yalk. Is. 337 דמניין, v. מוּג.] —2) to appoint, v. infra.
Pa. - מַנֵּי 1) to appoint, ordain. Targ. O. Gen. XLI, 33, sq. (Y. Pe.); a. fr.—Y. Bicc. III, 65ᶜ bot. הוון בעיין מְמַנִּיתֵיה they wanted to ordain him; ib.ᵈ top מְמַנְּיֵיה. Ib. ומַנּוּנֵיה and they ordained him. Sot. 40ᵃ אִימְּנוּ רבנן עליה לממנייה ברישא the scholars agreed to appoint him first; a. fr.—Part. pass. מְמַנָּא, מְמַנִּי; pl. מְמַנָּן appointed; officer (v. מְמוּנֶּה). Targ. Y. Num. II, 5. Targ. Jer. XXXVII, 13. Targ. I Chr. IX, 19; a. fr. —2) to assign, commit. Targ. Ps. XXXI, 6. (h. text אפקיד). Targ. II Chr. XII, 10; a. e.
Af. - אַמְנֵי 1) to register, enter, designate for a share. Pes. 89ᵃ דאַמְנִינְהוּ מעיקרא that he had originally designated them for participation in the Passover meal; a. e. —2) to take a vote. Ib. 52ᵃ מַמְנוּ Ms. M. (ed. ממינן, read מַמְנִין), v. נִגְדָּא II.
Ithpa. - אִתְמַנִּי, אִתְמַנָּא,
Ithpe. - אִיתְמְנִי, אִימְּנִי 1) to be numbered, counted; to vote. Targ. Num. II, 33; a. fr.—Sot. 40ᵃ, v. supra. Gitt. 56ᵇ ואִימְּנוּ להו חשיבי וכ׳ (not ואמינא … חשיבא) the nobles of Rome have agreed to place thee at the head; a. e. —2) to be appointed; to be ordained. Targ. Ps. CX, 4; 6; a. fr.—Y. Bicc. l. c. חד מן אילין דמיתמני בכסף (read: דמִיתְמַנִּין) one of those ordained for money’s sake. Ib. (adapting Hab. II, 19) לא בכספייא אי׳ וכ׳ has he not been ordained for money? &c. Ib. לא קבל עלוי מִתְמַנֵּי he would not allow himself to be ordained; a. fr. —3) to be designated for a share. Targ. O. Ex. XII, 4.—Pes. 89ᵃ ונִימְּנִינְהוּ בהדי כל חד וחד Ms. M. (Ms. O. ונִימְּנֵי כל חד וחד בהדיה; ed. ונימני עילויה הני וכ׳, read עילוי דהני; v. Rabb. D. S. a. l. note) and let them be designated as participants with each of them (and let each of them be designated &c.). Ib. בתר דשחיט מי קא מתמני after the lamb is slaughtered how can he be entered? Ib. 60ᵇ ומִימְּנוּ עילויה אחריני (v. Rabb. D. S. a. l. note 200) and other persons will be entered for a share in it; a. e.