תקף to prevail over, overpower.
— Qal - תָּקַף 1 he prevailed over, overpowered; NH 2 (fig.) he attacked, assaulted.
— Niph. - נִתְקַף MH 1 was strengthened, was encouraged; NH 2 was attacked, was assaulted; NH 3 was overpowered.
— Pi. - תִּקֵּף 1 was strengthened; 2 was elevated, was extolled, was praised.
— Hiph. - הִתֽקִיף PBH 1 he overthrew, i.e. refuted an argument, raised an objection, inveighed against, criticized (a Talmudic term); MH 2 he strengthened; NH 3 he attacked, assaulted.
— Hoph. - הֻתְקַף MH 1 he was strengthened; NH 2 he was attacked, was assaulted. [BAram. תְּקַף (= was strong), Aram.–Syr. תְּקֵף (= was strong, prevailed), which is related to Nab. תקף (= authority). Many scholars connect Aram.–Syr. תּֽקֵף with Arab. thaqafa (= he attained to, overtook, overpowered). However, in this case the base would be שׁקף in Hebrew (Arab. th corresponds to Heb. שׁ). Haupt connects this base with Akka. pashqu (= arduous), pushqu (= hardship, necessity).] Derivatives: תֹּקֶף, תִּקּוּף, תְּקוֹף, תּוֹקֽפָן, תַּקִּיף, תָּקִיף, תְּקִיפָה, הֶתֽקֵף, הַתְקָפָה, הִתָּקֽפוּת, מַתְקִיף, מִתְקָף, מִתֽקָפָה.