א. מִי שֶׁמְּרַחֵם עַל עֲנִיִּים, זוֹכֶה לִרְאוֹת בְּנֶחָמוֹת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. Whoever shows compassion for the poor merits consolation from God.
ב. גַּם מְנַצֵּחַ תָּמִיד. He will also always be victorious.
ג. כְּשֶׁאֵין רַחֲמָנוּת, אֲזַי רָעָב בָּא לָעוֹלָם. When there is no compassion, the world suffers from hunger.
ד. גַּם גְּזֵלוֹת נִתְרַבֶּה. There is also an increase in theft.
ה. מִי שֶׁמִּתְפַּלֵּל בְּכחַ,. זוֹכֶה לְרַחֵם עַל עֲנִיִּים. A person who prays fervently merits having compassion for the poor.
ו. מִי שֶׁאֵין לוֹ רַחֲמָנוּת נִשְׁתַּגֵּעַ. One who has no compassion goes crazy.
ז. מִי שֶׁמְּשַׁלֵּם טוֹבָה תַּחַת רָעָה, מַאֲרִיךְ יָמִים וְשָׁנִים. One who repays bad with good lives a long life.
ח. עַל יְדֵי הָרַחֲמָנוּת יִתְבַּטֵּל מִמְּךָ תַּאֲווֹת. By being compassionate, your lustful desires will be eliminated.
ט. כְּשֶׁאַתָּה רוֹאֶה, שֶׁאָחִיךָ בְּצָרָה, וְאֵין אַתָּה עוֹזֵר לוֹ, כְּאִלּוּ אַתָּה עָשִׂיתָ לוֹ הָרָעָה. By ignoring your brother when you see that he is in trouble, it is as if you were responsible for that trouble.
י. הָרוֹאֶה חֲבֵירוֹ בְּצַעַר, צָרִיךְ שֶׁיְּבַקֵּשׁ עָלָיו רַחֲמִים. One who sees a fellow Jew suffering should pray for mercy on his behalf.
יא. עַל יְדֵי בַּקָּשַׁת הָרַחֲמִים זוֹכֶה לַעֲשוֹת שִׁדּוּכִים טוֹבִים הֲגוּנִים. By praying for God’s compassion a person merits bringing together suitable marriage partners.
יב. הַדָּן אֶת בְּנֵי אָדָם לְכַף זְכוּת, יִזְכֶּה לְקַבֵּל אֶת הַמּוֹעֲדִים כַּנָּכוֹן. Anyone who judges others favorably merits celebrating the Festivals properly.