א. כְּשֶׁיִּתְבַּטֵּל הַקִּנְאָה, אֲזַי יִהְיֶה קִבּוּץ גָּלֻיּוֹת. When envy is eliminated, it will herald the ingathering of the Jews from exile.
ב. עַל יְדֵי קִנְאָה בָּא שְׂרֵפָה. Jealousy brings to an outbreak of fires.
ג. עַל יְדֵי קִנְאָה בָּא שְׁפִיכוּת דָּמִים. Envy leads to the shedding of innocent blood.
ד. עַל יְדֵי קִנְאָה בְּמָמוֹן חֲבֵרוֹ נַעֲשֲׂה שׁוֹטֶה. Anyone who is envious of another person’s wealth turns foolish.
ה.. עַל יְדֵי בִּיאָתְךָ לַצַּדִּיק יִתְבַּטֵּל מִמְּךָ הַקִּנְאָה. Visiting the Tzaddik will eliminate your jealousy.
ו. עַל יְדֵי קִנְאָה עַצְמוֹתָיו מַרְקִיבִין. Jealousy causes a person’s bones to rot.
ז. הַשּׁוּם מוֹצִיא קִנְאָה. Garlic roots out envy.
ח. דְּפָרַע קִנְאָה מַחֲרִיב בֵּיתוֹ. A person whose jealousy leads him to take revenge destroys his own home.
ט. עַל יְדֵי קִנְאָה בָּא תְּשִׁישׁוּת כּחַ. Envy saps one’s strength.