א. כָּל הַמּוֹצִיא מַעַשְׂרוֹתָיו כָּרָאוּי, אֵינוֹ מַפְסִיד כְּלוּם. Whoever properly tithes his wealth loses nothing.
ב. תִּתְחַבֵּר לְמַצְלִיחַ וְתַצְלִיחַ. Attach yourself to a successful person and you will succeed.
ג. אֵין הַבְּרָכָה מְצוּיָה אֶלָּא בְּדָבָר הַסָּמוּי מִן הָעַיִן. Blessing is found only in that which is hidden from the public eye.
ד. הַצְלָחָה – סִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָּא הִיא. Success is Heaven-sent.
ה. מִי שֶׁנִּפְסְקָה לוֹ הַהַצְלָחָה וְאֵינוֹ מַצְלִיחַ, לא בִּמְהֵרָה יַצְלִיחַ. When a person whom Heaven has designated for success fails to succeed, he will afterwards find it difficult to do so.
ו. תֵּכֶף לְתַלְמִידֵי־חֲכָמִים בְּרָכָה בְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. The endeavors of Torah scholars receive an immediate blessing.
ז. עֵסֶק הַתּוֹרָה הִיא סְגֻלָּה לְהַצְלָחָה. Torah study is a segulah for success.
ח. מִי שֶׁאֵינוֹ מְשַׁיֵּר פַּת עַל שֻׁלְחָנוֹ, אֵינוֹ רוֹאֶה סִימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם. Whoever doesn’t leave over a piece of bread on his table will never see the signs of blessing.
ט. כֵּיוָן שֶׁלּא הִזְכִּיר אֶלָּא צַד אֶחָד הַטּוֹב וְלא הַהֵפֶךְ, אֵין זֶה נִחוּשׁ. [Asking God for an omen that what one is about to do will succeed] is not considered divination if he mentions only the positive outcome.
י. בַּיִת, תִּינוֹק וְאִשָּׁה הֵם סִימָן לְהַצְלָחָה. A home, a child and a wife are signs of a man’s success.
יא. מִי שֶׁמְּגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ, אֵינוֹ מַצְלִיחַ. A man who divorces his wife does not prosper.
יב. מִי שֶׁהַשָּׁעָה מַצְלַחַת לוֹ, לִבּוֹ רָם עָלָיו גַּם אֵימָתוֹ מֻטֶּלֶת עַל הַבְּרִיּוֹת. A person whom fortune favors turns proud. People tend to fear him [on account of his good fortune].
יג. מִי שֶׁאֵינוֹ מְדַבֵּר דְּבָרִים בְּטֵלִים, מַצְלִיחַ בְּכָל מַעֲשָׂיו. Whoever refrains from idle chatter succeeds at everything he does.
יד. מִי שֶׁאוֹמֵר תָּמִיד אֱמֶת, הוּא מַצְלִיחַ. Anyone who always speaks the truth prospers.
טו. עַל־יְדֵי וִדּוּי תַּצְלִיחַ. Confessing your sins will bring prosperity.
טז. הַצְלָחָה בָּא, לְמִי שֶׁמַּאֲכִיל תַּלְמִיד־חָכָם עַל שֻׁלְחָנוֹ. Prosperity comes to a person who hosts a Torah scholar at his table.
יז. כְּשֶׁאֵין לְךָ אֱמֶת, אֲזַי נִטָּל מִמְּךָ הַהַצְלָחָה וְנִתָּן לָאֻמּוֹת. When you lack truth, your prosperity is taken away and given to the gentiles.
יח. לְהַצְלָחָה תִּשְׁמַע כְּשֶׁהַצַּדִּיק אוֹמֵר יִחוּד הַשֵּׁם, הַיְנוּ שְׁמַע יִשְׂרָאֵל. In order to prosper, listen as a Tzaddikperforms a unification of God’s Name by reciting the Shema Yisrael.
יט. עַל־יְדֵי אֱמוּנַת חֲכָמִים בָּא הַצְלָחָה. Faith in the Sages brings prosperity.