דין הנהגת ש"ץ בי"ח ברכות ודין עניית אמן. ובו יב סעיפים:
לאחר שסיימו הציבור תפלתן יחזיר ש"צ התפל' שאם יש מי שאינו יודע להתפלל יכוין למה שהוא אומר ויוצא בו וצריך אותו שיוצא בתפלת ש"ץ לכוין לכל מה שאומר ש"ץ מראש עד סוף ואינו מפסיק ואינו משיח ופוסע ג' פסיעו' לאחוריו כאד' שמתפלל בעצמו: Laws of the Conduct of the Prayer Leader during the Eighteen Blessings [i.e. Amidah], and the Laws of Answering Amen. Containing 12 S'ifim:
After the congregation finishes their prayer [i.e. Amidah], the prayer leader repeats the prayer, so that if there is anyone who does not know how to pray [the Amidah], [that person] will pay attention to what [the prayer leader] is saying and fulfill [that person's] obligation through that. And that one who is fulfilling an obligation through the prayer of the prayer leader must pay attention to everything that [the prayer leader] says, from beginning to end, and may not interrupt and may not converse, and [that person] steps three steps backwards just like one who prays by oneself.
ש"ץ שנכנס לב"ה ומצא צבור שהתפללו בלחש והוא צריך לעבור לפני התיב' לאלתר יורד לפני התיב' ומתפלל בקול רם לצבו' ואינו צריך לחזור ולהתפלל בלחש: הגה וכן אם הוא שעת הדחק כגון שירא שיעבור זמן התפל' יוכל להתפלל מיד בקול רם והצבור מתפללין עמו מלה במלה בלחש עד לאחר האל הקדוש וטוב שיהיה א' לכל הפחות שיענה אמן אחר ברכ' הש"צ [מהרי"ל]: A prayer leader who entered the synagogue and found the congregation praying the quiet [Amidah] prayer, and needs to "pass before the Ark" [i.e. needs to get in position to lead the repetition] immediately - [the prayer leader] goes down before Ark [i.e. takes the leader's position] and prays aloud for the congregation, and does not need to go back and pray quietly. Gloss: And so too, if there's a pressing circumstance, for example, [the leader] is afraid that the time of prayer will pass, [the leader] may pray aloud immediately and the congregation prays with [the leader] word for word quietly until after [the blessing of] "Hakeil Hakadosh". And it would be good if there is at least one person [available to] answer Amen after the blessings of the prayer leader. (Mahari"l)
קהל שהתפללו וכלם בקיאים בתפלה אעפ"כ ירד ש"צ וחוזר להתפלל כדי לקיים תקנת חכמים: הגה ואם יש יחידים בקהל שמאריכים בתפלתם אין לש"צ להמתין עליהם ואפי' היו חשובי העיר וכן אם היה מנין בב"ה אין להמתין על אדם חשוב או גדול שעדיין לא בא [בנימין זאב סי' קס"ח]: A congregation which prayed [the Amidah] and all of them are experts in prayer [themselves] - nevertheless, the prayer leader should descend [to lead] and go back to pray in order to maintain the decree of our Sages. Gloss: And if there are individuals amongst the congregation who are prolonging their prayers, the prayer leader should not wait for them, even if they are the prominent people of the city. And so too, if there was a quorum in the synagogue, they should not wait for a prominent or great person who still has not yet arrived. ([Responsa of] Binyamin Ze'ev [16th Century] - siman 168)
כשש"צ חוזר התפלה הקהל יש להם לשתוק ולכוין לברכות שמברך החזן ולענות אמן ואם אין ט' מכוונים לברכותיו קרוב להיות ברכותיו לבטלה לכן כל אדם יעשה עצמו כאלו אין ט' זולתו ויכוין לברכת החזן: [י"א שכל העם יעמדו כשחוזר הש"ץ התפלה] [הגהות מנהגים]: When the prayer leader repeats the [Amidah] prayer, the congregation should be quiet, and focus on the blessings that the chazan is making, and respond "Amen". And if there are not 9 people who are focusing on [the prayer leader's] blessings, it is almost that [the prayer leader's] blessings are in vain. Therefore, each person should act as if there are not nine others [who are focusing] other [than that person], and should focus on the blessings of the chazan. (There are those who say that the entire congregation should stand when the prayer leader repeats the prayer. (Hagahot Minhagim))
על כל ברכה שאדם שומע בכל מקום אומר ברוך הוא וברוך שמו: For every blessing that a person hears in any place, one says, "Blessed is [God] and Blessed is [God's] Name."
ויענו אמן אחר כל ברכה בין אותם שיצאו ידי תפלה בין אותם שלא יצאו ובכוונה שיכוין בלבו אמת הוא הברכה שבירך המברך ואני מאמין בזה: And they answer "amen" after every blessing, both the [people] who already fulfilled their obligation to pray and those who did not; and the intention that one should hold in one's heart is: "the blessing that the blesser recited is true, and I believe in it".
לא ישיח שיחת חולין בשעה שש"צ חוזר התפל' ואם שח הוא חוטא וגדול עונו מנשוא וגוערים בו: הגה וילמד בניו הקטנים שיענו אמן כי מיד שהתינוק עונה אמן יש לו חלק לעולם הבא [כלבו]: One should not hold a common conversation at the time when the prayer leader is repeating the [Amidah] prayer. And if [a person] converses [on common matters], [that person] sins, and [that person]'s transgression is too great to bear, and we rebuke [that person]. Gloss: And one should teach one's young children that they should answer "amen", because immediately when a child answers "amen", [the child] earns a portion in the World to Come. (Kol Bo)
לא יענה אמן חטופה דהיינו כאילו האל"ף נקודה בחטף וכן שלא יחטוף וימהר לענות אותו קודם שיסיים המברך וכן לא יענה אמן קטופה דהיינו שמחסר קריאת הנו"ן שאינו מוציאה בפה שתהא נכרת [גם לא יפסיק באמצע המלה] [ב"י בשם הארוך] ולא יענה אמן יתומה דהיינו שהוא חייב בברכה אחת וש"ץ מברך אותה וזה אינו שומעה אע"פ שיודע איזה ברכה מברך הש"ץ מאחר שלא שמעה לא יענה אחריו אמן דהוי אמן יתומה: הגה ויש מחמירין דאפי' אינו מחויב באותה ברכה לא יענה אמן אם אינו יודע באיזה ברכה קאי ש"צ דזה נמי מקרי אמן יתומה [טור בשם תשב"ץ] ולא ימתין עם עניית האמן אלא מיד כשכלה הברכה יענה אמן [אבודרהם] ולא יענה אמן קצרה אלא ארוכ' קצת כדי שיוכל לומר אל מלך נאמן ולא יאריך בה יותר מדאי לפי שאין קריאת התיבה נשמעת כשמאריך יותר מדאי: One should not respond [with] an "amen chatufa" [a hurried amen], which is when one pronounces the "alef" as if it is vocalized with a "chataf" [half-vowel], and also [means] that one should not rush and hurry to respond [with] it before the blesser finishes [the blessing]. Also, one should not respond [with] an "amen ketufa" [a truncated amen], which is when omits the pronunciation of the [letter] "nun" and does not pronounce it with one's mouth so that it is cut off(One should also not pause in the middle of the word) (Beit Yosef in the name of the Aruch). And one should not respond [with] an "amen yetoma" [orphaned amen], which is when one is obligated in a blessing and the prayer leader is reciting it [as well], but one does not listen to it - even though one knows which blessing the prayer leader is reciting, since one did not hear it, one should not answer "amen" after it, for that is an "amen yetoma". Gloss: And there are those who are stringent [and say] that even if one is not obligated in that blessing, one should not answer "amen" if one does not know which blessing the prayer leader is reciting, for that too is called an "amen yetoma" (Tur in the name of Tashba"tz). And one should not delay with the answering of "amen", but rather immediately when the blessing is completed, one should respond "amen" (Abudarham). And one should not respond [with] a "amen k'tzara" [shortened amen], but rather lengthen it a little in order that one could say [the words] "El Melekh Ne-eman" ("God, Faithful King"), but one should not extend it [to be] too long since the recitation of the word cannot be understood when one extends it [to be] too long.
אם יש קצת מהעונין שמאריכין יותר מדאי אין צריך המברך להמתין להם: If a few of the respondents are extending [their "amen"] too long, the blesser does not need to wait for them.
מי ששכח ולא אמר יעלה ויבא בר"ח או בחולו של מועד או בכל דבר שצריך לחזור בשבילו יכוין דעתו וישמע מש"צ כל י"ח ברכות מראש ועד סוף כאדם שמתפלל לעצמו ולא יפסיק ולא ישיח ופוסע ג' פסיעות לאחוריו דכיון שכבר התפלל אלא ששכח ולא הזכיר אע"פ שהוא בקי ש"צ מוציאו: One who forgot and didn't say "Ya-aleh Veyavo" on Rosh Chodesh or Chol Hamoed, or any other thing that one would be required to repeat, one should focus and listen to the the entire eighteen blessings [i.e. Amidah] from the prayer leader from beginning to end, like one who prays oneself, and one should not interrupt nor converse, and one takes 3 steps backwards [at the end]. Since one already prayed, but just forgot and didn't remember, even though one is competent [to pray oneself], the prayer leader fulfills one's obligation.
אם בעוד האדם מתפלל סיים ש"צ ברכה וקודם שכלתה עניית אמן מפי רוב הצבור סיים זה תפלתו עונה עמהם אמן. הגה ואפי' אם לא שמע הברכה כלל רק שומע צבור עונים אמן ויודע על איזה ברכה קאי יענה עמהם וכן בקדיש וקדושה וברכו [ב"י א"ח]: If, while one is [in the middle] of praying [the Amidah], the prayer leader concluded a blessing [of the repetition], and prior to the response of Amen by the majority of the congregation, one finished one's prayer [i.e. Amidah], one may answer Amen with them. Gloss: And even if one didn't hear the blessing at all, but one hears the congregation answering Amen and one knows which blessing they are up to, one may answer [Amen] with them. And so too with Kaddish, Kedusha, and Bar'khu. (Beit Yosef, Orach Chayyim)
העונה אמן לא יגביה קולו יותר מהמברך: The one who is answering Amen should not raise one's voice louder than the one making the blessing.