מה שתקנו סדר קדושה בסוף התפלה בעבור עמי הארץ המאחרים לבא לתפלה שלא יפסידו שמיעת הקדושה. דאמרינן בשלהי סוטה אמאי קאי עלמא אסדרא דקדושה ואיהא שמיה רבה דאגדתא. ולכך תקנו לתרגם סדר קדושה זה כדי שיבינו עמי הארץ שאין מכירים לדבר בלשון הקדש אלא בלשון תרגום שהיו רגילין לדבר בו באותו זמן. (אבודרהם) This portion, known as Kedushas d’Sidra, was introduced at the conclusion of the morning service to accomodate those who came to the synagogue too late to hear the Kedushah in Shemoneh Esrei. The Talmud (Maseches Sotah 49a) declares that the world is preserved solely by virtue of this Kedushah, and by the virtue of our answering, “May His great Name,” which is part of the Kaddish recited following the study of the Aggadah. Because of its importance, a vernacular translation in Aramaic was added, so that even those ignorant of Hebrew would understand the sacred words.
וּבָא לְצִיּוֹן גּוֹאֵל וּלְשָׁבֵי פֶֽשַׁע בְּיַעֲקֹב נְאֻם יְהֹוָה: וַאֲנִי זֹאת בְּרִיתִי אֹתָם אָמַר יְהֹוָה רוּחִי אֲשֶׁר עָלֶֽיךָ וּדְבָרַי אֲשֶׁר שַֽׂמְתִּי בְּפִֽיךָ לֺא יָמֽוּשׁוּ מִפִּֽיךָ וּמִפִּי זַרְעֲךָ וּמִפִּי זֶֽרַע זַרְעֲךָ אָמַר יְהֹוָה מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם: The Redeemer shall come to Zion and to those of Jacob who repent from sin, says Adonoy. As for Me, this is My covenant with them, said Adonoy: My spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your children, nor from the mouth of your children’s children, said Adonoy— from now to eternity.
וְאַתָּה קָדוֹשׁ יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל: וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר: קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְהֹוָה צְבָאוֹת מְלֺא כָל הָאָֽרֶץ כְּבוֹדוֹ: And You, Holy One, are enthroned upon the praises of Israel.4God waits to hear the praises of Israel before He listens to the praises of the angels.—Etz Yosef God waits until the very last congregation of Jews has completed its prayers and then accepts the prayers of all Israel at one time.—Avudraham And [the angels] call one to another and say: Holy, holy, holy is Adonoy of Hosts:5According to the Targum interpretation, the thrice “holy” in the Kedushah does not indicate three ascending degrees of sanctification. Instead, it implies a declaration that He Who is holy in the loftiest regions of His heavenly abode is holy not only there but also on earth, the creation of His Almighty power; and that He was not only holy in the past, but that He is holy even now and will be holy throughout all the ages.—S.R. Hirsch the fullness of all the earth is His glory.”6Isaiah 6:3
וּמְ֒קַבְּ֒לִין דֵּין מִן דֵּין וְאָמְ֒רִין קַדִּישׁ בִּשְׁ֒מֵי מְרוֹמָא עִלָּאָה בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ קַדִּישׁ עַל אַרְעָא עוֹבַד גְּבוּרְתֵּהּ קַדִּישׁ לְעָלַם וּלְעָלְ֒מֵי עָלְ֒מַיָּא יְהֹוָה צְבָאוֹת, מַלְיָא כָל אַרְעָא זִיו יְקָרֵהּ: And they receive [sanction] one from another, and say, Holy in the highest heights of heaven, the abode of His Divine Presence; holy upon earth, the work of His mighty power; holy forever and to all eternity— is Adonoy of hosts; the whole earth is filled with the radiance of His glory.
וַתִּשָּׂאֵֽנִי רֽוּחַ וָאֶשְׁמַע אַחֲרַי קוֹל רַֽעַשׁ גָּדוֹל: בָּרוּךְ כְּבוֹד יְהֹוָה מִמְּ֒קוֹמוֹ: And a wind lifted me; and I heard behind me the sound of a great rushing; Blessed is the glory of Adonoy from His place.7Ezekiel 3:12. 8See note 00 on Page 00.
וּנְ֒טָלַתְנִי רוּחָא וּשְׁמָעִית בַּתְרַי קָל זִֽיעַ סַגִּיא דִּמְ֒שַׁבְּ֒חִין וְאָמְ֒רִין בְּרִיךְ יְקָרָא דַיהוָֹה מֵאֲתַר בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ: And a wind lifted me and I heard behind me a sound of a great rushing of those who uttered praises and said, ‘Blessed is the glory of Adonoy from the place, the abode of His Divine Presence.
יְהֹוָה יִמְלֺךְ לְעוֹלָם וָעֶד: Adonoy will reign forever and ever.9Exodus 15:18.
יְהֹוָה מַלְכוּתֵהּ קָאֵים לְעָלַם וּלְעָלְ֒מֵי עָלְ֒מַיָּא: Adonoy, His kingdom is established forever and to all eternity.
יְהֹוָה אֱלֺהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיִשְׂרָאֵל אֲבוֹתֵֽינוּ שָׁמְ֒רָה זֹאת לְעֹלָם לְיֵֽצֶר מַחְשְׁ֒בוֹת לְבַב עַמֶּֽךָ וְהָכֵן לְבָבָם אֵלֶֽיךָ: וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן וְלֺא יַשְׁחִית וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפּוֹ וְלֺא יָעִיר כָּל חֲמָתוֹ: כִּי אַתָּה אֲדֹנָי טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶֽסֶד לְכָל קֹרְ֒אֶֽיךָ: צִדְ֒קָתְ֒ךָ צֶֽדֶק לְעוֹלָם וְתוֹרָתְ֒ךָ אֱמֶת: תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶֽסֶד לְאַבְרָהָם אֲשֶׁר נִשְׁבַּֽעְתָּ לַאֲבוֹתֵֽינוּ מִֽימֵי קֶֽדֶם: בָּרוּךְ אֲדֹנָי יוֹם יוֹם יַעֲמָס לָֽנוּ הָאֵל יְשׁוּעָתֵֽנוּ סֶֽלָה: יְהֹוָה צְבָאוֹת עִמָּֽנוּ מִשְׂגָּב לָֽנוּ אֱלֺהֵי יַעֲקֹב סֶֽלָה: יְהֹוָה צְבָאוֹת אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵֽחַ בָּךְ: יְהֹוָה הוֹשִֽׁיעָה הַמֶּֽלֶךְ יַעֲנֵֽנוּ בְיוֹם קָרְאֵֽנוּ: Adonoy, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever as the intention of the hearts of Your people, and direct their hearts to You.10I Chronicles 29:18. 11May our recitation of the Kedushah inspire our thoughts and direct our hearts to serve You.—Avudraham And He, the merciful One, atones iniquity and does not destroy; He frequently withdraws His anger and does not arouse all His rage.12Psalms 78:38. For You, my Master, are good and forgiving, and abounding in kindness to all who call upon You.13Psalms 86:5. Your righteousness is everlasting and Your Torah is truth.14Psalms 119:142. You will grant truth to Jacob, kindliness to Abraham,15The patriarchs symbolize the three pillars of the universe—Torah, avodah,— the Temple service and gemilas chasadim—kindliness. Jacob epitomized Torah, which is the ultimate truth; Isaac personified Divine service in his readiness to be offered as a sacrifice to God; and Abraham exemplified the ideal and practice of kindliness throughout his life. We thus pray to be granted a share in the Divine truth of Torah in Jacob’s merit, and to receive God’s kindliness in Abraham’s merit. as You have sworn to our fathers from the days of old.16Micah 7:20. Blessed is my Master day by day; He loads us [with blessings],17Etz Yosef interprets the verse in this manner: “Blessed is Adonoy who loads us each day with His blessings and goodness.” the Almighty Who is our deliverance, forever.18Psalms 68:20. Adonoy of Hosts is with us a stronghold for us is the God of Jacob, Selah.19Psalms 46:8. Adonoy of Hosts, fortunate is the man who trusts in You.20Psalms 84:13. Adonoy, deliver [us]; the King will answer us on the day we call.21Psalms 20:10.
בָּרוּךְ הוּא אֱלֺהֵֽינוּ שֶׁבְּ֒רָאָֽנוּ לִכְ֒בוֹדוֹ וְהִבְדִּילָֽנוּ מִן הַתּוֹעִים וְנָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ הוּא יִפְתַּח לִבֵּֽנוּ בְּתוֹרָתוֹ וְיָשֵׂם בְּלִבֵּֽנוּ אַהֲבָתוֹ וְיִרְאָתוֹ וְלַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ וּלְעָבְ֒דוֹ בְּלֵבָב שָׁלֵם לְמַֽעַן לֺא נִיגַע לָרִיק וְלֺא נֵלֵד לַבֶּהָלָה: Blessed is He, our God, Who created us for His glory,22This phrase is based on Isaiah 43:7, “Everything that is called by My Name, I have created it for My glory.” and set us apart from those who go astray;23This prayer is based on Joshua 24:2-3, “Your fathers dwelt on the other side of the river—and they served other gods. And I took your father Abraham from the other side of the river.” See Genesis 20:13 as interpreted by Onkelos. and gave us the Torah of truth, and eternal life He implanted within us. May He open our heart to His Torah, and instill in our heart love and awe of Him, to do His will and serve Him with a perfect heart, so that we shall not labor in vain nor bring forth that which causes dismay.24Some women are barren; they cannot bear children at all. Others have children who are unable to live. Similarly, there arc those who study Torah only to criticize and ridicule what they learn, while others learn sincerely but later rebel against its teachings. Those who study to ridicule are comparable to the barren women who are unable to give birth. But those who later rebel are like those who bear children and bury them. We pray to God to instill His love and fear in our hearts so that our learning will bear fruit and have a lasting influence on our lives.—Siddur HaGra
יְהִי רָצוֹן מִלְּ֒פָנֶֽיךָ יְהֹוָה אֱלֺהֵֽינוּ וֵאלֺהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ שֶׁנִּשְׁמֹר חֻקֶּֽיךָ בָּעוֹלָם הַזֶּה וְנִזְכֶּה וְנִחְיֶה וְנִרְאֶה וְנִירַשׁ טוֹבָה וּבְרָכָה לִשְׁ֒נֵי יְמוֹת הַמָּשִֽׁיחַ וּלְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא: לְמַֽעַן יְזַמֶּרְ֒ךָ כָבוֹד וְלֺא יִדֹּם יְהֹוָה אֱלֺהַי לְעוֹלָם אוֹדֶֽךָּ: בָּרוּךְ הַגֶּֽבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָֹה וְהָיָה יְהֹוָה מִבְטַחוֹ: בִּטְ֒חוּ בַיהוָֹה עֲדֵי עַד כִּי בְּיָהּ יְהֹוָה צוּר עוֹלָמִים: וְיִבְטְחוּ בְךָ יוֹדְ֒עֵי שְׁמֶֽךָ כִּי לֺא עָזַֽבְתָּ דֹרְ֒שֶֽׁיךָ יְהֹוָה: יְהֹוָה חָפֵץ לְמַֽעַן צִדְקוֹ יַגְדִּיל תּוֹרָה וְיַאְדִּיר: May it be Your will, Adonoy, our God, and God of our fathers, that we keep Your statutes in this world, and [thus] be privileged to live and behold, and to inherit the goodness and blessing of the Messianic days, and in the life of the World to Come. In order that my soul sing to You and not be stilled; Adonoy, my God, forever will I thank You.25Psalms 30:13. Blessed is the man who trusts in Adonoy,26God alone is the source of his trust; he relies on none other than God. One who puts his trust in God, while also relying upon a great many other factors, which he considers essential supports of his life and happiness, is not truly trusting in God.—S.R. Hirsch so that Adonoy is his security.27Jeremiah 17:7. Trust in Adonoy until the end of days, for in God, Adonoy, is the strength of the worlds.28Isaiah 26:4. And they will trust in You— those who know29These are men of the highest caliber who perceive God’s ways with undistorted clarity. They discern God’s hand guiding the world in its constant, miraculous operation and they know with certainty that all is directed by God.—Malbim your Name, for You have never forsaken those who seek You, Adonoy.30Psalms 9:11. Adonoy desired, for the sake of His righteousness, to make the Torah great and to glorify it.31Isaiah 42:21.