סדר עירובי תבשילין:
יום טוב שחל להיות בערב שבת אסור לאפות או לבשל בקדרה מיוחדת לשבת אלא על ידי עירובי תבשילין שעושה בערב יום טוב. היינו שלוקח איזה תבשיל או צלי שראוי ללפת בו את הפת. ומברך: When Yom Tov occurs on Thursday and Friday, an eiruv tavshilin must be prepared on the preceding Wednesday. The head of the family should take bread or matzoh and an item of cooked food such as meat or fish, put them on a plate and say the following berachah:
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּ֒שָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת עֵירוּב: Blessed are You, Adonoy, our God, King of the Universe Who sanctified us with His commandments and commanded us concerning the mitzvah of eiruv.
בְּדֵין עֵרוּבָא. יְהֵא שָׁרָא לָנָא. לַאֲפוּיֵי וּלְבַשׁוּלֵי וּלְאַטְמוּנֵי וּלְאַדְלוּקֵי שְׁרָגָא וּלְתַקָנָא וּלְמֶעְבַּד כָּל צָרְכָנָא. מִיוֹמָא טָבָא לְשַׁבַּתָּא. לָנָא וּלְכָל יִשְׂרָאֵל הַדָּרִים בָּעִיר הַזֹּאת: By means of this eiruv it will be permissible for us to bake, cook, keep dishes warm,1“Keeping dishes warm” means that we are permitted to place cooked foods on a covered stove in order to preserve their heat. An example of this is the traditional Cholent. Kindling of light refers to the transferral of fire from an existing fire. to kindle a light (from an existing flame), and to prepare and do all our necessities on the Festival for the needs of Shabbos, for us and for all Jews2The Rav of the community usually includes the community in his eiruv. This can be done however by anyone. It is done by handing over the cooked food to another person through whom he grants a share of the food (of the eiruv) to the entire community. This person raises the eiruv a tefach (handsbreadth) and returns it to the one making the eiruv. who live in this city.
The food of the eiruv should be eaten at one of the Shabbos meals.
מי שאינו מבין את השפה הארמית אומר בלשׁון הקודש:
בָּזֶה הָעֵרוּב יְהֵא מֻתָּר לָנוּ לֶאֱפוֹת וּלְבַשֵּׁל וּלְהַטְּמִין וּלְהַדְלִיק נֵר וְלַעֲשׂוֹת כָּל צָרְכֵינוּ מִיּוֹם טוֹב לְשַׁבָּת לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל הַדָּרִים בָּעִיר הַזֹּאת: By means of this eiruv it will be permissible for me to walk from this place two thousand amos in each direction.”
You may place one eiruv for many Shabbosos, but you should put it in a safe place, so that it will not be lost or spoiled.
סדר עירובי תחומין: On Shabbos and Yom Tov, you are forbidden to go more than 2,000 amos from the place you were at the onset of Shabbos. If you need to walk farther than the Shabbos techum or boundary, you must place an eiruvei techumin (a boundary eiruv) before Shabbos or Yom Tov.
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּ֒שָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת עֵירוּב: Blessed are You, Adonoy our God, King of the Universe, Who sanctified us with His commandments and commanded us concerning the mitzvah of eiruv.
בַּהֲדֵין עֵירוּבָא יְהֵא שָׁרָא לָנָא לֵילֵךְ מִמָקוֹם זֶה אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָל רוּחַ: “By means of this eiruv it will be permissible for me to walk from this place two thousand amos in each direction.”
סדר עירובי חצרות: Two or more Jews who share a courtyard or hall, each of them living in his own apartment, are forbidden on Shabbos to carry from their apartment into the courtyard or hall, or from the courtyard or hall into their apartment. It is therefore considered a mitzvah for them to make an eiruvei chatzeiros.
מי שמערב בשביל כמה בעלי בתים, צריך לזכות הפת על ידי אחר: ויאמר המזכה להזוכה בלשון זה: The procedure is as follows. Erev Shabbos, one of the tenants takes a whole loaf of bread and confers a share of it to all tenants of the courtyard by handing it to another tenant and saying in whatever language he understands:
“Take this loaf of bread and acquire it on behalf of all the Jews who live in this courtyard.”
זְכֵה בְּעֵרוּב זֶה לַאַחֵינוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַדָּרִים פֹּה עִמָּנוּ. וְשֶׁיָּבוֹאוּ לָדוּר בָּעִיר הַזֹּאת [בחצר הזאת, במבוי הזאת] שֶׁיִּסְמְכוּ עָלָיו לְטַלְטֵל עַל יָדוֹ מֵרְשׁוּת לִרְשׁוּת בַּשַּׁבָּת וְיוֹם טוֹב הַבָּאִים:
ולא יזכה על ידי בנו הקטן. ולא על ידי בנו הגדול הסמוך על שלחנו. ולא על ידי אשתו. ומי שזכה נוטל בידו ויגביה טפח: This person then takes the loaf and raises it one tefach. The one who is making the eiruv takes it from him and recites the following berachah:
המערב יברך ברכה זו:
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּ֒שָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת עֵירוּב: Blessed are You, Adonoy our God, King of the Universe, Who sanctified us with His commandments and commanded us concerning the mitzvah of eiruv.
בַּהֲדֵין עֵירוּבָא יְהֵא שָׁרָא לָנָא לְאַפּוּקֵי וּלְעַיוּלֵי. מִבָּתִּים לֶחָצֵר. וּמֵחָצֵר לְבָתִּים. וּמִבַּיִת לְבַיִת. לָֽנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל. הַדָּרִים בֶּחָצֵר הַזֶּה: “By means of this eiruv it will be permissible for us to take out and to bring in from the houses into the courtyard and from the courtyard into the houses and from one house into another, for all the Jews who live in the houses of the courtyard.”
אם אינו מבין את השפה הארמית יאמר בלשון הקודש:
בָּזֶה הָעֵרוּב יְהֵא מֻתָּר לָנוּ לְהוֹצִיא וּלְהַכְנִיס מִן הַמְּבוֹאוֹת לַחֲצֵרוֹת וּמִן הַחֲצֵרוֹת לַמְּבוֹאוֹת וּמִשְׁתֵּיהֶן לְבָתִּים וּמִבָּתִּים לִשְּׁתֵּיהֶן בְּכָל שַׁבְּתוֹת הַשָּׁנָה וְיָמִים טוֹבִים לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל הַיּוֹשְׁבִים בָּעִיר הַזֹּאת: