אִם בָּטְלוּ מַרְאָיו. שמראה הדם אינו ניכר במים.
נִתְעָרֵב בְּדָם טָהוֹר אוֹ בְּיַיִן. שצבעם אינו משנה את מראה הדם.
רוֹאִין אוֹתוֹ כְּאִלּוּ הוּא מַיִם. משערים את הדם הטהור או את היין כאילו היו מים, שאם יש בהם כמות המבטלת את מראה הדם הטמא אילו היו מים הרי זה טהור (ראה גם הלכות שחיטה יד,ו, הלכות פסולי המוקדשין ב,כב).
אִם הָיָה קָשׁוּר כִּבְרִיָּתוֹ. שהרוק עבה יותר מן המים והבועות שבתוכו נקשרות זו בזו כך שהוא ניכר במים.
מֵי רַגְלֵי טָמֵא מֵאֵלּוּ. מי רגליים של אחד ממטמאי משכב ומושב.
נִתְעָרְבוּ בְּמֵי רַגְלַיִם שֶׁל גּוֹיִם. מי רגליים טהורים שנתערבו במי רגליים של גויים שהם מטמאים כזבים.
הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב. ואין הולכים כאן אחר המראה (לראות את מי הרגליים כאילו הם מים), שמאחר שטומאת הגויים כזבים היא מדברי סופרים, הקלו במי רגליהם לבטלם ברוב בלבד (ר"ש טהרות ד,ו, וראה ערוה"ש קח,יד-טו שדחה פירוש זה ברמב"ם ופירש באופן אחר).
עוּקָה. גומה.