לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. For the chief musician, a psalm by David.
עַד אָנָה, מתי, ה', תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח? נראה לי שאתה שוכח אותי לעולם. עַד אָנָה תַּסְתִּיר אֶת פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי? How long, Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
עַד אָנָה אָשִׁית, אשים עֵצוֹת בְּנַפְשִׁי, תחבולות להימלט על נפשי? עד אנה ישכון היָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם, כל הימים? נוכח המציאות מחשבותי אינן מאפשרות לי כלל לשמוח. עַד אָנָה יָרוּם אֹיְבִי עָלָי? How long must I devise plans to escape the clutches of the wicked? I seem to be unable to find the right way out. How long must I have sorrow in my heart that overwhelms me all day? My very existence is devoid of joy; all my thoughts are full of gloom. For how long will my enemies tower over me?
הַבִּיטָה ועֲנֵנִי, ה' אֱלֹהָי, הָאִירָה עֵינַי למצוא דרך ישועה פֶּן, שמא אין לי עצה אלא אִישַׁן הַמָּוֶת, לישון שנת מוות. Look and answer me, Lord my God; bring light to my eyes to help me find the path to salvation, lest I will sleep in the eternal sleep of death,
פֶּן יֹאמַר אֹיְבִי: "יְכָלְתִּיו, ניצחתי אותו", פן צָרַי יָגִילוּ, ישמחו כִּי, כאשר אֶמּוֹט, אתמוטט. lest my enemy say: I have overcome him, and lest my foes rejoice when I stumble.
וַאֲנִי – על כל מצוקותי וסכנותי – בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי. חסדך הוא המשען היחיד שלי, עד כדי שיָגֵל לִבִּי בּתקווה לישׁוּעָתֶךָ. אָשִׁירָה לַה' כִּי גָמַל עָלָי נתן לי את מתנת ישועתו. But still I trust in Your kindness, my only solace. My heart rejoices in anticipation of Your salvation. I sing to the Lord, for He has dealt kindly with me.