וְתֵימַר בְּעִדָנָא הַהִיא אוֹדִי קֳדָמָךְ יְיָ אֲרֵי עַל דְחָבֵית קֳדָמָךְ הֲוָה רוּגְזָךְ עֲלָי וּכְדוּ דְתָבֵית לְאוֹרַיְתָא יְתוּב רוּגְזָךְ מִנִי וּתְרַחֵם עֲלָי: And thou shalt say at that time, I will confess before Thee, O Lord, for that I have sinned before Thee, Thine anger is upon me; but when I return to the law, Thine anger will turn from me, and Thou wilt have mercy on me.
הָא עַל מֵימָר אֱלָהָא פּוּרְקָנִי אֲנָא רָחִיץ וְלָא אִזְדַעְזָא אֲרֵי תוּקְפִי וְתוּשְׁבַּחְתִּי דְחִילָא יְיָ אֲמַר בְּמֵימְרֵיהּ וְהַוָה לִי לְפָרִיק: Behold, in the word of God is my salvation; I am trusting, and shall not be moved, because my strength and my praise is the fear of the Lord: He hath spoken by His word, and He is become my salvation.
וּתְקַבְּלוּן אוּלְפַן חֲדַת בְּחֶדְוָא מִבְּחִירֵי צַדִיקַיָא: And ye shall receive a new doctrine with joy from the chosen of the righteous.
וְתֵימְרוּן בְּעִדָנָא הַהִיא אוֹדוּ קֳדָם יְיָ צַלוּ בִּשְׁמֵיהּ חֲווּ בְּעַמְמַיָא עוֹבָדוֹהִי אִדְכַּרוּ אֲרֵי תַקִיף שְׁמֵיהּ: And at that time shall ye say, Praise before the Lord, pray in His name, declare His doings among the people, remember ye that powerful is His name.
שַׁבְּחוּ קֳדָם יְיָ אֲרֵי גְבוּרָן עֲבַד גַלְיָא דָא בְּכָל אַרְעָא: Praise the Lord, for He has done mighty works; this is revealed in all the earth.
בּוּעִי וְשַׁבְּחִי כְּנִשְׁתָּא דְצִיוֹן אֲרֵי רַבָּא אֲמַר לְאַשְׁרָאָה שְׁכִינְתֵּיהּ בְּגַוָךְ קַדִישָׁא דְיִשְׂרָאֵל: Cry out and shout, O congregation of Zion, because He is great that promised to cause His Shekinah to dwell in the midst of thee, the Holy One of Israel.