Midrash on Passover

The Mandate of Interpretation (Drash)

(ד) מזגו לו כוס שני. וכאן הבן שואל אביו. ואם אין דעת בבן. אביו מלמדו. מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות. שבכל הלילות אנו אוכלין חמץ ומצה. הלילה הזה כולו מצה. שבכל הלילות. אנו אוכלין שאר ירקות. הלילה הזה מרור. שבכל הלילות. אנו אוכלין בשר צלי. שלוק. ומבושל. הלילה הזה כולו צלי. שבכל הלילות. אנו מטבילין פעם אחת. הלילה הזה שתי פעמים. ולפי דעתו של בן. אביו מלמדו. מתחיל בגנות. ומסיים בשבח. ודורש מארמי אובד אבי. עד שיגמור כל הפרשה כולה:

(4) They pour a second cup [of wine] for him. And here the son questions his father. And if the son has insufficient understanding [to ask a question], his father instructs him to ask: Why is this night different from all [other] nights? On all [other] nights, we eat leavened and unleavened bread, [but] on this night, [we eat] only unleavened bread. On all [other] nights, we eat all kinds of vegetables, [but] on this night, [we eat only] bitter herbs. On all [other] nights, we eat meat roasted, stewed or boiled, [but] on this night, [we eat] only roasted [meat]. On all [other] nights, we dip [vegetables] once, [but] on this night, we dip [vegetables] twice. And according to the son's intelligence, his father instructs him. He begins [answering the questions] with [the account of Israel’s] shame and concludes with [Israel’s] glory, and then he begins to create an interpreation, begining with the verse “My father was a wandering Aramean” until he completes the whole passage.

מתני׳ רבן גמליאל היה אומר כל שלא אמר שלשה דברים אלו בפסח לא יצא ידי חובתו ואלו הן פסח מצה ומרור גמ׳ אמר רבא צריך שיאמר ואותנו הוציא משם אמר רבא מצה צריך להגביה ומרור צריך להגביה בשר א"צ להגביה ולא עוד אלא שנראה כאוכל קדשים בחוץ

MISHNA: Rabban Gamliel would say: Anyone who did not say these three matters on Passover has not fulfilled his obligation: The Paschal lamb, matza, and bitter herbs. When one mentions these matters, he must elaborate and explain them . . . . GEMARA: Rava said: When mentioning the exodus from Egypt one must say: And He took us out from there. Furthermore, Rava said: When one mentions matza in the list of the three matters one must recall during the seder, he must lift it for display before the assembled company. Likewise, when discussing bitter herbs, one must raise them. However, nowadays one need not raise the meat. And not only that, but it is prohibited to do so, for if one lifts the meat it appears as though he is eating sacrificial meat outside the Temple. An observer might think he is presenting it as the meat of a Paschal lamb, and it is prohibited by Torah law to slaughter a sheep as a Paschal lamb outside the Temple.

Reimagining the Passover Story

(א) וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹקִ֖ים חֹרֵֽבָה׃ (ב) וַ֠יֵּרָא מַלְאַ֨ךְ יי אֵלָ֛יו בְּלַבַּת־אֵ֖שׁ מִתּ֣וֹךְ הַסְּנֶ֑ה וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה הַסְּנֶה֙ בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֔שׁ וְהַסְּנֶ֖ה אֵינֶ֥נּוּ אֻכָּֽל׃

(1) Now Moses, tending the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, drove the flock into the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God. (2) An angel of YHWH appeared to him in a blazing fire out of a bush. He gazed, and there was a bush all aflame, yet the bush was not consumed.

ומשה היה רועה וגו' בלבת אש מתוך הסנה. רשב"י אומר מפני מה נגלה הקב"ה משמי מרום והיה מדבר עם משה מתוך הסנה, מה הסנה הזה קשה מכל אילנות שבעולם וכל צפור שנכנס לתוכו אין יוצאת הימנו בשלום אלא נחתכת איברים איברים, כך שעבוד מצרים קשה לפני המקום מכל שיעבודין שבעולם . מעולם לא יצא עבד או שפחה בן חורין ממצרים אלא הגר בלבד שנאמר (בראשית י"ב כ') ויצו עליו פרעה אנשים וישלחו אותו ואת אשתו ואת כל אשר לו:

ומנין שהיה שיעבודן של ישראל קשה מכל שיעבוד שבעולם שנאמר ויאמר ה׳ ראה ראיתי את עני עמי וומר ומה ת׳׳ל ראה ראיתי שני פעמים מאחר שהיו משקיעיןאת בניהן בימים היו חוזרים וכובשים אותם בבנין

ומנין שהיה שיעבודן של ישראל קשה מכל שיעבוד שבעולם שנאמר ויאמר ה׳ ראה ראיתי את עני עמי וומר ומה ת׳׳ל ראה ראיתי שני פעמים מאחר שהיו משקיעיןאת בניהן בימים היו חוזרים וכובשים אותם בבנין

Mekhilta D'Shimon Bar Yochai 1:1

“Now Moses was tending (the flock of his father-in-law Jethro), etc. An angel of YHWH appeared to him (in a blazing fire out of a bush), etc.” (Exod. 3:1–2):1 R. Shimon b. Yoḥai says, “Why did the Holy One, blessed be He, appear from the highest heavens and speak with Moses from within the bush? Because just as this bush was the thorniest of all the trees in the world, in that any bird that entered into it could not manage to exit without tearing itself limb from limb, likewise was the slavery of Israel in Egypt the most oppressive slavery in the world.​ “[Moreover, so oppressive was Egypt that] no male or female slave ever left Egypt a free person, except for Hagar. As it says in Scripture, ‘And Pharaoh put men in charge of him, (and they sent him off with his wife and all that he possessed)’ (Gen. 12:20).​ “And how does one know from Scripture that the slavery of Israel was more oppressive than any slavery in the world? As it says in Scripture, ‘And said, “I YHWH have

marked well the plight of my people in Egypt, and have heeded their outcry on account of their taskmasters”’ (Exod. 3:7). “And why does Scripture state ‘I have seen’ twice? Because after [the Egyptians] drowned their sons in water, they would then embed them [into the walls of a] building.

How long would you have to watch wood burn before you could know whether or not it actually was being consumed? Even dry kindling wood is not burned up for several minutes. This then would mean that Moses would have had to watch the “amazing sight” closely for several minutes before he could possibly know there even was a miracle to watch! (The producers of television commercials, who have a lot invested in knowing the span of human visual attention, seem to agree that one minute is our outer limit.) The “burning bush” was not a miracle. It was a test. God wanted to find out whether or not Moses could pay attention to something for more than a few minutes. When Moses did, God spoke. The trick is to pay attention to what is going on around you long enough to behold the miracle without falling asleep. There is another world, right here within this one, whenever we pay attention.

––Rabbi Lawrence Kushner, God Was in This Place And I Did Not Know

וּבְיַם סוּף מִנַּיִן שֶׁהִמְרוּ, אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁיָּרְדוּ לְתוֹךְ הַיָּם הָיָה מָלֵא טִיט שֶׁהָיָה עַד עַכְשָׁו לַח מִן הַמַּיִם וְהָיָה בּוֹ כְּמִין טִיט. . . . וְהָיָה אוֹמֵר רְאוּבֵן לְשִׁמְעוֹן, בְּמִצְרַיִם בְּטִיט, וּבַיָּם טִיט. בְּמִצְרַיִם בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים, וּבַיָּם חֹמֶר מַיִם רַבִּים, הֱוֵי: וַיַּמְרוּ עַל יָם בְּיַם סוּף.

In what ways did the Israelites rebel at the Sea of Reeds? It was precisely at the moment went they went down into the sea bed, and found it full of mud, because it was still wet from the water. There were two Israelites Reuven and Shimon who were among the Israelites. As they walked through the sea, all they could talk about was the mud. Reuven said: "In Egypt, we had mud, and now here too in the sea we have mud. In Egypt, we had clay for bricks, and here too, we have an abundance of clay to make bricks. They rebelled at the sea, even though this was the parting of the Sea of Reeds! They didn't notice the water, instead they saw the mud.

(ב) דבר אחר: ויהי בחצי הלילה, הדא הוא דכתיב (תהלים קיט, סב): חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך. חצות לילה אקום להודות לך, על המשפטים שעשית במצרים, ולנו עשית צדקה. היאך? אלא כיון שאמר משה (שמות יב, יב): והכיתי כל בכור, התחילו מהם יראים, ויש מהם שלא היו מתיראין, מי שהיה מתירא היה מוליך בכורו אצל ישראל, ואמר לו: בבקשה ממך טול את זה וילין עמך, כיון שהגיע חצי הלילה, הרג הקדוש ברוך הוא כל הבכורות, ואותם שהיו נתונים בבתיהם של ישראל, היה הקדוש ברוך הוא פוסע בין ישראל ובין המצרים, והיה נוטל נשמתו של מצרי ומניח נשמתו של ישראל, והיה היהודי מתעורר ומוצא את המצרי מת, בין כל אחד ואחד.

When Moshe said (Exodus 12:12), "and I will smite every firstborn," many of the Egyptians didn't take him seriously; however, there were some of them who feared for their children. Those Egyptians who were afraid took their firstborn to the house of a Jew and say to him, "I beg of you, take my child and let him stay with you." When the middle of the night arrived, the Holy One killed all of the firstborn. And [concerning] those that were placed in the houses of the Jews, the Holy One, blessed be He, would skip between the Jews and the Egyptians and take the soul of the Egyptian and leave the soul of the Jew. And the Jew would wake up and find the Egyptian dead between all [of the Jews around him]

The Hasidic master, Reb Yehuda Aryeh Leib of Ger (1847–1905) in his commentary, the S’fat Emet, (Pesach, 1873) cited his grandfather, Rabbi Yitzchak Meir of Ger, known as the Chidushei HaRim who poses the question, “Why do we eat bitter herbs?” He answered the question in the following way: “Feeling pain, the ‘bitterness,’ is actually a sign of redemption. Just feeling the bitterness is itself the first glimmer of freedom; for the worst kind of slavery is when we grow so accustomed to it that we accommodate ourselves to it.”

English