Texts
Topics
Community
Donate
Log in
Sign up
Site Language
עברית
English
Apostates
Sources
A
Adonoy said to Moshe and Aharon, “This is the statute of the Pesach offering: No alien [
Jew who renounces his religion
] may eat it.
Onkelos Exodus 12:43
THERE SHALL NO ‘BEN NEICHAR’ (ALIEN) EAT THEREOF. “This means one whose actions are estranged from his Heavenly Father, and applies both to a non-Israelite and an Israelite.” Thus the language of Rashi quoting from the Mechilta. The verse of course is needed only for the case of an [apostate] Israelite. And so did Onkelos translate: “
There shall no ‘ben neichar’ eat thereof
, i.e, any Israelite who has become an apostate,” meaning he has estranged himself from his brethren and from his Heavenly Father through his evil deeds…
Ramban on Exodus 12:43:2
3) [(Vayikra 1:2): "A man, if he offer of you, a sacrifice to the L–rd"] "A man" — to include proselytes; "of you" — to exclude heretics. Why do you see it that way? Why not: "A man" — to include heretics; "of you" — to exclude proselytes? After Scripture includes, it excludes, viz. (Vayikra 1:2): "the children of Israel." Just as the children of Israel are accepters of the covenant, so proselytes — to exclude heretics, who do not accept the covenant. — But why not say: Just as the children of Israel are children of accepters of the covenant, so, heretics — to exclude proselytes…
Sifra, Vayikra Dibbura DeNedavah, Section 2 3
Related
ראו גם
Habitual Sinners
Heretics
Apikoros
Sheets
דפי מקורות
Related Sheets
We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria.
Learn More
.
OK
אנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.
קראו עוד בנושא
לחצו כאן לאישור