Welcome to Open Source Jewish Texts.
Featured Source SheetsWriting a New Torah Ghost Stories: Around the Rabbinic Campfire Feeding the Hungry Education in Judaism Browse all Sheets
404 people who have made a public textual contribution
215,684 words of translation created by Sefaria Contributors
40,003 known connections between different texts
8,761,526 total words in the Sefaria Library
Mishna Peah 1:6
He may always give of <i>Peah</i> and
isexempt from the tithes until he smoothes out [the pile of produce] , andgive sit out as abandoned, it is exempt from tithes until he spreads it, andfeed it to animalsand to thebeast and to thebirds ,and it isexempt from tithes until he s preads it. One may take from the granary and sow seedand it isexempt from tithes until he s preads it, these arethe words of R’ Akiva. If a priest and a Levite tooka granary, the tithes are theirs until it is s pread. Dedicatedand redeem edproduce areobligated in tithes until the treasurer s preads it.15 minutes ago
Mishna Peah 1:6
Continually, he may give of Peah and is exempt from the tithes until he s preads it, and gives it out as abandoned, it is exempt from tithes until he spreads it, and feed it to animals and to the beast and to the birds, and it is exempt from tithes until he spreads it. One may take from the granary and sow seed and it is exempt from tithes until he spreads it, these are the words of R’ Akiva. If a priest and a Levite took a granary, the tithes are theirs until it is spread. Dedicated and redeemed produce are obligated in tithes until the treasurer spreads it.30 minutes ago
Mishna Peah 1:4
In general, they say about the corner, allthat is food,guard and grow from the ground ,and collect it asone crop and bring it in to observe the obligation of Peah. And the grain and the legumes are in this generalrule.35 minutes ago
Mishna Peah 1:5
And as for the trees:
The sumac, the carob, the nuts, the almond, the grapevines, the pomegranate, the olive, and the dates are obligated in Peah.35 minutes ago
Mishna Peah 1:2
One should not make the <i>Peah</i> less than one-sixtieth [of the entire crop]. And although they [the Rabbis] say that there is no definite amount given for Peah, it is all based upon the size of the field and upon the number of poor [who will be collecting it] and upon the abundance of the crop.47 minutes ago
Can you Translate Hebrew?
The Sefaria Project is about building the future of Jewish learning in an open and participatory way.
We are building a free living library of Jewish texts and their interconnections, in Hebrew and in translation. Our scope is Torah in the broadest sense, from Tanakh to Talmud to Zohar to modern texts and all the volumes of commentary in between. Sefaria is created, edited, and annotated by an open community.
Having digital texts enables us to create new, interactive interfaces for the Web, tablet and mobile which allow students and scholars around the world to freely learn and explore the interconnections among Torah texts.
Judaism's core texts grew out of millennia-long conversations and arguments across generations. We envision creating an open space for ancient conversations to continue in new ways, with new participants, new questions, and new layers of dialogue.
In the Public Domain
For the Jewish people, our texts are our collective treasure. They belong to everyone and we want them to be available to everyone, in the public domain or with free public licenses.
Our tradition is inherently interconnected. Dialogue, source citing, and reinterpretation have always been our way. We need an interactive experience of our texts that reflects this network of connections.
Open to Reuse
We want to be a resource without the red tape, whether it's copying a page of text for republication or downloading our entire database for research and new projects.
Our goal is to foster an open community of stewards who choose to take an active role in making our texts accessible and relevant to the future.
Infrastructure for Jewish Tech
All our code is released under an open source license, and we're offering services (like our Torah Texts API) to any projects that can make use of them. The basic infrastructure for Jewish tech is something we should share.
Space for New Conversations
Bringing together all of the written Torah of the past is just a start. Where will we find the most important dialogues of the future?
We need your help
Sefaria is an open source, not-for-profit project committed to bringing digital texts into the public domain. We're looking for volunteers who can help translate, annotate, proofread, design or code.
Sefaria is a free, interactive resource for you and your students.
You can contribute to the growth of a public resource with any level of Torah knowledge.
If you care about Jewish texts, you can help build something of lasting value.