מסר to hand over, deliver, transmit. — Qal - מָסַר1 (in the Bible occurring only Num. 31:16 in the phrase לִמֽסָר־מַעַל, whose meaning is doubtful); PBH 2 he handed over, delivered transmitted; PBH 3 he told, informed; PBH 4 he informed against. — Niph. - נִמְסַר he was delivered over, was assigned to (in the Bible occurring only Num. 31:5 in the form וַיִּמָּסְרוּ); 2 PBH was told, was transmitted; 3 PBH was informed against. — Hith. - הִתְמַסֵּר MH 1 he handed himself over; NH 2 he devoted himself to. [JAram. and Syr. מְסַר (= he handed over, delivered, denounced, betrayed). According to some scholars related to Akka. mushshuru (= to send away).] Derivatives: מֶסֶר, מַסְרָן, מָסוּר, מְסִירָה, מוֹסֵר, מָסוֹרָה, מָסֹרֶת, הִתְמַסְּרוּת, מִמְסָר, תַּמֽסִיר, תִּמְסֹרֶת.
Loading...
We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור