מאחר שלמדנו כי ״ונתן בידה״ אין משמעו דווקא ידה ממש, הרי כל שנותן את הגט לאשתו בחיקה או בכלי הצמוד לה — הרי זה כאילו נתן בידה. ויתרה מזו — אפילו זורק לה את הגט לתוך מקום שהוא רכושה (בית או חצר) או אף אם נזרק הגט באופן שנכנס למחיצות רשות האשה, או סמוך לה ברשות הרבים — הרי זה גט. אולם אמרו חכמים שלמעשה לא יסמכו על כך ויימסר הגט ממש בידה של האשה, כדי להוציא מכל ספק. אף שהרחיבו חכמים את משמעות ״בידה״, מדקדקים בקיום האמור בתורה ״ונתן״ — שאין די בכך שהגט מצוי ברשות האשה או בידה, אלא צריך שיימסר לה על ידי מעשה נתינה שעושה הבעל. This chapter established that the words: “And gives it in her hand” (Deuteronomy 24:1), do not refer only to a woman's actual hand. If a husband places a bill of divorce in his wife's lap or in a vessel attached to her, it is considered as if he placed the bill of divorce in her hand, and the divorce is effective. Similarly, if a husband threw a bill of divorce into an area that belongs to his wife, such as her house or courtyard, and he threw it in such a way that it entered the airspace over the partitions that delineate the boundaries of her domain, the divorce is effective; or if he threw it and it landed next to her in a public domain, the divorce is effective. Nevertheless, the Sages taught that ideally none of these methods should be employed, and a husband should place a bill of divorce in his wife's hand in order to avoid any uncertainty. While the Sages explain the meaning of “her hand” in broad terms, they are specific in their explanation of: “He gives it.” The bill of divorce must reach the wife through an act of giving performed by the husband. If the bill of divorce reaches her hand without an act of giving by the husband, the bill of divorce is not valid.
״גט ישן״ שהוא גט שניתן לאשה ולאחר מכן נתייחדה עם בעלה (ואפילו לא היו עדים שנבעלה לו, ובלבד במי שהיתה נשואה, אבל בארוסה אין חוששים לבעילה על סמך יחוד בלבד) הרי זה פסול לכתחילה, וצריך לתת לה גט אחר. אולם אם נתגרשה בו — רשאית להינשא לאחר. שלא אסרו חכמים בכך אלא משום גזירה וחשש ללעז. After the writing of the bill of divorce, if the man and woman were again secluded, the bill of divorce is considered to be an outdated bill of divorce, which is invalid ab initio. The husband must give his wife another bill of divorce. Nevertheless, if a woman received an outdated bill of divorce, she may remarry. An outdated bill of divorce was invalidated by the Sages as a rabbinic decree to prevent aspersions being cast on the children. Though the husband is required to provide a second bill of divorce, if he does not, the wife is still permitted to remarry.
תיקנו חכמים שיכתבו בגט את התאריך לפי המנין שמונים באותה מלכות שניתן בה הגט, אבל גם באותם דורות (כי לאחר זמן התלמוד אין מקפידים עוד בכך וכותבים למנין שטרות או למנין יצירה) אין גט כזה פסול בדיעבד אם נתגרשה בו. The Sages instituted that the date on a bill of divorce should be written in terms of the years since the establishment of the government of the area in which the bill of divorce is given. If another calendrical system was used, the bill of divorce is valid after the fact, i.e., if she was divorced with it. This halakha is no longer relevant because after the days of the Talmud, it became customary to write the date counting the years from the creation of the world or from the founding of Alexander the Great's empire.
בזמן התלמוד נהגו לכתוב ״גט מקושר״ שצריכים לחתום עליו שלשה עדים או יותר, אם חסר בו עד אחד — יכולים להשלים בחתימת כל אדם, ואם נישאה בגט חסר נראה שלא תצא מבעלה. אולם גט ששינה בו שם האיש או האשה, או שטעו ומסרו בטעות את הגט לידי הבעל ואת הקבלה על תשלום הכתובה לידי האשה — הרי זה פסול לגמרי, ואם נישאת האשה דינה כאשת איש שנישאה לאחר, והוולד ממנו ממזר. In the times of the Talmud, there was a custom to write a folded and tied bill of divorce, on which three or more witnesses would sign. If a signature is lacking, the bill of divorce can be completed by any Jewish man, even by someone who is ordinarily unfit to bear witness. If a woman remarried on the basis of a bill of divorce that was missing a signature, she must leave her second husband, though the lineage of any children who were born is unflawed. A bill of divorce in which the name of the man or woman was changed is totally invalid. Likewise, if the bill of divorce was accidentally given to the husband and a receipt for the payment of the marriage contract was given to his wife, the bill of divorce is totally invalid. If a woman remarried based on such a divorce, she is like a married woman who cohabited with someone else, and a child resulting from their union is a mamzer.