פרק זה עסק במספר שאלות עקרוניות ומעשיות הקשורות לקרבן האשם התלוי, וכן לקרבן החטאת, ושאר קרבנות שעניינם כפרה. בתחילתו עסק הפרק במי שהביא אשם תלוי ונודע לו שלא חטא או שחטא. וסוכם כי הואיל והדברים תלויים בדעתו של האדם בשעה שהקדיש את הקרבן, הרי מניחים כי מתוך שליבו של אדם נוקפו הריהו גומר ומקדיש על דעת הספק, ואין הבהמה יוצאת לחולין, אלא תימכר ויפלו דמיה לקרבנות נדבה של הציבור. יסוד זה, שאשם תלוי הוא קרבן שהוקדש מתחילתו על דעת הספק, מתבטא גם במקרה שכבר נזרק דמו (או לדעה אחרת, שנתקבל בכוס ועמד להיזרק) שנוהגים בו כקרבן כשר לכל דבר וענין, ובשרו נאכל על ידי הכהנים. This chapter taught that if one brought a provisional guilt offering, and it became known to him before the ram was slaughtered that he did not sin, its status is that of a guilt offering that was disqualified. Therefore, it shall graze until it becomes blemished; and then it shall be sold, and the proceeds from its sale shall be given to the Temple treasury for the purchase of communal gift offerings. The reason is that since he was initially troubled by pangs of conscience over sins that he might have committed, and as such he wholeheartedly resolved to consecrate the animal, that sanctity is not nullified. Likewise, if one brought a provisional guilt offering and the blood was sprinkled, and he then discovered that he did not sin, the flesh is eaten by the priests, as the sanctity of the offering remains intact.
לעומת זאת, בכל מקרה אחר בו הקדיש אדם קרבן לשם כפרה ונתברר כי לא היה צריך לו – הריהו חוזר לבעליו, שלא על דעת כן הוקדש, וירעה בעדר ככל בהמת חולין, ואף אם נזרק דמו – בשרו אסור בהנאה. ולא רק באשם ודאי, אלא גם בחטאת העוף של יולדת הבאה על הספק, אם נודע שאינה חייבת בה – יוצא העוף לחולין, שהואיל ואינה באה על חטא, אלא לשם גמר טהרתה – אינה גומרת בליבה ומקדישה אותה על הספק. But with regard to other offerings, if one discovered that he did not need to bring the offering before it was slaughtered, it is retroactively rendered non-sacred, and it goes out and grazes among the flock. If it became known to him only after the offering was slaughtered that he did not require it, then it is buried in the manner of a non-sacred animal that was slaughtered in the Temple courtyard. If he found out after the blood was sprinkled that he did not sin, the flesh is removed to the place of burning. The reason is that he consecrated the animal for atonement and no longer needs to bring it; therefore, the animal is retroactively rendered non-sacred. Since it is not a case of uncertainty, he did not wholeheartedly resolve to consecrate the animal due to sins that he might have committed. The same applies in the case of an offering of a woman after childbirth: Since she designated the animal as an offering in order to achieve purification, if she discovered that she does not require the offering then it is retroactively rendered non-sacred.
אגב כך נדון עניינם של שור שנגמר דינו לסקילה ושל עגלה ערופה, שנאסרו בהנאה, ונודע כי אין דינם למיתה, ששור הנסקל מותר בהנאה, ואילו עגלה הערופה שלא נערפה אלא על דעת הספק, הרי משנערפה נתקיימה מצוותה, וכן נאסרה בהנאה. צד אחר של ענין זה הוא הבעלות של שור הנסקל או של עיר הנידחת שנאסרו בהנאה, והוזמו עדיהם. וסוכם כי כל שאדם סבור שאין לו סיכוי להציל את ממונו – הריהו מתייאש ממנו, וכל הקודם זכה בו. In the case of an ox that is sentenced to be stoned, if it is discovered that the testimony with regard to the ox was false before it was stoned, it is retroactively rendered non-sacred and shall go out and graze among the flock. If this was discovered after the ox was stoned, its halakhic status is as though it had not been sentenced, and therefore benefit from its carcass is permitted. In the case of a heifer whose neck is broken, if the identity of the murderer was discovered before the heifer's neck was broken, it is likewise retroactively rendered non-sacred and shall go out and graze among the flock. But if the identity of the murderer was discovered after the heifer's neck was broken, deriving benefit from its carcass is forbidden. The reason is that from the outset the heifer whose neck is broken serves to atone for a situation of uncertainty. Therefore, if its neck was broken before the identity of the murderer was revealed, its mitzva was fulfilled and this atoned for the uncertainty.
בענין השאלה על אלו עבירות מביאים אשם תלוי, הרי אף שנחלקו בדבר, ויש שסברו כי אשם תלוי בא על כל ספק עבירה שמן התורה, ואף יותר מכך שאשם תלוי בא בנדבה גמורה, בלא ספק של חטא כל שהוא, סוכם להלכה כי אין אשם תלוי בא אלא על ספק של עבירות שזדונן כרת ושגגתן חטאת. The Sages disagree as to when one is obligated to bring a provisional guilt offering. Some hold that a provisional guilt offering is brought when one is uncertain if he transgressed a Torah law. Others maintain that a provisional guilt offering may even be brought voluntarily. The Gemara concludes that one brings a provisional guilt offering for uncertainty only where he committed a sin whose intentional performance is punishable by karet and whose unwitting performance incurs liability to bring a sin offering.
מי שנתחייב אשם תלוי, ועבר עליו יום הכיפורים – פטור מלהביא אשם תלוי, שנאמר: ״מכל חטאותיכם לפני ה׳ תטהרו״ – חטא שאין מכיר בו אלא המקום יום הכיפורים מכפר עליו. אבל כל שאר חייבי חטאות ואשמות שעבר עליהם יום הכיפורים – חייבים להביא קרבנם לאחר יום הכיפורים, שאין יום הכיפורים מכפר על דברים שבידיו של אדם לעשות בעצמו. ולא רק חייבי חטאות ואשמות ודאים הדין כן, אלא גם בקרבנות שונים הבאים על הספק, כגון ספק מצורע וספק נזיר ועוד, שכל אלו אינם באים לכפרה אלא להכשירם. והוא הדין לעגלה הערופה ולמנחת הסוטה, כל אחד מטעמו. Those liable to bring provisional guilt offerings are exempt from bringing them after Yom Kippur. The reason is that the verse states with regard to Yom Kippur: “For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord” (Leviticus 16:30). This teaches that Yom Kippur atones for a sin of which only the Omnipresent is aware, i.e., an uncertain sin for which one is liable to bring a provisional guilt offering. But those liable to bring sin offerings and definite guilt offerings are obligated to bring them after Yom Kippur even if Yom Kippur has passed. Similarly, Yom Kippur does not exempt one from bringing other offerings that one is obligated to bring in a case of uncertainty, e.g., the offerings of a leper or nazirite whose status is uncertain, as the offering is brought not for atonement but to permit the consumption of sacrificial meat.
חלקו האחרון של הפרק עסוק בעיקרו באפשרות לשנות את יעודם של קרבן או של מעות שהוקדשו. וסוכם כי אין אדם יכול להתכפר בקרבן חטאת שהופרש לשם חטא אחר, שאין בכוחו לשנותו. ולא רק זה שהופרש לשם אדם אחר, אלא אפילו הפרישו הוא לשם חטא אחר שחטא בו (וכן אין הבן יכול להביא קרבן חטאת שהפריש אביו ומת, ואפילו לשם חטאו של אביו, שאין הקרבן מכפר על המתים). ומכל מקום אין הדברים אמורים אלא בבהמה שהופרשה לשם חטאת, שאין בכוחו לשנותה. אבל מעות שהופרשו לשם חטאת, שקנה בהם בהמה לשם קרבן אחר, אם היה זה בשגגה – כיפר, הואיל ובמקרה זה ביכולתו למעול בהם ולהוציאם לחולין. The last section of the chapter dealt with the issue of changing the status and designation of consecrated animals and money. One may not change a sin offering from the sin for which it is designated and sacrifice it for atonement of another sin. Likewise, one may not bring his father's sin offering to atone for himself or for his father. Nevertheless, this is the halakha concerning only consecrated animals, not of consecrated money. Since one cannot misuse the animal, i.e., one cannot render non-sacred an animal fit for the altar, he cannot convert it and use it to achieve atonement for another sin. Conversely, if one unwittingly converted the money for a different use, he has misused consecrated property and that money is desacralized. Therefore, as one has the ability to convert the money for a different use, if he used the money to bring an offering for a different sin he achieves atonement.
בהקשר זה נדון גם עניינם של הקרבנות שיש בהם דין ״עולה ויורד״, שיש בו מספר אפשרויות של קרבן על אותו חטא עצמו, לפי מצבו הכלכלי של החוטא. שאמנם עשיר שהביא קרבן עני אינו יוצא בו ידי חובתו, מכל מקום יכול לקחת מעות שהופרשו לשם כבשה ולקנות בהם שעירה, וכן אם היה עשיר והעני – רשאי להשתמש במעות שהוקדשו לשם כבשה או שעירה ולקנות בהם קרבן עני. וכן להיפך, אם היה עני והעשיר – מוסיף על המעות ומביא קרבן עשיר. In this same vein, the Gemara discussed halakhot involving a sliding-scale offering, which changes depending on one's economic status. Although a wealthy person who brings a poor person's offering does not fulfill his obligation, one may bring a female goat from money consecrated for a sin offering of a female lamb. Similarly, if one is obligated to bring a sliding-scale sin offering, and he designated money for the purchase of a female lamb or goat and then became poorer, he may bring a bird, and the remaining money is non-sacred. Likewise, if he designated money to purchase a bird and became wealthier, he must add money and bring a lamb.
אלו עיקרי עניינו של הפרק האחרון במסכת זו, המסיים בכבודה של תורה ומלמדיה, ובשבחם של תלמידי חכמים שמרבים שלום בעולם. These are the main topics dealt with in this chapter. The chapter closed by discussing the glory of the Torah and its teachers, and by praising Torah scholars for increasing peace in the world.