וְאִשָּׁה כִּי תִהְיֶה זָבָה דָּם יִהְיֶה זֹבָהּ בִּבְשָׂרָהּ שִׁבְעַת יָמִים תִּהְיֶה בְנִדָּתָהּ וְכָל הַנֹּגֵעַ בָּהּ יִטְמָא עַד הָעָרֶב. (ויקרא טו, יט) And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be seven days in her menstrual separation: and whoever touches her shall be unclean until evening. (Leviticus 15:19)
כבר התבאר (לעיל בהקדמת פרק ששי, ״בא סימן״) כי מן האמור בתורה בפרשת טומאת הנדה ״ואשה כי תהיה זבה דם יהיה זובה בבשרה״ למדים אנו שהאשה נטמאת רק בראיית דם ממשי שיצא ממקורה. כזה שהריהו דם, ולא כתם דם שעל גופה או על בגדה. ועוד יש במשמע הלשון ״זובה בבשרה״ שתהא ראיית הדם כרוכה בהרגשת הגוף (״בבשרה״) הנלווית ליציאת הדם, ולא בכתם דם הנראה לה כשהוא על בגדה או על גופה, ובלא שבאה עמו הרגשת הגוף. As explained in the introduction to Chapter Six, it is derived from the verse “And if a woman has an issue, and her issue in her flesh is blood” that a woman is rendered ritually impure only by an actual sighting of blood from her source, i.e., from the uterus, and not by a stain on her body or clothing. The phrase “and her issue in her flesh” teaches that in order to render a woman impure, the emission must be accompanied by a sensation in her body, which does not occur when she simply finds a stain and did not feel anything.
אכן חכמים (בשל חששות שונים) גזרו טומאה אף בכתם. ומעתה נדרשים אנו לבירורם המפורט של הכתמים הנמצאים, ובכלל השאלות הנדונות: עד כמה החמירו חכמים בגזירתם זו, והאם אף במקום שיש בו אפשרות לשייך (״לתלות״) את הכתם הנמצא לא כמי שבא מאשה זו, אלא ממקור אחר. אם שעברה אשה זו לפני מציאת הכתם בחלוק, בשוק של טבחים שמצויים בו דמים ולא בא הדם ממנה, או שאמנם בא ממנה ואולם לא ממקורה אלא מפצע בגופה, ואין זה דם טמא ביסודו. Due to various concerns, however, the Sages decreed impurity with regard to stains as well, and therefore the status of different kinds of stains must be determined. To what extent did the Sages impose this decree? In what circumstances may a stain be attributed to a source other than the woman's body? For example, if she had passed through a place where blood is frequently sprayed, e.g., a butchers' marketplace, it can be claimed that the stain should be attributed to that source. Likewise, if she had a wound, may she presume that the blood is from that part of her body and therefore it does not render her impure?
ועוד מקום בירור בדינם של כתמים, באשר למידת חומרתה של הגזירה שגזרו חכמים: האם נאמרה גזירה זו בכל הכתמים הנמצאים, ובכל שיעור גודל של כתם, ובכלל זה אף הכתם ששיעורו קטן ביותר, פחות מכגריס של פול. וכן באשר למקום המצאו של הכתם: האם גזרו חכמים שיטמא הכתם בכל בגד בו הוא נמצא, ואף אם נמצא בבגד צבעוני, שאפשר שהצבע שינה צבעו של הכתם. An additional factor that must be taken into account is the location of the stain on the woman's body. Is every blood stain assumed to come from her uterus, or are there cases where she can conclude that blood from her uterus could not possibly have left a stain on that part of her body or in that location on her garment? Furthermore, does this decree apply to stains of all sizes, even those smaller than a bean, or does it apply only to larger stains?
שאלה נוספת בבירורה של גזירת הכתמים הריהי בעניינה של האשה: האם נגזרה הגזירה בכל הנשים, ואף קטנות בכלל זה, או שמא לא גזרו חכמים בקטנות. וכן בין התינוקות שלא הגיע עדיין זמנן לראות ובין אלה שהגיע זמנן. ואף באלה שהגיע זמנן לראות מתבקש בירור באשר לאלה שכבר ראו פעם אחת ואלה אשר טרם ראו לפני הימצא הכתם. Likewise, is there any difference in the halakha with regard to the item on which the stain was found, or did the Sages decree that all stains that might have come from a woman's body render her impure regardless of the surface upon which they are discovered? In general, were the Sages stringent with regard to this decree of the ritual impurity of stains, or were they typically lenient in the many cases of uncertainty that arise? These are the main topics dealt with in this chapter.