מסר to hand over, deliver, transmit.
— Qal - מָסַר 1 (in the Bible occurring only Num. 31:16 in the phrase לִמֽסָר־מַעַל, whose meaning is doubtful); PBH 2 he handed over, delivered transmitted; PBH 3 he told, informed; PBH 4 he informed against.
— Niph. - נִמְסַר he was delivered over, was assigned to (in the Bible occurring only Num. 31:5 in the form וַיִּמָּסְרוּ); 2 PBH was told, was transmitted; 3 PBH was informed against.
— Hith. - הִתְמַסֵּר MH 1 he handed himself over; NH 2 he devoted himself to. [JAram. and Syr. מְסַר (= he handed over, delivered, denounced, betrayed). According to some scholars related to Akka. mushshuru (= to send away).] Derivatives: מֶסֶר, מַסְרָן, מָסוּר, מְסִירָה, מוֹסֵר, מָסוֹרָה, מָסֹרֶת, הִתְמַסְּרוּת, מִמְסָר, תַּמֽסִיר, תִּמְסֹרֶת.