מחזיר את הקערה אל השולחן. המצות תִהיינה מגלות בִשעת אמירת ההגדה. The seder plate and the matzot are uncovered.
עֲבָדִים הָיִינוּ לְפַרְעֹה בְּמִצְרָיִם, וַיּוֹצִיאֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה. וְאִלּוּ לֹא הוֹצִיא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרָיִם, הֲרֵי אָנוּ וּבָנֵינוּ וּבְנֵי בָנֵינוּ מְשֻׁעְבָּדִים הָיִינוּ לְפַרְעֹה בְּמִצְרָיִם. וַאֲפִילוּ כֻּלָּנוּ חֲכָמִים כֻּלָּנוּ נְבוֹנִים כֻּלָּנוּ זְקֵנִים כֻּלָּנוּ יוֹדְעִים אֶת הַתּוֹרָה מִצְוָה עָלֵינוּ לְסַפֵּר בִּיצִיאַת מִצְרָיִם. וְכָל הַמַּרְבֶּה לְסַפֵּר בִּיצִיאַת מִצְרַיִם הֲרֵי זֶה מְשֻׁבָּח. עֲבָדִים הָיִינוּ WE WERE SLAVES
to Pharaoh in Egypt,
and the LORD our God brought us out of there
with a strong hand and an outstretched arm.
And if the Holy One, blessed be He,
had not brought our fathers out of Egypt –
then we, and our children, and the children of our children,
would still be enslaved to Pharaoh in Egypt.
And even were we all wise, all intelligent,
all aged and all knowledgeable in the Torah,
still the command would be upon us
to tell of the coming out of Egypt;
and the more one tells of the coming out of Egypt,
the more admirable it is.