(א) ויש לחקור זאת איך לא מנה הכתוב הנחש שהוא אב הטומאה לכל טומאת השרצים ודומיהם ואולי שטומאת הנחש הוא בנפשו ולא בגופו ובמותו ישאר הגוף ריקם מכל כעפר הארץ כי אין טומאה דבקה בגופו לצד שאין בו ולא כלום
And one can ask, why does the Torah not include the snake among the impure creeping animals, being that it is the head of all impurity of creeping animals? Maybe because the impurity of the snake is in its soul and not its body and when it dies, the body is left empty like the dust of the earth, because the impurity does not attach to the body because it has nothing.
רבי אבהו בשם ר' יונתן אמר תלמיד ותיק היה לו לרבי עקיבא והיה מטמא את השרץ מן התורה במ"ט פנים ומטהרו במ"ט פנים. וכן תני רבי חייא תלמיד היה לו לרבי מאיר וסומכוס שמו והיה מטהר את השרץ מן התורה במ"ט פנים וחוזר ומטמאו במ"ט פנים.
Rabbi Abahu said in the name of Rabbi Jonathan: Rabbi Akiva had a close student who could come up with 49 logical arguments how to render a carcass of a creeping animal impure by Torah law and 49 logical arguments render it pure. And so Rabbi Chiya taught that Rabbi Meir had a student named Sumchus who could come up with 49 logical arguments to render the creeping animal pure.
אמר רב יהודה אמר רב אין מושיבין בסנהדרין אלא מי שיודע לטהר את השרץ מה"ת אמר רב אני אדון ואטהרנו ומה נחש שממית ומרבה טומאה טהור שרץ שאינו ממית ומרבה טומאה אינו דין שיהא טהור ולא היא מידי דהוה אקוץ בעלמא
Rav Yehuda says that Rav says: They place on the Sanhedrin only one who knows how to render a carcass of a creeping animal pure by Torah law. The judges on the Sanhedrin must be so skilled at logical reasoning that they could even produce a convincing argument that creeping animals, which the Torah states explicitly are ritually impure, are actually pure. Rav said: I will discuss the halakha of the creeping animal and render it pure, i.e., I am able to demonstrate how it is possible to construct such a proof: If a snake, which kills other creatures whose carcasses are impure and thereby increases impurity in the world, is itself nevertheless pure, as it is not included in the list of impure creeping animals, then concerning a creeping animal that does not kill and does not increase impurity, isn’t it logical that it should be pure? This argument is rejected: But it is not so; the logic of the halakha of a creeping animal is just as it is concerning the halakha with regard to an ordinary thorn, which can injure people or animals and can even kill and thereby increase impurity, but is nevertheless pure. It is therefore apparent that this consideration is not relevant to the halakhot of impurity.
לטהר השרץ כו'. ענינו שאין מושיבין בסנהדרין אלא שיוכל ללמוד זכות לחייב וזה שרמז היודע בדבר שודאי טמא כגון שרץ למצוא לו זכות לטהרו.
"To render impure." The reasoning for this is that they only place on the Sanhedrin one who can learn a merit for a person who appears to be guilty. And this is what is hinted to here: something that is for sure impure, such as the creeping animal, one must be able to find in a merit to purify it.
(א) שְׁמֹנָה שְׁרָצִים הָאֲמוּרִים בַּתּוֹרָה, הַצָּדָן וְהַחוֹבֵל בָּהֶן, חַיָּב. וּשְׁאָר שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים, הַחוֹבֵל בָּהֶן פָּטוּר, הַצָּדָן לְצֹרֶךְ, חַיָּב, שֶׁלֹּא לְצֹרֶךְ, פָּטוּר. חַיָּה וְעוֹף שֶׁבִּרְשׁוּתוֹ, הַצָּדָן פָּטוּר, וְהַחוֹבֵל בָּהֶן חַיָּב:
(1) [If] one traps or wounds [any of] the eight Sheratsim [creeping animals] mentioned in the Torah, he is liable. [If] one wounds any other Shekatsim U'Remasim [small animals such as reptiles, insects or rodents which move by scurrying, creeping or slithering] he is exempt. [If] one traps [the latter] for [some] use he is liable; [if] for no use he is exempt. [If] one [traps] wild animals or birds that are in his domain [under his control] he is exempt; [if] one wounds them he is liable.
(יב) וַיַּעַשׂ ה' אֱלֹקִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵּׁם (בראשית ג, כא), בְּתוֹרָתוֹ שֶׁל רַבִּי מֵאִיר מָצְאוּ כָּתוּב כָּתְנוֹת אוֹר
(12) "And the Lord God made for the human and for his woman clothing of skin (ohr), and dressed them" (Gen 3:21). In the treatise of Rabbi Meir it was found to say "clothing of light (ohr)"
(ג) מה היה לבושו של אדם הראשון עור צפורן וענן כבוד המכסה עליו וכיון שאכל מפירות האילן נפשט עורו וצפורן מעליו ונסתלקה ענן כבוד מעליו
(3) What was the dress of the first man? A skin of nail, and a cloud of glory covered him. When he ate of the fruits of the tree, the nail-skin was stripped off him, and the cloud of glory departed from him