Save "STS Pillar #4

פותח את ידיך
"
STS Pillar #4 פותח את ידיך
עברית

Talmud Yerushalmi, Nedarim 9:4

"You shall love your companion as yourself" (Lev 19:18). Rabbi Akiva says: This is a great, all-inclusive principle of the Torah.

Ben Azzai says: "This is the book of the generations of man" (Gen 5:1)--this is a greater all-inclusive principle.

ואמר רבי חמא ברבי חנינא מאי דכתיב (דברים יג, ה) אחרי ה' אלהיכם תלכו וכי אפשר לו לאדם להלך אחר שכינה והלא כבר נאמר (דברים ד, כד) כי ה' אלהיך אש אוכלה הוא

And Rabbi Ḥama, son of Rabbi Ḥanina, says: What is the meaning of the verse which is written: “After the Lord your God shall you walk [and Him shall you fear, and His commandments shall you keep, and to His voice shall you listen, and Him shall you serve, and to Him shall you cling”] (Deuteronomy 13:5)? Is it possible for a person to follow the Divine Presence?! But hasn’t it already been stated: “For the Lord your God is a consuming fire” (Deuteronomy 4:24).

Rather, [this means that] one should follow the qualities of the Holy One, who is blessed. Just as He clothes the naked, as it is written: “And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skin, and clothed them” (Genesis 3:21), so too, should you clothe the naked. The Holy One, who is blessed, visits the sick, as it is written “And the Lord appeared unto him [Abraham] by the terebinths of Mamre” (Genesis 18:1), so too you should visit the sick. The Holy One, who is blessed, comforts mourners, as it is written: “And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son” (Genesis 25:11), so too you should comfort mourners. The Holy One, who is blessed, buried the dead, as it is written: “And he [Moses] was buried in the valley in the land of Moab” (Deuteronomy 34:6), so too you should bury the dead.

דרש ר' שמלאי תורה תחלתה גמילות חסדים וסופה גמילות חסדים תחילתה גמילות חסדים דכתיב ויעש ה' אלהים לאדם ולאשתו כתנות עור וילבישם וסופה גמילות חסדים דכתיב ויקבר אותו בגיא

Rabbi Simlai taught: The Torah's beginning is Deeds of Compassion, and its end is Deeds of Compassion. Its beginning is Deeds of Compassion, as it is written: “And the Lord God made for the man and for his woman garments of skin, and He clothed them” (Genesis 3:21). And its end is Deeds of Compassion, as it is written: “And he [Moses] was buried in the valley in the land of Moab” (Deuteronomy 34:6).

מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁל דִּבְרֵיהֶם לְבַקֵּר חוֹלִים. וּלְנַחֵם אֲבֵלִים. וּלְהוֹצִיא הַמֵּת. וּלְהַכְנִיס הַכַּלָּה. וּלְלַוּוֹת הָאוֹרְחִים. וּלְהִתְעַסֵּק בְּכָל צָרְכֵי הַקְּבוּרָה. לָשֵׂאת עַל הַכָּתֵף. וְלֵילֵךְ לְפָנָיו וְלִסְפֹּד וְלַחְפֹּר וְלִקְבֹּר. וְכֵן לְשַׂמֵּחַ הַכַּלָּה וְהֶחָתָן. וּלְסַעֲדָם בְּכָל צָרְכֵיהֶם. וְאֵלּוּ הֵן גְּמִילוּת חֲסָדִים שֶׁבְּגוּפוֹ שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר. אַף עַל פִּי שֶׁכָּל מִצְוֹת אֵלּוּ מִדִּבְרֵיהֶם הֲרֵי הֵן בִּכְלַל (ויקרא יט יח) "וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ". כָּל הַדְּבָרִים שֶׁאַתָּה רוֹצֶה שֶׁיַּעֲשׂוּ אוֹתָם לְךָ אֲחֵרִים. עֲשֵׂה אַתָּה אוֹתָן לְאָחִיךְ בְּתוֹרָה וּבְמִצְוֹת:

It is a rabbinic positive commandment to visit the sick, comfort the mourners, take out the dead [for burial], bring in the bride [for her wedding], escort the [departing] guests, and to involve oneself with all the needs of burial [such as] to carry [the deceased] on one's shoulder, to walk before him, to eulogize, to dig [the grave], and to bury. And similarly [one is commanded] to cause the bride and groom to rejoice, and to assist them in whatever they need. And these [duties] are the Deeds of Compassion which are done with one's own person, which have no set measure. Even though all of these are rabbinic commandments, in fact they are included within [the biblical verse] "You shall love your companion as yourself" (Leviticus 19:18), [meaning] all things that you would want others to do for you, do them yourself for your brother in Torah and commandments.

שְׂכַר הַלְּוָיָה מְרֻבֶּה מִן הַכּל. וְהוּא הַחֹק שֶׁחֲקָקוֹ אַבְרָהָם אָבִינוּ וְדֶרֶךְ הַחֶסֶד שֶׁנָּהַג בָּהּ. מַאֲכִיל עוֹבְרֵי דְּרָכִים וּמַשְׁקֶה אוֹתָן וּמְלַוֶּה אוֹתָן. וּגְדוֹלָה הַכְנָסַת אוֹרְחִים מֵהַקְבָּלַת פְּנֵי שְׁכִינָה. שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית יח ב) "וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים". וְלִוּוּיָם יוֹתֵר מֵהַכְנָסָתָן. אָמְרוּ חֲכָמִים כָּל שֶׁאֵינוֹ מְלַוֶּה כְּאִלּוּ שׁוֹפֵךְ דָּמִים:

The reward for escorting guests is greater than anything else. It is the rule established by our father Abraham, and the way of kindness that he practiced. He would serve food and drink to travelers and escort them [when they left]. And hosting guests is greater than receiving the Divine Presence, as it is stated: "He [Abraham] saw three men […and he ran to meet them]" (Genesis 18:2). And escorting them [on their way] is greater than hosting them. The Sages have said: Anyone who does not escort [his guests], it's as if he sheds their blood (Sotah 46b).

חַיָּבִין אָנוּ לְהִזָּהֵר בְּמִצְוַת צְדָקָה יוֹתֵר מִכָּל מִצְוֹת עֲשֵׂה. שֶׁהַצְּדָקָה סִימָן לַצַּדִּיק זֶרַע אַבְרָהָם אָבִינוּ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית יח יט) "כִּי יְדַעְתִּיו לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת בָּנָיו" (בראשית יח יט) "לַעֲשׂוֹת צְדָקָה". וְאֵין כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל מִתְכּוֹנֵן וְדַת הָאֱמֶת עוֹמֶדֶת אֶלָּא בִּצְדָקָה שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נד יד) "בִּצְדָקָה תִּכּוֹנָנִי". וְאֵין יִשְׂרָאֵל נִגְאָלִין אֶלָּא בִּצְדָקָה שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה א כז) "צִיּוֹן בְּמִשְׁפָּט תִּפָּדֶה וְשָׁבֶיהָ בִּצְדָקָה":

We are obligated to be more careful with the commandment of tzedakah than any other positive commandment, for tzedakah is a sign of the righteous [tzadik], the offspring of Abraham our father, as it is stated, "For I have known him in order that he may charge his children [to keep the way of the LORD] to do justice [tzedakah]" (Genesis 18:19). And the throne of Israel is not established, and the religion of truth does not endure, except through tzedakah, as it is stated, "You shall be established through tzedakah" (Isaiah 54:14). And Israel will not be redeemed except through tzedakah, as it is stated, "Zion shall be saved through justice, and those who return through tzedakah" (Isaiah 1:27).

לְעוֹלָם אֵין אָדָם מַעֲנִי מִן הַצְּדָקָה וְאֵין דָּבָר רַע וְלֹא הֶזֵּק נִגְלָל בִּשְׁבִיל הַצְּדָקָה שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה לב יז) "וְהָיָה מַעֲשֵׂה הַצְּדָקָה שָׁלוֹם." כָּל הַמְרַחֵם מְרַחֲמִין עָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יג יח) "וְנָתַן לְךָ רַחֲמִים וְרִחַמְךָ וְהִרְבֶּךָ". וְכָל מִי שֶׁהוּא אַכְזָרִי וְאֵינוֹ מְרַחֵם יֵשׁ לָחוּשׁ לְיַחֲסוֹ. שֶׁאֵין הָאַכְזָרִיּוּת מְצוּיָה אֶלָּא בְּעַכּוּ''ם שֶׁנֶּאֱמַר (ירמיה נ מב) "אַכְזָרִי הֵמָּה וְלֹא יְרַחֵמוּ". וְכָל יִשְׂרָאֵל וְהַנִּלְוֶה עֲלֵיהֶם כְּאַחִים הֵם שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יד א) "בָּנִים אַתֶּם לַה' אֱלֹהֵיכֶם" וְאִם לֹא יְרַחֵם הָאָח עַל הָאָח מִי יְרַחֵם עָלָיו. וּלְמִי עֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל נוֹשְׂאִין עֵינֵיהֶן. הֲלְעַכּוּ''ם שֶׁשּׂוֹנְאִין אוֹתָן וְרוֹדְפִים אַחֲרֵיהֶן. הָא אֵין עֵינֵיהֶן תְּלוּיוֹת אֶלָּא לַאֲחֵיהֶן:

No one ever becomes poor by giving tzedakah, and nothing bad, nor any harm, ever results from tzedakah, as it is stated, "And the work of tzedakah shall be peace" (Isaiah 32:17). Anyone who shows mercy will be shown mercy, as it is stated, He will show you mercy and in your mercy He will multiply you." (Deut 13:18) And anyone who is cruel and does not show mercy, his Jewish lineage is suspect. For cruelty is only found among idolators, as it is stated, "They are cruel and show no mercy" (Jeremiah 50:42). But all Israel and those who have joined them are like brothers, as it is stated, "You are children of the Lord your God" (Deut 14:1). And if a brother does not show mercy to a brother, who will?

שָׁאַל הֶעָנִי מִמְּךָ וְאֵין בְּיָדְךָ כְּלוּם לִתֵּן לוֹ פַּיְּסֵהוּ בִּדְבָרִים. וְאָסוּר לִגְעֹר בְּעָנִי אוֹ לְהַגְבִּיהַּ קוֹלוֹ עָלָיו בִּצְעָקָה. מִפְּנֵי שֶׁלִּבּוֹ נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּא וַהֲרֵי הוּא אוֹמֵר (תהילים נא יט) "לֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה אֱלֹהִים לֹא תִבְזֶה". וְאוֹמֵר (ישעיה נז טו) "לְהַחֲיוֹת רוּחַ שְׁפָלִים וּלְהַחֲיוֹת לֵב נִדְכָּאִים". וְאוֹי לְמִי שֶׁהִכְלִים אֶת הֶעָנִי אוֹי לוֹ. אֶלָּא יִהְיֶה לוֹ כְּאָב בֵּין בְּרַחֲמִים בֵּין בִּדְבָרִים שֶׁנֶּאֱמַר (איוב כט טז) "אָב אָנֹכִי לָאֶבְיוֹנִים":

If a poor person asks of you, but you have nothing on hand to give him, console him with words. And it is forbidden to criticize a poor person or to shout at him, for his heart is broken and crushed. Indeed it says, "God, you will not despise a broken and crushed heart" (Psalms 51:19). And it says, "[God] revives the spirit of the lowly, and revives the heart of the crushed" (Isaiah 57:15). And woe to anyone who shames the poor! Woe to him! Rather, one should be like a father to him, both in mercy and in words, as it is said, "I am a father to those in need" (Job 29:15).