שְׁמַע יִשרָאֵל ה' אֱלהֵינוּ ה' אֶחָד:
בלחש: בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוד מַלְכוּתו לְעולָם וָעֶד:
וְאָהַבְתָּ אֵת ה' אֱלהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאדֶךָ: וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנכִי מְצַוְּךָ הַיּום עַל לְבָבֶךָ: וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: וּקְשַׁרְתָּם לְאות עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטטָפת בֵּין עֵינֶיךָ: וּכְתַבְתָּם עַל מְזֻזות בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ:
Sh’ma Yisra-el, Adonai Eloheinu, Adonai Echad!
In lower voice: Baruch shem k’vod malchuto l’olam va-ed!
V’ahavta et Adonai Elohecha, b’chol l’vav’cha, uvchol nafsh’cha, uvchol m’odecha.
V’hayu had’varim ha-eleh, asher anochi m’tzav’cha hayom, al l’vavecha.
V’shinantam l’vanecha, v’dibarta bam, b’shivt’cha b’veitecha, uvlecht’cha vaderech, uvshochb’cha, uvkumecha. Ukshartam l’ot al yadecha, v’hayu l’totafot bein einecha. Uchtavtam al m’zuzot beitecha uvish-arecha.
Listen, o Israel, Ad-nai is your E-lohim, Ad-nai is unique.
In lower voice: Blessed be the Name of God's kingdom forever and ever.
You shall love Ad-onai Your E-lohim, with all your heart, with all your soul,
and with all your being. And these words which I command you on this day, shall be upon your heart. And you shall teach them thoroughly to your children, and speak of them, and while sitting in your house, and while walking along the way, upon lying down and upon rising. And you shall bind them as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. And you shall write them upon the doorposts of your house and your gates.
יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]
קהל ואבל: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא:
אבל: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. [קהל: בריך הוא:]
לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן] יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]
עושה שָׁלום בעשי”ת: הַשָּׁלום בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]
Yitgadal, v’yitkadash,sh’meih raba,
b’alma divra chiruteih, v’yamlich malchuteih, b’chayeichon uv’yomeichon uv’chayei d’chol beit Yisra’eil, ba’agala uviz’man kariv.V’im’ru: amein.
Y’hei sh’meih raba m’varach l’alam ul’almei almaya.
Yitbarach, v’yishtabach, v’yitpa’ar, v’yitromam, v’yitnasei, v’yit’hadar, v’yitaleih, v’yit’halal sh’meih d’kud’sha. B’rich hu l’eila min kol bir’chata, v’shirata, tushb’chata, v’nech’mata, da’amiran b’alma.
V’im’ru: amein.
Y’hei sh’lama raba min sh’maya v’chayim aleinu v’al kol Yisra’eil.
V’imru: amein.
Oseh shalom bim’romav, hu ya’aseh shalom, aleinu v’al kol Yisra’eil. V’im’ru: amein.
May the great Name of Adonai be exulted and hallowed throughout the world created by the will of the One. May Your sovereignty be accepted soon, in our days and in the days of the family of Israel.
Let us all respond: Amen.
May the great Name of Adonai be praised forever and ever.
Praised and celebrated, lauded and worshipped, acclaimed and honoured, exalted and extolled be the Name of the Holy One, praised be the One! Whose praiseworthiness is beyond any praise or song, any honour or consolation that may be uttered in this world.
Let us all respond: Amen.
May great peace from heaven and the gift of life be granted to us and to all the family of Israel.
Let us all respond: Amen.
May God who makes peace in the highest realms, bring peace upon us and upon all Israel.
Let us