(ו) לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃
(6) And do not stretch thin he rights of your needy in their disputes.
(8) Speak up for the one who cannot speak, For the rights of all the unfortunate.
Rabbi Israel Salanter (1809-1883), father of the Musar movement.
Once, Rabbi Salanter visited a new matzah bakery in order to check its work practices and level of kashrut. He reviewed all the manufacturing procedures extensively and observed the intense labor and toil of the employees. At the end of Rabbi Salanter’s visit, the bakery owner proudly asked him, “What does the rabbi say?” He answered, “The Gentiles accuse us, G-d forbid, of using the blood of Christian children in matzah. While this is not the case, from what I have seen here, there is indeed a violation of the prohibition on blood in food. The blood of the workers is mixed with the matzah! I will not certify this bakery as kosher.”
In another case, Rabbi Salanter was asked what demands particular attention when baking matzah. He answered: “One must be scrupulous not to yell at the woman kneading the dough.”
He was also quoted as saying, “It is prohibited to enhance your mitzvot at the expense of others.” One day Rabbi Salanter was hosted by a rich man. When he performed the ritual hand-washing before the meal, he used a sparing amount of water. He was asked, “Doesn’t the Torah say it is praiseworthy to wash with a lot of water?” He answered, “I can only do that in my own home. Here, however, I must consider the needs of the servant who must carry the buckets of water.”
When attending large dinners, Rabbi Salanter also hurried to finish eating quickly in consideration of the waiters and other workers, who had to wait until the end of the meal to go home. “Justice, justice you shall pursue in order that you may live in and inherit the land.”
(15) You shall not render an unfair decision: do not favor the poor or show deference to the rich; judge your kinsman fairly. (16) Do not stand by the blood of the one close to you. Do not profit by the blood of your fellow: I am the LORD. (17) You shall not hate your kinsfolk in your heart. Reprove your kinsman but incur no guilt because of him. (18) You shall not take vengeance or bear a grudge against your countrymen. Love your fellow as yourself: I am the LORD.
(טז) הוּא הָיָה אוֹמֵר, לֹא עָלֶיךָ הַמְּלָאכָה לִגְמֹר, וְלֹא אַתָּה בֶן חוֹרִין לִבָּטֵל מִמֶּנָּה. אִם לָמַדְתָּ תוֹרָה הַרְבֵּה, נוֹתְנִים לְךָ שָׂכָר הַרְבֵּה. וְנֶאֱמָן הוּא בַעַל מְלַאכְתְּךָ שֶׁיְּשַׁלֵּם לְךָ שְׂכַר פְּעֻלָּתֶךָ. וְדַע מַתַּן שְׂכָרָן שֶׁל צַדִּיקִים לֶעָתִיד לָבֹא:
(16) He used to say: It is not your responsibility to finish the work, but neither are you free to desist from it. If you have learned much Torah, your reward will be much; and the Master of your work is trustworthy to pay you the wage for your activity. And know, the giving of reward to the righteous is in the future to come.