"הַכֹּל בִּגְלַל הָאַהֲבָה" לימוד מונחה לט"ו באב
ט"ו באב הוא לא ממש חג אלא יותר תאריך מיוחד בלוח העברי על פי המשנה:
(ח) אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
לֹא הָיוּ יָמִים טוֹבִים לְיִשְׂרָאֵל כַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בְּאָב וּכְיוֹם הַכִּפּוּרִים,
שֶׁבָּהֶן בְּנוֹת יְרוּשָׁלַיִם יוֹצְאוֹת בִּכְלֵי לָבָן שְׁאוּלִין, שֶׁלֹּא לְבַיֵּשׁ אֶת מִי שֶׁאֵין לוֹ...וּבְנוֹת יְרוּשָׁלַיִם יוֹצְאוֹת וְחוֹלוֹת בַּכְּרָמִים.
וּמֶה הָיוּ אוֹמְרוֹת:
בָּחוּר, שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה, מָה אַתָּה בוֹרֵר לָךְ.
אַל תִּתֵּן עֵינֶיךָ בַנּוֹי, תֵּן עֵינֶיךָ בַמִּשְׁפָּחָה.
שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִי, אִשָּׁה יִרְאַת יהוה הִיא תִתְהַלָּל (משלי לא).
וְאוֹמֵר, תְּנוּ לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ, וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ...
Rabbi Shimon ben Gamaliel said: There were no days of joy in Israel greater than the fifteenth of Av and Yom Kippur. On these days the daughters of Jerusalem would go out in borrowed white garments in order not to shame any one who had none...The daughters of Jerusalem come out and dance in the vineyards. What would they say? Young man, lift up your eyes and see what you choose for yourself. Do not set your eyes on beauty but set your eyes on the family. “Grace is deceitful, and beauty is vain, but a woman that fears the Lord, she shall be praised” (Proverbs 31:30). And it further says, “Give her of the fruit of her hands; and let her works praise her in the gates” (ibid, 31:31)...
המשנה מתארת "מפגש פנויים פנויות" באופן התמים ביותר: הנשים כולן לבושות באופן דומה בבגדי לבן ובבגדים שאולים ולא מנקרים עיניים. אותן נשים היו יוצאות אל הכרמים ומציעות עצמן כבנות זוג לנישואין. הנשים מבקשות מהגברים להביט בהן מעבר למבט החיצוני, ולהביט בהן פנימה אל האישיות ואל הסיפור המשפחתי והרקע ממנו באו.
התלמוד שמנסה להבין את המשנה קושר תאריך זה עם הסיפור הידוע של בנות צלופחד בספר במדבר (במדבר לו, א). כאשר צלופחד מת הוא השאיר מאחוריו בנות בלבד. בנותיו הכירו את חוקי הירושה והסיקו כי נחלת אביהם תאבד למשפחתן ולשבט שלהן. בבואן למשה הן מבקשות לשנות מצב זה, ולהשאיר את הנחלה בקרב משפחתן. במקרה זה בו ההלכה לא הייתה ידועה למשה, התערב יהוה והכריז כי בנות צלופחד הן היורשות של נחלת אביהן, אך יחד עם זאת עליהן להתחתן עם בני שבט מנשה, כדי שהנחלה שברשותן תישאר חלק מנחלתו המקורית של שבט מנשה.
לפי התלמוד, הלכה זו- לגבי נישואי בנות צלופחד עם בני שבט מנשה בלבד- הייתה זמנית ורק להן ובהמשך הדורות נשים היו רשאיות להתחתן עם אנשים מכל שבט שהוא. ט"ו באב, הוא התאריך בו הותר החוק האוסר על נישואים בין השבטים, ומכאן הנשים החוגגות מרחב בחירה גדול יותר של בני זוג להן יהיו לנשים.
ט"ו באב, מאי היא?
אמר רב יהודה אמר שמואל: יום שהותרו שבטים לבוא זה בזה.
מאי דרוש? (במדבר לו, ו) זה הדבר אשר צוה ה' לבנות צלפחד וגו'.
דבר זה לא יהא נוהג אלא בדור זה
What is the special joy of the fifteenth of Av? Rav Yehuda said that Shmuel said: This was the day on which the members of different tribes were permitted to enter one another’s tribe, by intermarriage. It was initially prohibited to intermarry between tribes, so as to keep each plot of land within the portion of the tribe that originally inherited it. This halakha was instituted by the Torah in the wake of a complaint by the relatives of the daughters of Zelophehad, who were worried that if these women married men from other tribes, the inheritance of Zelophehad would be lost from his tribe (see Numbers 36:1–12). What did they expound, in support of their conclusion that this halakha was no longer in effect? The verse states: “This is the matter that the Lord has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying: Let them marry whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they marry” (Numbers 36:5). They derived from the verse that this matter shall be practiced only in this generation, when Eretz Yisrael was divided among the tribes, but afterward members of different tribes were permitted to marry. On the day this barrier separating the tribes was removed, the Sages established a permanent day of rejoicing.
באותה סוגיה בבבלי תענית, התלמוד מתאר 6 אירועים משמחים נוספים המיוחסים לט"ו באב. קצת קשה למצוא מציאת חוט מקשר מובהק בין האירועים כולם... מוזמנים לנסות:
מוזמנים לפתוח במאגר ספריא את ביאור שטיינזלץ על סוגיה זו, הביאור עוזר להבין את מילות הגמרא באופן בהיר.
אלא ט"ו באב מאי היא?
1. אמר רב יהודה אמר שמואל: יום שהותרו שבטים לבוא זה בזה מאי דרוש (במדבר לו, ו) זה הדבר אשר צוה ה' לבנות צלפחד וגו' דבר זה לא יהא נוהג אלא בדור זה.
2. אמר רב יוסף אמר רב נחמן: יום שהותר שבט בנימן לבוא בקהל שנאמר (שופטים כא, א) "ואיש ישראל נשבע במצפה לאמר איש ממנו לא יתן בתו לבנימן לאשה", מאי דרוש אמר רב: ממנו ולא מבנינו.
3. (אמר) רבה בר בר חנה אמר רבי יוחנן: יום שכלו בו מתי מדבר, דאמר מר: עד שלא כלו מתי מדבר לא היה דבור עם משה שנאמר (דברים ב, טז) "ויהי כאשר תמו כל אנשי המלחמה למות וידבר ה' אלי", אלי היה הדבור.
4. עולא אמר: יום שביטל הושע בן אלה פרוסדיות שהושיב ירבעם בן נבט על הדרכים שלא יעלו ישראל לרגל ואמר לאיזה שירצו יעלו.
5. רב מתנה אמר: יום שנתנו הרוגי ביתר לקבורה. ואמר רב מתנה אותו יום שנתנו הרוגי ביתר לקבורה תקנו ביבנה 'הטוב והמטיב', הטוב שלא הסריחו והמטיב שנתנו לקבורה.
6. רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו: יום שפסקו מלכרות עצים למערכה. (תניא) רבי אליעזר הגדול אומר: מחמשה עשר באב ואילך תשש כחה של חמה ולא היו כורתין עצים למערכה לפי שאינן יבשין. אמר רב מנשיא: וקרו ליה יום תבר מגל מכאן ואילך דמוסיף יוסיף ודלא מוסיף (יאסף), (תני רב יוסף) מאי יאסף? אמר רב יוסף: תקבריה אימיה.
However, what is the special joy of the fifteenth of Av? Rav Yehuda said that Shmuel said: This was the day on which the members of different tribes were permitted to enter one another’s tribe, by intermarriage. It was initially prohibited to intermarry between tribes, so as to keep each plot of land within the portion of the tribe that originally inherited it. This halakha was instituted by the Torah in the wake of a complaint by the relatives of the daughters of Zelophehad, who were worried that if these women married men from other tribes, the inheritance of Zelophehad would be lost from his tribe (see Numbers 36:1–12). What did they expound, in support of their conclusion that this halakha was no longer in effect? The verse states: “This is the matter that the Lord has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying: Let them marry whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they marry” (Numbers 36:5). They derived from the verse that this matter shall be practiced only in this generation, when Eretz Yisrael was divided among the tribes, but afterward members of different tribes were permitted to marry. On the day this barrier separating the tribes was removed, the Sages established a permanent day of rejoicing. Rav Yosef said that Rav Naḥman said: The fifteenth of Av was the day on which the tribe of Benjamin was permitted to enter the congregation of the Jewish people. After the tragic incident at Gibeah, for which the tribe of Benjamin was blamed, the other tribes ostracized them. They took an oath to prohibit themselves from marrying a member of the tribe of Benjamin, as it is stated: “And the men of Israel had sworn in Mizpah, saying: None of us shall give his daughter to Benjamin as a wife” (Judges 21:1). The Gemara asks: What did they expound that enabled them to dissolve this oath? Rav said: They understood the verse literally, as it states: “None of us,” and not: None of our children, i.e., the oath applied only to the generation that took the oath, not their descendants. Rabba bar bar Ḥana said that Rabbi Yoḥanan said: The fifteenth of Av was the day on which the deaths of the Jews in the wilderness ceased. The entire generation that had left Egypt had passed away, as the Master said: After the sin of the spies, on account of which the Jews of that generation were sentenced to die in the wilderness, as long as the death of the Jews in the wilderness had not ceased, God’s speech did not come to Moses, as it is stated: “And it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, that the Lord spoke to me, saying” (Deuteronomy 2:16–17). This indicates that only then, after the last member of that generation had died, was God’s speech delivered to me, i.e., Moses, but not beforehand. When the Jews realized that the decree that God would not speak to Moses had been lifted, they established that day as a permanent day of rejoicing. Ulla said: The fifteenth of Av was the day on which King Hoshea, son of Ela, canceled the guards that Jeroboam, son of Nevat, placed on the roads so that the Jews would not ascend to Jerusalem for the pilgrim Festival. And Hoshea, son of Ela, said that they may ascend to wherever they wish, i.e., they may go to Jerusalem, Bethel, or Dan. Rav Mattana said: There was an additional salvation on this day, as it was the day that the slain of Beitar were brought to burial, several years after the battle at Beitar (see Gittin 57a). And Rav Mattana said: On the same day that the slain of Beitar were brought to burial, they instituted the blessing: Who is good and does good, at Yavne. Who is good, thanking God that the corpses did not decompose while awaiting burial, and does good, thanking God that they were ultimately brought to burial. It is Rabba and Rav Yosef who both say: The fifteenth of Av was the day on which they stopped chopping down trees for the arrangement of wood that burned on the altar, as it is taught in a baraita that Rabbi Eliezer the Great says: From the fifteenth of Av onward, the strength of the sun grows weaker, and from this date they would not cut additional wood for the arrangement, as they would not be properly dry, and they would therefore be unfit for use in the Temple. Rav Menashya said: And they called the fifteenth of Av the day of the breaking of the scythe, as from this date onward no more trees were cut down, and therefore it was a celebration for the trees. The Gemara adds: From the fifteenth of Av onward, when the days begin to shorten, one who adds to his nightly Torah study will add years to his life, and he who does not add [mosif ] will be gathered [ye’asef ]. The Gemara asks: What is the meaning of the phrase: He will be gathered? Rav Yosef said: It means that his mother will bury him, as he will be gathered to his grave (see Genesis 49:33).
נציע כאן הסבר לקשר בין האירועים של תאריך זה. אחד מהחוטים המקשרים המוהבקים בין האירועים המיוחסים לט"ו באב הוא שזהו המועד של תיקון השברים שחלו בתשעה באב.
לדוגמה:
(אמר) רבה בר בר חנה א"ר יוחנן:
יום שכלו בו מתי מדבר,
דאמר מר עד שלא כלו מתי מדבר לא היה דִּבּוּר עם משה
שנאמר (דברים ב, טז) "ויהי כאשר תמו כל אנשי המלחמה למות, וידבר ה' אלי".
אלי היה הדִּבּוּר.
Rabba bar bar Ḥana said that Rabbi Yoḥanan said: The fifteenth of Av was the day on which the deaths of the Jews in the wilderness ceased. The entire generation that had left Egypt had passed away, as the Master said: After the sin of the spies, on account of which the Jews of that generation were sentenced to die in the wilderness, as long as the death of the Jews in the wilderness had not ceased, God’s speech did not come to Moses, as it is stated: “And it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, that the Lord spoke to me, saying” (Deuteronomy 2:16–17). This indicates that only then, after the last member of that generation had died, was God’s speech delivered to me, i.e., Moses, but not beforehand. When the Jews realized that the decree that God would not speak to Moses had been lifted, they established that day as a permanent day of rejoicing.
תשעה באב הוא היום בו ה' העניש את בני ישראל, אותו דור שיצא ממצרים וחטא בחטא המרגלים- שהם ימותו במדבר ולא ייכנסו לארץ ישראל. באופן מנוגד לכך, ט"ו באב הוא היום בו המוות של דור המדבר פסק. יתירה מכך, התלמוד מספר כי כאשר עונש זה נגמר חזר ה"דיבור" אל משה, כלומר ה' מדבר שוב אל משה.
בעוד שתשעה באב הוא היום שמסמל יותר מכל את שבירת היחסים בין ישראל לשכינה, ט"ו באב מסמל את בניית הקשר מחדש.
"ליקוטי הלכות" -ספר חסידות מהמאה ה-19 מאת רבי נתן מנמירוב, תלמידו של רבי נחמן מברסלב- מחבר בין השבר של תשעה באב והתיקון של ט"ו באב באופן מפורש:
וְזֶהוּ בְּחִינַת לֹא הָיוּ יָמִים טוֹבִים לְיִשְׂרָאֵל כַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בְּאָב וּכְיוֹם הַכִּפּוּרִים, כִּי שְׁנֵיהֶם בְּחִינָה אַחַת, כִּי ט"וּ בְּאָב הוּא בְּחִינַת הַתִּקּוּן וְהַהַמְתָּקָה שֶׁל תִּשְׁעָה בְּאָב, כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, שֶׁבְּתִשְׁעָה בְּאָב הָיְתָה הַגְּזֵרָה שֶׁל מֵתֵי מִדְבָּר, שֶׁאָז הָיוּ מֵתִים בְּכָל שָׁנָה בַּמִּדְבָּר, וּבְט"וּ בְּאָב פָּסְקוּ מֵתֵי מִדְבָּר. נִמְצָא, שֶׁטּ"וּ בְּאָב הוּא בְּחִינַת הַתִּקּוּן וְהַהַמְתָּקָה שֶׁל תִּשְׁעָה בְּאָב, וְעַל-כֵּן הוּא בִּבְחִינַת יוֹם הַכִּפּוּרִים, כִּי כְּשֶׁזּוֹכִין בְּתִשְׁעָה בְּאָב לְהִתְעוֹרֵר בִּתְשׁוּבָה עַל-יְדֵי שֶׁרוֹאִין גֹּדֶל יְרִידָתוֹ וּמַאֲמִינִים שֶׁשָּׁם דַּיְקָא נִסְתָּר וְנֶעְלָם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ, עַל-יְדֵי-זֶה זוֹכִין לִבְחִינַת תְּשׁוּבָה, לִבְחִינַת יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁאָז עוֹלִין לְשָׁם בֶּאֱמֶת וְנִמְתָּק הַכֹּל כַּנַּ"ל, וְעַל-כֵּן ט"וּ בְּאָב, שֶׁהוּא הַהַמְתָּקָה וְהַתִּקּוּן שֶׁל תִּשְׁעָה בְּאָב וְיוֹם הַכִּפּוּרִים הֵם בְּחִינָה אַחַת כַּנַּ"ל. וְזֶהוּ שֶׁבָּהֶם בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל יוֹצְאוֹת וְכוּ' וְאוֹמְרוֹת, בָּחוּר, שָׂא נָא עֵינֶיךָ וְכוּ', כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, "צְאֶינָה וּרְאֶינָה בְּנוֹת צִיּוֹן בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בָּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לוֹ אִמּוֹ בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ". הַיְנוּ שֶׁאָז דַּיְקָא בְּט"ו בְּאָב וְיוֹם הַכִּפּוּרִים, אָז הוּא בְּחִינַת הַחִתּוּן דִּקְדֻשָּׁה, כִּי הַחֲתֻנָּה וְהַנִּשּוּאִין דִּקְדֻשָּׁה נִמְשָׁךְ מִבְּחִינַת קֹדֶשׁ קָדָשִׁים כַּנַּ"ל, שֶׁזֶּהוּ בְּחִינַת שֵׂכֶל הַכּוֹלֵל, שֶׁהוּא בְּחִינַת כֶּתֶר, בְּחִינַת כְּלָלִיּוּת שְׁלֹשָׁה רִאשׁוֹנוֹת, שֶׁהִיא בְּחִינַת בָּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לוֹ אִמּוֹ, שֶׁהִיא בִּינָה כַּיָּדוּעַ. וְזֶהוּ 'וּבְיוֹם חֲתֻנָּתוֹ', זֶהוּ מַתַּן תּוֹרָה. 'וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ', זֶה בִּנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְכוּ', כִּי שְׁנֵיהֶם בְּחִינָה אַחַת, כִּי אוֹרָיְתָא מֵחָכְמָה עִלָּאָה נָפְקַת, שֶׁהִיא בְּחִינַת קֹדֶשׁ קָדָשִׁים שֶׁמִּשָּׁם כָּל קְדֻשַּׁת הַבֵּית הַמִּקְדָּשׁ כַּנַּ"ל, וּמִשָּׁם עִקַּר הַהִתְחַבְּרוּת שֶׁל הַחֲתֻנָּה וְהַנִּשּוּאִין דִּקְדֻשָּׁה כַּנַּ"ל. וְזֶה זוֹכִין בְּט"וּ בְּאָב וְיוֹם הַכִּפּוּרִים דַּיְקָא שֶׁשְּׁנֵיהֶם בְּחִינָה אַחַת, שֶׁאָז זוֹכִין לַעֲלוֹת לִבְחִינַת שֵׂכֶל הַכּוֹלֵל לְהַמְתִּיק הַכֹּל, שֶׁזֶּהוּ כָּל הַבְּחִינוֹת הַנַּ"ל כַּנַּ"ל:
"...therefore the fifteenth of Av is in the nature of a sweetening and a repair of the ninth of Av"
בתשעה באב אנחנו שוהים בשבר שקיים בעולם ומהרהרים בתיקון הרב שנדרש בו,
בט"ו באב אנחנו שמחים בכל אותן אפשרויות לתיקון שאנחנו יכולים ליצור ולממש.
בתשעה באב- עצב על כל אותה שנאה הרסנית ובט"ו באב- הגברת אהבה וחיבור.