Save "HALAJOT MELIJA SHULJAN ARUJ"
HALAJOT MELIJA SHULJAN ARUJ

(א) דיני מליחה והדחה. ובו כ"א סעיפים:
צריך להדיח הבשר קודם מליחה (ואם הדיחו הטבח אין צריך להדיחו בבית) (טור) ואם אחר שהדיח חתך כל נתח לשנים או לשלשה (או שהסיר טלפי הרגלים לאחר ההדחה) (ארוך כלל ד' וי"ז) צריך לחזור ולהדיחם: הגה ואם לא עשה כן הוי כלא הודח כלל (שם) הדחת הבשר לכתחלה יזהר לשרותו נגד חצי שעה ולהדיחו היטב במי השרייה אבל אם לא שראו רק הדיחו היטב סגי ליה ואחר כך ימתין מעט שיטפטפו המים קודם שימלחנו שלא ימס המלח מן המים ולא יוציא דם (הגהות ש"ד והגהות אשיר"י פכ"ה ובארוך כלל א') ונהגו שלא להשתמש בדברים אחרים בכלי ששורין בו בשר ואם נשתהה הבשר בשרייתו מעת לעת הבשר וגם הכלי אסורין ועיין לקמן סימן זה אבל פחות מעת לעת אין להקפיד ואף במקום שנאסר הכלי מותר לחזור ולשרות בו (בארוך) דין בשר שמלא קרח כיצד נוהגין עם שרייתו עיין לעיל סימן ס"ח:

(ב) אם מלח ולא הדיח תחלה ידיחנו וימלחנו שנית ויש אוסרין: הגה וכן נוהגין אפילו לא נמלח רק מעט כדרך שמולחים לצלי ואפילו לא שהה במלחו שיעור מליחה (ארוך וש"ד וסמ"ג) מיהו במקום הפסד מרובה יש להתיר (ב"י) ואם לא הודח רק מעט קודם שמלחו מותר בדיעבד והוא הדין אם היה ס' בחתיכה נגד דם שעליו (הגהת ש"ד בשם מהרא"י) ואם נמלח חתיכה בלא הדחה עם שאר חתיכות שאר חתיכות מותרות והיא אסורה (בארוך כלל ד' דין ה'):

(ג) לא ימלח במלח דקה כקמח ולא במלח גסה ביותר שנופלת מעל הבשר אילך ואילך (ואם אין מלח אחר רק מלח דק כקמח מותר למלוח בו) (ד"ע):

(ד) יפזר עליו מלח שלא ישאר בו מקום מבלי מלח וימלח כדי שלא יהא ראוי לאכול עם אותו מלח ואינו צריך להרבות עליו מלח יותר מזה ומולחו משני צדדים ועופות צריך למלחם גם מבפנים ואם לא מלחם אלא מבפנים או מבחוץ וכן חתיכה שלא נמלחה אלא מצד אחד מותר: הגה ויש אוסרים אפילו בדיעבד (מהרא"י בהגהות ש"ד וארוך כלל ו') והכי נהוג אם לא לצורך ודוקא אם כבר נתבשל כך אבל אם לא נתבשל עדיין לא יבשלנו כך אלא אם הוא תוך י"ב שעות שנמלח יחזור וימלח צד השני שלא נמלח עדיין ויבשלנו אחר כך ואם הוא אחר י"ב שעות אזי יצלנו דנורא משאב שאיב ואין הצד שנמלח כבר בולע מצד שלא נמלח (שם):

(ה) אחר שנמלחה החתיכה אם חתך ממנה אינו צריך לחזור ולמלוח מקום החתך:

(ו) שיעור שהייה במלח אינו פחות מכדי הילוך מיל שהוא כדי שלישית שעה בקירוב: הגה ועל זה יש לסמוך בדיעבד או אפילו לכתחלה לכבוד אורחים או לצורך שבת אבל בלאו הכי המנהג להשהות במליחה שעור שעה ואין לשנות (מהרא"י בת"ה סימן קס"ז ובהגהת ש"ד ואו"ה כלל א'):

(ז) קודם שיתן הבשר בכלי שמדיחו בו ינפץ מעליו המלח שעליו או ישטפנו במים ואחר כך יתן הבשר בכלי שמדיחין בו וידיחנו פעמים וישטוף הכלי בין רחיצה לרחיצה: הגה וי"א שצריכין להדיח הבשר ג' פעמים (חדושי אגודה בשם א"ז ומהרא"י ואו"ה כ"א דט"ו והג"א) והכי נוהגין לכתחלה על כן ישטפנו או ינפץ המלח מעליו וידיחנו ב' פעמים דזה הוי כהדחה ג' פעמים או ישים המים תוך הכלי ואחר כך יניח בו הבשר וידיחנו ג' פעמים והכי נהוג ולכתחלה יתן מים הרבה בהדחה ראשונה כדי שיבטלו כח המלח שבציר (ד"ע) מותר להדיח הבשר במי פירות ואין צריך מים (הר"ן פ' השוחט ותוספ' שם):

(ח) אם לא ניפץ המלח שעליו ולא שטפו אין לאסור כי המים שבכלי מבטלין כח המלח: הגה ואפילו המים מועטים מ"מ מבטלים כח הציר (ד"ע וארוך כלל ו' ומהרא"י) ויש מתירין אפילו לא היו מים כלל בכלי והניחו בו הבשר דאין לחוש בשעה מועטת כזו שעוסקין בהדחת הבשר (ש"ד ואו"ה כלל א' וי' וע"ל ס"כ) ויש לסמוך עלייהו ואין לחוש בכל זה רק בהדחה ראשונה אבל לאחר הדחה ראשונה אין לחוש (כך משמע ממרדכי ור"ן) ואין חילוק בין אם הדיחו בכלי כשר או טריפה או חולבת ואם היה מעט מים בכלי שמבטל כח המלח שאינו חשוב עוד כרותח אפילו הכלי חולבת או הטריפה מלוכלך עדיין באיסור מותר (בארוך):

(ט) בשר שנמלח ונתבשל בלא הדחה אחרונה צריך שיהא בו ששים כדי המלח שבו: הגה וכל הקדירה מצטרף לששים (ש"ד וע"פ עיין ס"ק ל"ד) ואם יש בקדירה כ"כ כמו החתיכה שנמלח ולא הודח הכל שרי דודאי איכא ששים נגד המלח שעל החתיכה דהחתיכה עצמה בודאי היא שלשים נגד המלח שעליו (בארוך כלל י"א ד"ד) ואי ליכא ס' בקדירה נגד המלח אפילו לא הושם רק בכלי שני הכל אסור דמאחר שיש שם מלח וציר אפילו בכלי שני מבשל (שם דין א' ובמרדכי) ובשר יבש יש להתיר אפילו בכלי ראשון דודאי יש ס' נגד המלח שעליו מאחר שכבר נתייבש (מרדכי פכ"ה וראב"ן וב"י בשם הג"ה אשיר"י וש"ד) אבל לכתחלה יזהר אפילו בבשר יבש שלא לבשלו או להדיחו במים שהיד סולדת בהם בלא הדחה אחרונה (ש"ד שם) וכל זה מיירי שלא הודח באחרונה כלל אבל אם הודח רק פעם אחת ונתבשל כך מותר דבדיעבד סגי ליה בהדחה אחת באחרונה (מהרא"י בהגהת ש"ד) מלח שמלחו בו פעם אחת אסור למלוח בו פעם שנית (כל בו וד"ע ודעת רוב הפוסקים) וכל שכן שאסור לאכול המלח אחר שמלחו בו:

(י) עובד כוכבי' משמש בבית ישראל ונתן הבשר בקדירה ואין ידוע אם הדיחו אם יודע העובד כוכבים מנהג ישראל סומכין על דבריו אם היה שם ישראל יוצא ונכנס או שום קטן בן דעת: הגה ובחד מינייהו סגי (טור) או במסיח לפי תומו שהדיחו יפה או שישראל אפילו קטן יוצא ונכנס דמרתת הואיל ויודע מנהגי ישראל מיהו אם מיחה לעובד כוכבים שלא ידיחו בלא רשותו והוא עבר על דבריו אסור דהא חזינן דאינו מרתת ואין לסמוך גם כן אדבריו (הגהת ש"ד ואו"ה):

(יא) בשר שנתבשל בלא מליחה צריך שיהיה בתבשיל ששים כנגד אותו בשר ואז מותר הכל: הגה ויש אוסרים אותה חתיכה אפילו בדאיכא ס' נגד החתיכה (טור בשם י"א והגהות מיימוני בשם סמ"ק והגהות ש"ד וארוך ומהרא"י ומרדכי בשם ראב"ן) והכי נהוג אם לא לצורך כגון לכבוד שבת או לכבוד אורחים דאז יש לסמוך אדברי המקילין (ב"י בשם א"ח וד"ע עד"מ) ואם נמלחה חתיכה ולא נמלחה כראוי דינה כאילו לא נמלחה כלל וכן בשר ששהה ג' ימים בלא מליחה אף אם נמלח דינו כאילו לא נמלח ואם נתבשל צריך ס' כנגדו (או"ה):

(יב) בשר ששהה ג' ימים מעת לעת בלא מליחה נתייבש דמו בתוכו ולא יצא עוד ע"י מליחה ואין לאכלו מבושל אלא צלי ואחר שצלאו לא יבשלנו ואם בישלו מותר (ואין להשהות בשר ג' ימים בלא מליחה דחיישינן שמא יבשלו (ב"י בשם פסקי מהרא"י סימן קצ"א):

(יג) ואם שרו אותו במים תוך הג' ימים יכול להשהותו עוד שלשה ימים אחרים פחות חצי שעה (אגור) (בשר שנמלח וספק אם נמלח תוך ג' מותר) (בארוך):

(יד) בשר ששהה שלשה ימים בלא מליחה ונתערב אותה חתיכה בחתיכות אחרות בטלה ברוב ומותר לבשל כולן ואפי' היתה ראויה להתכבד. (וכן הדין בנתבשל בלא מליחה ונתערב אח"כ באחרות (או"ה):

(טו) בשר המלוכלך בדמים שנשרה במים מעת לעת יש אוסרים לאכלו כי אם צלי אלא אם כן יש במים ס' כנגדו (עיין ס"ק נ"ו. ויש אוסרים אפילו לצלי והכי נהוג) (או"ה):

(טז) אין מולחין אלא בכלי מנוקב או על גבי קשין וקיסמין או במקום מדרון בענין שאם ישפך שם מים יצאו מיד: הגה ודף חלק ברהיטני שמים זבין ממנו אין צריך להניחו במדרון אבל אם אינו חלק ברהיטני צריך להניחו במדרון שיצאו המים ממנו (שערים ש"ו ובב"י בשם ת"ה סימן קע"ב) ואפילו בכלי מנוקב יזהר לכתחלה שיהיו הנקבים פתוחים (בארוך כלל ג') ולכן לא יעמידו על גבי קרקע כי היא ככלי שאינו מנוקב (ע"ל ס"ס ע') וכן מחמירין קצת לשום תוך הכלי מנוקב קש או קסמין כי הבשר יסתום הנקבים (הגהות אשיר"י פכ"ה ובארוך כלל א') ובדיעבד אין לחוש לכל זה. (ד"ע): ואם מלח בכלי שאינו מנוקב אסור להשתמש באותו כלי בדבר רותח: הגה ואם נשתמש בו בעי קליפה אם הוא דבר יבש (רשב"א ואם הוא דבר לח בעינן ששים נגד קליפה מן הקערה (ב"י בשם י"א): ויש אומרים שאפי' בצונן אסור להשתמש בו בלא הדחה ואם נשתמש בו בלא הדחה ידיח מה שנשתמש בו: הגה אבל מותר לחזור ולמלוח בה בשר לאחר שנקבוה או אפילו בלא נקיבה אם הבשר שהה כבר במליחתו והודח (ב"י בשם הגהת ש"ד וארוך):

(יז) אבל אם הוא מנוקב מותר לאכול בו אפילו רותח ויש אוסרין ברותח (ויש ליזהר לכתחלה ובדיעבד מותר) (ארוך כלל ג'):

(יח) בשר שנמלח בכלי שאינו מנוקב ושהה בו כשיעור שיתנו מים על האש ויתחילו להרתיח כל מה שממנו בציר אסור לאכלו אפי' צלי וחלק החתיכה שחוץ לציר אין אסור ממנו אלא כדי קליפה ואפילו אם יש בה שומן: הגה ויש אוסרין כל החתיכה אפילו מה שחוץ לציר (טור ומרדכי בשם מהר"ף) ואפילו לא נמלח רק מעט כדרך שמולחין לצלי ואפילו לא שהה שיעור מליחה רק מעט עד שנראה ציר בכלי (מרדכי ספכ"ה בשם ראבי"ה והגהת ש"ד וארוך כלל י') וכן נוהגין ואין לשנות ומכל מקום אינו אסור רק אותה חתיכה המונחת למטה בכלי ונוגעת בציר אבל שאר חתיכות שעליה הנמלחים עמה מותרות (שם בארוך ובכל בו) והכי נהוג:

(יט) אחר שנמלח הבשר והודח מותר ליתנו אפילו במים שאינן רותחין ויש מי שמצריך ליתנו במים רותחין והמנהג כסברא ראשונה וכן עיקר (ב"י ודעת עצמו):

(כ) בשר שנמלח ושהה כדי מליחה ונתנוהו אחר כך בכלי בלא הדחה ונתמלא מציר מותר ולפי זה בשר שנפל לתוך ציר היוצא מהבשר אחר ששהה כדי מליחה מותר ויש מי שאוסר בזה ובזה ויש לחוש לו לכתחלה: הגה ויש אוסרין (תוס' ורא"ש וכמה מן האחרונים) אפילו בדיעבד כדי קליפה (הגהת ש"ד ובשערים ומהרי"ב ומהר"ש וב"י וארוך) והכי נהוג ודוקא מה שמונח בתוך הציר אבל מה שחוץ לציר שרי והכלי שנפל בו אותו הציר אסור וכן אם היה הכלי חולבת ויש בו לכלוך אסור הבשר דאף לאחר שיעור מליחתו נחשב כרותח (הגהת ש"ד ות"ה סימן קנ"ט) אבל אם הוא הפסד מרובה ואית ביה גם כן צורך סעודת מצוה יש להקל ולומר דאחר ששהה שיעור מליחה לא מחשב צירו כרותח (ד"ע ועיין לקמן סימן צ"א): ולפי דבריו אף על פי ששהה הבשר במלח כשיעור אסור לאכול ממנו עד שידיחנו יפה יפה ואסור לחתוך ממנו בסכין קודם שידיחנו ואם חתך צריך להגעילו: הגה ויש מתירין לחתוך בסכין לאחר ששהה שיעור מליחה דאין מליחה לכלים וכן עיקר דמותר (ת"ה סימן קנ"ב ואו"ה כלל ל"ז) אבל הסכין צריך הדחה אחר כך או נעיצה בקרקע אם נתייבשה עליו הציר (ארוך) ואפילו קודם שיעור מליחה אין האיסור משום הסכין אלא משום שיצא דם בעין על הבשר ואם רוצה להדיחו שם היטב ולחזור ולמלחו שם מותר: וכשרוצים לעשות מליח להתקיים לאחר ששהה במלחו בכלי מנוקב כשיעור הראוי מדיחי' אותו יפה יפה ואחר כך חוזרים ומולחים אותו כדי שיתקיים ואפילו בכלי שאינו מנוקב ואפי' לפי סברא זו אם רוצה למלוח ולאכול צלי בלא הדחה עושה ואינו חושש לדם שעל המלח שהאש שואבו ומונע המלח מלבלוע דם והני מילי במולחו ומעלהו לצלי אבל אם שהה במלחו המלח בולע הדם ונאסר ולפיכך מדיחו יפה יפה וצולה ואוכל (וע"ל סימן ע"ו מדין בשר שנמלח ולא הודח ונצלה כך):

(כא) במקום שאין מלח מצוי יצלו הבשר עד שיזוב כל דמו ואחר כך יבשלוהו:

  1. [1] Uno debe enjuagar la carne antes de salarla. [2] (2) Y si el carnicero lo enjuagó, no es necesario enjuagarlo en casa, y si después de enjuagar la carne [3] se hizo otro corte, [4] o se quitaron los cascos (3) después de enjuagarse, uno debe regresar y volver a enjuagar. Rema: Y si no se realizó el enjuague, es como si la carne nunca se enjuagara. Idealmente, la forma más adecuada de enjuagar la carne es dejarla en remojo en agua durante aproximadamente media hora y luego limpiarla en el agua. [5] Sin embargo, si uno simplemente enjuaga la carne sin remojarla, sería suficiente. Después [6] (4) espere un poco para permitir que parte del agua se evapore para que la sal no se disuelva inmediatamente del agua una vez que se haya colocado sobre la carne y, por lo tanto, no elimine la sangre. [7] (5) Se acostumbra no utilizar el recipiente utilizado para salar la carne para ningún otro propósito. (6) Si la carne se dejó en remojo durante veinticuatro horas [8], la carne y el recipiente están prohibidos. [9] (ver más adelante en este capítulo) pero uno no debe preocuparse si han pasado menos de veinticuatro horas. Incluso en el caso de que el recipiente se haya prohibido, [10] se puede usar con el propósito de remojarlo. [11] Para las leyes de la carne congelada, véase el capítulo 78.
  2. 12] Si se sala sin enjuagar primero la carne, luego lávela de vez en cuando (7) vuelva a salarla, sin embargo, algunos lo prohíben. Rema: Y esta es nuestra costumbre incluso si fue (8) solo ligeramente salada como preparación para asar, y [13] incluso si no estuvo en la sal durante todo el tiempo requerido, (9) sin embargo en el caso de una gran pérdida podemos permitirlo. (10) Si la carne se enjuagó solo un poco antes de haber sido salada, es [14] permisible post facto. [15] Lo mismo es cierto si había una proporción de sesenta a uno de carne contra la sangre. Si se sala una pieza de carne sin lavarla previamente con otras piezas, (11) [16] se permiten las otras piezas, pero esta pieza está prohibida.
  3. La salazón no se realiza con [17] sal que es tan (12) delgada como la harina ni con sal que sea demasiado espesa para que se caiga de la carne, sin embargo, si la [18] única sal que tiene es delgada, entonces puede ser usado.
  4. La sal debe extenderse sobre la carne para que ningún lugar en la carne esté sin sal y se sala en la medida en que no sea comestible con tal cantidad de sal. [19] No se necesita más sal que esta. La salazón debe hacerse a ambos lados de la carne, (13) y el interior de las aves también debe ser salado. En un caso en el que solo se sala el interior o el exterior, o solo un lado de la carne, es aceptable. Rema: [20] Y hay quienes lo prohíben incluso post facto, y así es como uno debe actuar (1 a menos que haya una gran necesidad. [21] Esto es solo si ya estaba cocido, pero si aún no estaba cocido, es posible que no esté cocido como está. [22] Por el contrario, si es dentro de las (15) doce horas de haber sido salado, uno debe regresar y salar el lado que no fue salado y luego cocinarlo. Si es después de doce horas, asa la carne [23] y, a través de este proceso, el calor y el fuego extraerán la sangre. El lado que ya estaba salado no absorberá sangre del lado que no lo estaba.
  5. (16) [24] Si se corta la carne después de haberla salado, no es necesario volver a salar el lugar del corte.
  6. El tiempo de salazón requerido no es menor que el tiempo que lleva caminar una milésima de pulgada, que [25] es aproximadamente un tercio de hora. Rema: [26] Esto se puede confiar post facto, o incluso inicialmente en honor de los invitados o Shabat. Sin embargo, en otras circunstancias, la costumbre es dejar la carne en la sal durante al menos una hora. Uno no debe desviarse de esto.
  7. Antes de poner la carne en el recipiente en el que va a recibir sus enjuagues finales [27], la sal debe limpiarse o la carne debe rociarse con agua, y luego la carne debe colocarse en el recipiente para enjuagarla. . La carne se enjuaga dos veces y el recipiente también se debe rociar entre los dos enjuagues. [28] Y algunos dicen que uno debe enjuagar la carne tres veces, [29] y esta es la costumbre que se debe seguir inicialmente. (1 Por lo tanto, enjuague o limpie bien la carne y luego enjuague con agua dos veces, y esto se considerará como un total de tres enjuagues, o coloque agua en un recipiente, y luego deposite la carne en eso y luego enjuague tres veces, y esta es la costumbre. Idealmente, se debe usar mucha agua en el primer enjuague para anular la potencia de la sal que puede estar en el tzir / fluidos restantes. [30] (17 *) Está permitido enjuagar la carne con jugo de fruta, y no se necesita agua.
  8. Si uno no limpió la sal ni la enjuagó, no prohibiremos la carne [31] porque el agua en el recipiente anulará la potencia de la sal. Rema: Aunque solo se use una pequeña cantidad de agua, la fuerza del tzir se anulará. Algunos incluso permitirán la carne si se coloca en un recipiente sin agua [32] porque no debemos temer problemas en el corto período de tiempo utilizado para enjuagar la carne, y uno puede confiar en esto y no preocuparse, excepto por el primero enjuague, después del primer enjuague no hay miedos. (1 [33] no hace ninguna diferencia si el enjuague se realizó en una olla kosher, una olla treifa o incluso una olla de lácteos, e incluso una pequeña cantidad de agua en la olla anula la potencia de la sal, y no es ya no se considera 'roseiach'. Incluso si el recipiente es lácteo o aún está sucio por restos de treif, está permitido ...
  9. La carne que fue salada y luego cocinada sin un lavado final debe tener una relación de sesenta (1 [34] contra la sal que está sobre ella. Rema: (20) [35] Y toda la olla se incluye en los sesenta, [36] y si hay una pieza de carne en la olla del mismo tamaño que esta pieza que no se lavó, todo está permitido porque debe ser sesenta veces la cantidad de sal en la pieza (21), ya que la pieza es ciertamente al menos treinta veces su sal. Y si no hay sesenta veces contra la sal [37], incluso si solo se coloca en un kli sheini todo está prohibido (23) ya que [38] hay sal y tzir, se ha cocinado un poco. [39] La carne seca se puede permitir incluso en un kli rishon, ya que ciertamente debe ser sesenta veces el tamaño de la sal que está sobre ella desde que se secó. Sin embargo, inicialmente se debe tener cuidado, incluso con carne seca, de que no se la cocine ni lave en agua caliente sin lavarla primero con sal. Todo esto se refiere a un caso en el que la carne no se ha lavado de su sal en absoluto, sin embargo, aunque solo se haya lavado ligeramente una vez y luego se haya cocinado, está permitido post facto, ya que el lavado post facto one es suficiente. La sal que se usa una vez, [40] no se puede volver a usar, [41], y no hace falta decir que está prohibido comer sal usada.
  10. [42] Un no judío que trabaja en la casa de un judío, que está cocinando un pedazo de carne que no estamos seguros si fue lavado está sujeto a la siguiente halajá: si el no judío conoce las costumbres judías, podemos creer para decir que se lavó si había un judío adulto entrando y saliendo ocasionalmente, o si había un niño bien informado. Rema: Uno de estos es suficiente (24) [43] ya sea mesiach Ifi tumo que lo lavó bien, o un judío, incluso un niño estaba caminando entrando y saliendo porque tiene cierto respeto por las costumbres judías. Sin embargo, si él le dijo al no judío que no lavara la carne sin permiso, y el no judío fue y lo hizo, está prohibido porque vemos que no tiene miedo y no se debe confiar en él.
  11. [44] La carne que se ha cocinado sin haber sido salada está permitida si hay [45] sesenta veces (26) esa pieza en la olla, (27) y todas las demás carnes también están permitidas. Rema: (28) [47] Algunos prohíben esa pieza incluso si hay sesenta en contra, y así es como debemos actuar si no fuera por una gran necesidad (2) como en honor a Shabat o [47] invitados cuando podamos confíe en aquellos que son indulgentes. Si un pedazo de carne no fue salado (30) adecuadamente, es como si nunca hubiera sido salado. Cualquier carne que permaneció durante tres días sin haber sido salada permanece prohibida, incluso si está salada y si está [48] cocinada, necesitamos sesenta en su contra.
  12. La carne que se dejó durante tres días completos sin haber sido salada ya no puede ser salada porque la sangre se ha secado y ya no se liberará a través de la salazón. Por lo tanto, [49] no se puede cocinar [50] solo asado (31) y después de asado [51] todavía no se puede cocinar (32) pero si estaba permitido. [52] La carne no debe dejarse durante tres días por temor a que se pueda cocinar.
  13. (33) [53] Si la carne se remojó en agua dentro de los tres días, pueden pasar otros tres días (34) (54) menos media hora. La carne que no estamos seguros si fue salada dentro de los tres días está permitida.
  14. La carne que se dejó sin sal durante tres días [55] y luego se mezcló con otras piezas se anula [56] [57] entre la mayoría permitida, y [58] todas las piezas se pueden cocinar (35) [59] incluso si era un chaticha ha'ruya que yo he llamado. Esta es también la regla para las piezas cocinadas sin ser saladas, y luego mezcladas con otras.
  15. 36) [60] La carne cubierta de sangre que estuvo en el agua durante veinticuatro horas está prohibida por algunos a menos que esté asada (37) [61] o a menos que haya sesenta en el agua contra ella, [62] Algunos incluso lo prohíben ser asado, y así es como debemos actuar.
  16. Realizamos la salazón solo en un recipiente con agujeros o sobre paja o virutas o en una posición diagonal asegurando que si se derrama agua sobre él, fluirá inmediatamente. Rema: No es necesario colocar una superficie especialmente lisa por la que fluya el agua en una posición inclinada. sin embargo, si no es tan suave, debe colocarse inclinado para que salga el agua. Incluso en un recipiente con agujeros, uno debe tener cuidado de asegurarse de que los agujeros estén abiertos, por lo tanto, no debe colocarse en el suelo, ya que es como un recipiente sin agujeros. Como resultado de esto, algunas personas son estrictas y colocan paja o virutas porque incluso la carne puede cerrar los agujeros. (38) Post facto, no hay que preocuparse por todo esto. Si uno realizó la salazón en un recipiente sin agujeros (39) [63], está prohibido usar el recipiente con artículos muy calientes. Rema: [64] Y si se usó, entonces uno debe quitarse una klipah para obtener un artículo seco, y si era un líquido, necesitamos sesenta contra la klipah del recipiente. [66] Algunos dicen que incluso con artículos fríos está prohibido usar el recipiente a menos que se lave bien, y si se usó sin lavar primero, el artículo utilizado debería lavarse. (40) [67] Sin embargo, está permitido reutilizar este recipiente para salazón una vez que se hacen agujeros en él (41) [68] o incluso sin agujeros si la carne ha sido salada y lavada.
  17. 2) Pero si tiene agujeros [69], está permitido comer alimentos hirviendo, y hay algunos que prohíben hervir caliente [70] Uno debe tener cuidado inicialmente (43) pero después de hecho, está permitido.
  18. La carne [71] que se salaba en un recipiente sin agujeros [72] y se dejaba todo el tiempo necesario para que el agua comience a hervir está sujeta a las siguientes reglas: cualquier cosa en el tzir está prohibida incluso para asar, y lo que está afuera el tzir no está prohibido [73] esperar por el valor de un klipah, incluso si es graso. Rema: (44) [74] Algunos prohíben la pieza entera, incluso lo que está fuera del tzir, incluso si solo se sala ligeramente como se hace en preparación para asar [75] e incluso si no se dejó durante el tiempo de salazón requerido. solo por un tiempo permitiendo que se vea tzir [76] esta es la costumbre, y no debe cambiarse. Sin embargo, solo la pieza real que está tocando el tzir está prohibida (45) [77] pero las otras piezas que están sobre ella y saladas con ella están permitidas, y esta es de hecho la costumbre.
  19. Una vez que la carne ha sido salada y lavada, incluso puede colocarse en agua que no esté hirviendo [78] y hay quienes requieren que se coloque en agua hirviendo. Rema: La costumbre es seguir la primera opinión.
  20. Se permite la carne que fue salada durante el tiempo requerido y luego colocada en un recipiente sin agujeros sin ser lavada [79] y luego llenada con tzir. (46) De acuerdo con esto, se permite la carne que cayó en tzir que salió de la carne (47) después del tiempo de salazón requerido. Hay quienes lo prohíben sin importar qué, y deben ser seguidos inicialmente. Rema: [80] Y algunos prohíben incluso post facto (48) [81] una klipah y esta es la costumbre, con respecto a lo que está en el tzir. Sin embargo, cualquier cosa fuera del tzir está permitida. (49) [82] El recipiente en el que cayó el tzir está prohibido, [83] Por lo tanto, si el recipiente era lácteo (50) y está sucio, la carne está prohibida ya que incluso después del tiempo de salazón se considera roseiach [84] Si se trata de un caso de gran pérdida y es necesario para una mitzvá (51), uno puede ser indulgente y decir que una vez que ha pasado el tiempo de salazón requerido, ya no se considera roseiach. (52) [85] Según sus palabras, aunque la carne se sentó en sal durante el tiempo requerido, no se puede comer hasta que se lave bien. Está prohibido cortarlo con un cuchillo antes de que se lave [86] y si se corta, el cuchillo debe ser desmenuzado. Rema: [87] Y algunos permiten que se corte con un cuchillo después de que pasó, se requiere tiempo de salazón [88] para que la sal no pueda afectar a los vasos [89] y de hecho está permitido [90] pero el cuchillo debe lavarse [91] o empujado al suelo si el tzir ya se ha secado. Incluso si es antes de que haya transcurrido el tiempo de salazón requerido (53), no hay prohibición en el cuchillo, sino que el problema ahora es que la sangre salió de la carne a su superficie, si ahora se quiere lavar ese lugar e irse volver a salarlo, uno puede hacerlo. Si uno quiere ir y realizar una salazón para preservar la carne después de que se haya salado la propiedad de la sangre en un recipiente con agujeros, [92] entonces la carne debe lavarse bien y volverse a salar. Incluso se puede volver a salar en un recipiente sin agujeros. Si uno quiere [93] salar la carne y comerla asada sin lavar, puede hacerlo y no nos preocupa la sangre que está en la sal, porque el fuego absorbe la sangre y la sal no puede absorberla. Esto es cuando se sala y se pone para asar, pero si se sentó en la sal, la sal absorbe sangre y la carne queda prohibida. Por lo tanto, debe lavarse bien, asarse y luego comerse. Vea más adelante en la sección 76 sobre la ley para la carne que fue salada sin lavar y luego asada)

En un lugar donde la sal no se encuentra fácilmente, uno debe asar la carne (54) hasta que salga la sangre, y luego se puede cocinar

(א) דין מליחת הרבה בשר ביחד. ובו ו' סעיפים:
מולחין הרבה חתיכות זו על גב זו אע"פ שהתחתונה גומרת פליטתה קודם לעליונה לא אמרינן שחוזרת ובולעת מדם העליונה לפי שהוא שוהה הרבה לפלוט ציר וכל זמן שפולטת צירה אינה בולעת ואפילו מתקבץ הרבה ציר ועומד בגומא שבין החתיכות מותר במה דברים אמורים במולח בשר עם בשר ואפילו בשר שור עם בשר גדיים וטלאים ואפילו עם עופות שאי אפשר להם לגמור כל פליטת צירן עד שיגמור בשר שור לפלוט את דמו: הגה ומכל מקום נוהגין להחמיר לכתחלה שכל חתיכה שיש לה בית קיבול כגון דופן שלימה מהפכין אותה שיזוב הדם אבל בדיעבד אין לחוש (א"ו הארוך) חתיכה שמלח אותה ב' פעמים מותרת ולא חיישינן שמלח השני מבליע הדם הנשאר ממליחה הראשונה (פסקי מהרא"י סימן ס"ו): אבל בשר עם דגים אפילו בשר עופות עם דגים אסור למלוח לפי שהדגים פולטים כל צירן קודם שיפלוט העוף את דמו ואם עבר ומלחן יחד העופות מותרין אבל הדגים צריך ליטול מהם כדי קליפה ואם לא ניטלו קשקשיהם כשנמלחו מותרים: הגה ויש אוסרין כל הדגים (ארוך כלל י"ג) אם אינן ס' נגד העופות דאנו משערין במליחה בס' והכי נהוג ודוקא דלית בהו קשקשים דרפו קרמייהו ופלטו מיד אבל אי אית בהו קשקשים מותרים דאינן פולטים מיד ולא בלעי מן העופות (הרא"ש ושם) דאיידי דטרידי לפלוט לא בלעי מידי דהוי אשני חתיכות שנמלחו יחד:

(ב) במה דברים אמורים כשמלח שניהם יחד או שהעוף מליח ודג תפל אבל אם דג מליח ועוף תפל ונתנם זה אצל זה או זה על גב זה אף דגים מותרים בלא קליפה: הגה וכן אם הדגים מונחים על העופות מותרים אפילו נמלחו יחד דדם אינו מפעפע מלמטה למעלה ולא גרע מחתיכה המונחת בציר דמה שלמעלה מן הציר שרי (ארוך כלל י"ג) וכן אם לא הניח הדגים אצל העופות אלא לאחר ששהו העופות במלחן שיעור מליחה אף הדגים מותרים אע"פ ששניהם מלוחים (ד"ע וכן משמע בארוך) ואם נמלחו דגים בכלי שמלחו בו בשר הדגים מותרים דאין הדגים בולעים הדם שבכלי דאין מליחה לכלים (ב"י בשם רשב"א סימן קכ"ט) והא דאמרינן דאם הדג תפל והעופות מלוחים אסורין היינו דוקא שהדג פלט כבר דמו והודח אבל אם עדיין לא פלט דמו ולא נמלח מעולם מותר דאגב דיפלוט דם דידיה יפלוט גם כן הדם שבולע מן העופות (סברת עצמו וכן משמע בארוך כלל י"ג בשם הסמ"ק) כמו חתיכה שנפלה לציר קודם מליחה דמותר מהאי טעמא כמו שיתבאר לקמן סימן זה ועיין לקמן סימן צ"א באיזה מליחה אמרינן דהוי כרותח:

(ג) בשר שחוטה שמלחו עם בשר טריפה או שהטריפ' מלוחה והכשיר' תפילה והם נוגעי' זה בזה אסור כדי קליפה שאע"פ שאינו בולע מדם הטריפה בולעת מצירה אבל אם הכשירה מלוחה והטריפה תפילה מותרת בהדחה בלא קליפה בין נתן כשירה למעלה בין נתנה למטה ויש מי שאוסר בנוגעים זה בזה וסובר שלא הותרו אלא בעומדים בסמוך בכדי שפליטה של זה נוגעת בזה: הגה וכשהטריפה מלוח וכשר תפל אפילו בכהאי גונא אסור וע"ל סימן ק"ה מאלו דינים:

(ד) הא דאמרינן דאינו אוסר אלא כדי קליפה היינו כששתיהן כחושות אבל אם אחת מהן שמינה אפילו אם חתיכת הטריפה כחושה וחתיכת הכשרה שמינה מפעפע האיסור בכולה אם היתה הטריפה המלוחה למטה משום דתתאה גבר. (ועיין לקמן סימן ק"ה כיצד נוהגין):

(ה) יש אומרים שבשר שנמלח אסור להשהותו במלחו לאחר פליטת כל צירו דהיינו י"ב שעות לפי שחוזר ובולע מלחלוחית דם שעליו ושעל המלח ויש מתירים להשהותו במלחו אפילו כמה ימים ולכתחלה יש לחוש לדברי האוסרים ובדיעבד מותר:

(ו) יש אוסרים ליתן בשר שלא נמלח כלל או שנמלח ופלט כל דמו עם בשר שנמלח קודם פליטתו דם לפי שהבשר שלא נמלח או שנמלח ופלט כל דמו חוזר ובולע ממה שחבירו פולט ויש מתירים ע"י מליחה שימלחנו אחר כך כי אז יפליט כל דם שבלע ויש מתירים בכל זה ולכתחלה יש לחוש לדברי האוסרים: הגה ואפילו בדיעבד נוהגין לאסרו אם נפל בשר שכבר פלט כל דמו וצירו אצל בשר שלא שהה עדיין שיעור מליחה (מהרא"י בהגהת ש"ד) ויש אומרים שכל מעת לעת לאחר שנמלח פולט ציר ואם נגע תוך זמן זה לבשר שנמלח ולא שהה עדיין שיעור מליחה אינו נאסר וכן נוהגין (ש"ד בשם הגאונים ומהרא"י וסה"ת ומרדכי בשם ר"י) אך במקום שאין הפסד מרובה יש לאסרו לאחר י"ב שעות וקודם לזה אין להחמיר כלל וכל שכן אם לא נמלח כלל דאפילו אם נפל לציר ממש אין לאסרו דאמרינן על ידי שיפלוט דם דידיה יפלוט גם כן מה שבלע ממקום אחר ואפילו נמלח הבשר ולא שהה עדיין שיעור מליחה ונפל לציר יש להתיר (ארוך כלל ה') אם לא נכבש בתוכו יום שלם אך אם שהה שיעור מליחה ונפל לציר יש אוסרין אותו אף על פי שלא כלה זמן פליטת צירו עדיין (רש"ל בא"ו שלו) ומ"מ לצורך הפסד גדול יש להתיר גם בזה כל זמן פליטת צירו דהיינו תוך י"ב שעות ע"י שיחזור וידיחנו (הגהת ש"ד) ויחזור וימלחנו וכן אם נפל לציר קודם ששהה שיעור מליחה ידיחנו ויחזור וימלחנו מיהו אם מלחו בלא הדחה לאחר שנפל לציר שרי בדיעבד (ארוך כ"ה) . וכל זה לא מיירי אלא בציר שהוא כרותח כמבואר לעיל סימן ס"ט אבל דם בעין שנפל על בשר שהוא תוך שיעור מליחתו והוא חשוב כרותח כמבואר לקמן סימן צ"א נאסר הבשר דלגבי דם בעין לא אמרינן איידי דטריד לפלוט לא בלע ולא כבולעו כך פולטו (שם) והא דאסרינן אותו כשנפל לציר היינו דוקא מה שבתוך הציר אבל מה שלמעלה מן הציר שרי מיהו מה שבתוך הציר נאסר מיד ואין שיעור לדבר. בשר שנפל לתוך ציר שעל הקרקע דינה כאילו היתה הציר בכלי (בית יוסף בשם ש"ד ואו"ה שם) בשר שנגע בחתיכה שנמלחה בכלי שאינו מנוקב ונאסרה דינה כאילו נגעה בציר (ד"ע) ספק ציר ספק מים מותר דציר דרבנן וספיקא להקל (מרדכי פכ"ה) ציר מעורב עם מים אפילו היו המים מועטים לא חשיבי עוד רותח ואינה אוסרת (ב"י בשם אגור) . דין כבוש עיין לקמן סימן ק"ה:

  1. A uno se le permite salar muchas piezas de carne juntas, una encima de la otra, a pesar de que las piezas inferiores terminarán de liberar su sangre antes que las piezas superiores. No suponemos que las piezas inferiores absorberán sangre de las piezas superiores. Esto se debe a que la carne libera tzir durante un largo período de tiempo y mientras ( esté liberando, no puede absorber. Incluso si una gran cantidad de tzir se reúne y se sienta en las grietas de la carne, está permitido. ¿Cuándo decimos esta regla? Cuando la carne se sala con otras piezas de carne, incluso si se trata de carne de un animal con carne de otro animal, incluso si se trata de aves de corral [1] que no pueden expulsar todo su tzir antes de que la carne de un buey pueda expulsar su carne. sangre. Rema: Sin embargo, es costumbre ser estricto inicialmente con un trozo de carne que tiene un bolsillo e invertirlo al revés para permitir que la sangre fluya, sin embargo, no es necesario preocuparse post facto, [2] Un trozo de carne salado dos veces está permitido [3] y no nos preocupa que esta segunda salazón haga que absorba la sangre restante de la primera salazón. Sin embargo, la carne con pescado e incluso las aves de corral con pescado tienen prohibido ser saladas juntas para que los peces liberen todo su tzir antes de que incluso las aves de corral puedan liberar su sangre. [4] Si uno los saló juntos, se permite a las aves de corral, pero a los peces se les debe quitar una klipah [5] y si (3) uno no quitó las escamas cuando estaban salados, está permitido. Rema: Hay quienes prohíben todo el pescado si no hay sesenta contra las aves de corral, ya que medimos todos los casos de salazón con sesenta, y esta es la costumbre. Esto es solo si no hay escamas, ya que son suaves y liberan inmediatamente tzir, pero si hay escamas, está permitido porque no se liberan inmediatamente ni se absorben de las aves de corral porque mientras estén en el proceso de expulsión, ganaron No absorber y es como cualquier otro caso de carne que se sala juntos
  2. ¿En qué casos se dice esto? Cuando fueron salados juntos, o si las aves fueron saladas y el pescado no. (4) Sin embargo, si el pescado es salado y las aves no lo son y se colocaron una al lado de la otra [6] o una encima de la otra, incluso el pescado está permitido sin quitar una klipah. Rema: (5) [8] Y también si los peces [9] se colocan en las aves de corral, se les permite incluso si se salaron juntos, ya que la sangre no fluye de abajo hacia arriba, y no es peor que un pedazo colocado en el tzir en el que se permite lo que sobresale del tzir. Si el pescado se colocó al lado de las aves de corral [11] solo (6) después de que las [12] aves de corral pusieron en su sal durante el tiempo de salazón requerido, entonces se permite incluso que los peces estén salados. [13] Si los peces fueron salados en un recipiente en el que la carne fue salada, los peces están permitidos (7) porque los peces no absorben la sangre en el recipiente porque la salazón no tiene efecto en un recipiente [14] Lo que decimos que los peces están prohibidos si son salados y las aves de corral son saladas, es solo cuando los peces [15] han liberado toda su sangre y se han lavado, (8) pero si aún no liberaron su sangre y nunca fueron salados, están permitidos porque cuando liberan su propia sangre, liberarán la sangre que absorbieron de las aves de corral al igual que una pieza que cayó en tzir antes de ser salada. Está permitido por este motivo, como se explicará a continuación. [16] Ver más adelante en la sección 91 sobre qué salazón se considera roseiach.
  3. 9) La carne kosher que fue salada con carne no kosher, o carne no kosher que es salada con carne kosher que no es salada, [17] requieren la eliminación de una klipah si están tocando [18] porque, aunque lo hace no se absorbe de la sangre no kosher, se absorbe de su tzir. Sin embargo, si la carne kosher está salada y la carne no kosher no es salada, entonces está permitido incluso sin quitar una klipah mientras esté lavada. Esto es cierto si la pieza kosher está en la parte superior o inferior. (10) Hay quienes lo prohíben si se tocan, [19] y determinan que la carne no está permitida, incluso si simplemente estuvieran parados uno cerca del otro si permitía que sus jugos se tocaran. Rema: cuando la carne no kosher es salada y la kosher no es salada, todavía está prohibido. [20] Ver más adelante en la sección 105 sobre estas leyes.
  4. (11) En lo que decimos que solo está prohibido en la medida de una klipah se trata de casos en los que los trozos de carne son magros. Sin embargo, si uno de ellos es grasoso, [21] incluso si la pieza no kosher es magra y la pieza kosher es grasosa, el jugo prohibido se extiende por toda la carne [22] si la pieza salada no kosher estaba en el fondo. Esto se basa en las reglas de tatai gavar. [23] Ver más adelante en la sección 105 cómo se debe actuar.
  5. [24] Hay quienes dicen que la carne que fue salada tiene prohibido permanecer sentada en la sal después de que se haya liberado todo su tzir, que es después de doce horas. Esto se debe a que comienza a absorberse de las gotas de sangre que están sobre él y sobre la sal, (12) También hay aquellos que le permiten depositar en su sal incluso durante varios días. Inicialmente uno debe seguir la opinión más estricta. (12) pero post facto está permitido.
  6. Hay quienes prohíben colocar carne [25] que no haya sido salada en absoluto, [26] o que haya sido salada y haya liberado toda su sangre, con carne ya salada antes de liberar su sangre. Esto se debe a que la carne que no estaba salada o que estaba salada y que ya había liberado toda su sangre ahora absorbe lo que libera la otra pieza. [27] Hay quienes lo permiten si se lleva a cabo otra salazón más tarde, ya que liberará toda esta sangre recién absorbida. (14) [28] Y hay quienes lo permiten en cualquier caso. [29] Inicialmente, uno debe seguir la opinión más estricta. Rema: (15) [30] Incluso post facto habitualmente prohibimos la carne [31] que ha liberado toda su sangre y tzir y cayó en carne que aún no completaba el tiempo de salazón requerido. Algunos dicen que la carne puede liberar tzir durante un período completo de veinticuatro horas después de ser salado. (1 [32] Si durante este tiempo tocó carne que no había completado el tiempo de salazón requerido, la carne no está prohibida, y esta es la costumbre. [33] Sin embargo, si no hay una gran pérdida, debería estar prohibido si es después de 12 horas, pero antes de este tiempo no es necesario ser estricto, y seguramente si aún no se ha salado, incluso si hubiera caído en En realidad, no estaría prohibido porque decimos [34] que cuando libera su propia sangre, liberará cualquier otra cosa que podría haber absorbido. Incluso si la carne ha sido salada pero no se ha sentado durante el tiempo de salazón requerido y ha caído en tzir [35], puede permitirse [36] si no estuvo en el tzir durante un día entero. [37] Si se había sentado durante todo el tiempo de salazón y luego cayó en tzir, algunos lo prohíben aunque la liberación de tzir no se haya completado. Sin embargo, en caso de grandes pérdidas, puede permitirse durante todo el tiempo que la carne libere tzir [38], que es de doce horas [39] si se vuelve a lavar y a salar. [40] Si cayó en tzir [41] antes del final del período de salazón requerido, vuelva a lavarlo y vuelva a salarlo. (18) [42] Sin embargo, si fue salado sin haber sido lavado después de haber caído en tzir [43], está permitido post facto. Todos estos casos se refieren al tzir que tiene el estado de roseiach como se explica en la sección 69. pero la sangre (dam b'eyn) que cayó sobre la carne [44] durante el período de salazón que se considera roseiach como se explica más adelante en la sección 91, hace que la carne esté prohibida, porque con respecto a esta sangre no decimos que dado que la carne está ahora en el proceso de liberar sangre, también liberará esta sangre, ni decimos que "a medida que se absorbe, también se liberará. "(19) Con respecto al caso en el que lo prohibimos cuando cayó en tzir solo es cierto para la parte que está realmente en el tzir [45], pero lo que sobresale del tzir está permitido, [46] sin embargo (20) lo que está en el tzir queda prohibido de inmediato. La carne que cayó en el tzir que está en el suelo [47] es como si estuviera en un recipiente sin agujeros. La carne que tocó una pieza que fue salada en un recipiente sin agujeros y quedó prohibida [ 48] tiene la misma ley que si hubiera tocado tzir. En caso de duda de agua o tzir, es permiso ted, [49] porque tzir es de origen rabínico, por lo que en caso de duda somos indulgentes. El tzir mezclado con agua, [50] incluso con solo un poco de agua, ya no se considera roseiach y no puede hacer que la carne se prohíba. Para las leyes de remojo, ver la sección 105.

(א) דין מליחת הראש והטלפים והמוח. ובו ג' סעיפים.
הראש חותכו לשנים ומולחו יפה לצד פנים וחוזר ומולח על השיער שאין השיער מעכב על ידי המלח להפליט דם:

(ב) הטלפים מחתך אותם מעט למטה ומולחו ויניח מקום החתך למטה וימלח גם על השיער (ועיין לעיל סימן ס"ח):

(ג) הקרום שעל המוח יש בו חוטין והמוח עצמו יש בו דם ואינו יוצא מידי דמו במליחת הראש לפי שעצם הראש מקיפו ועומד לפניו ואין מקום לדם לזוב לפיכך הבא למולחו קורעו ומוציא המוח וקורע הקרום ומולחו ואם רצה למלוח הראש והמוח בתוכו ינקוב העצם כנגד הקרום וינקוב גם הקרום וימלח ויניח הנקב למטה ומותר אפילו לקדירה: הגה ועיין לעיל סימן ס"ח כיצד נוהגין לכתחלה (ש"ד בשם מ"ה) ואם נמלח הראש שלם בלא נקיבת העצם הקרום והמוח אסורים ושאר הראש מותר וכל שכן שאר בשר שעמו (ארוך כלל י"ז וש"ד) הקולית ושאר עצמות שיש בהן מוח צריכין מליחה ומליחת העצם מועיל למוח שבקרבו וא"צ לנקוב העצם (טור בשם הרשב"א) מיהו לכתחלה לא ימלחנו עם שאר בשר רק לבד ובדיעבד שרי (ארוך כלל ל"א) :

  1. 1] La cabeza ( se corta en dos piezas y se sala bien en el lado interno, [2] y se sala con sal en su cabello, ya que el cabello no es un obstáculo para que la sal libere sangre.
  2. [3] Los cascos se cortan ligeramente en la parte inferior, se salan y se extienden para que la ranura quede boca abajo. El cabello también está salado. [4j Ver sección 68 anterior.
  3. La membrana que rodea al cerebro tiene muchas venas, y el cerebro en sí tiene mucha sangre que no saldrá simplemente al salar la cabeza, porque el cráneo la bloquea y no permite que la sangre fluya. Por lo tanto, alguien que quiera salarlo debe cortar el cráneo y extraer el cerebro, cortar la membrana circundante y salarlo. [5] Si se quiere salar la cabeza con el cerebro adentro, entonces se debe perforar un agujero en todo el cráneo y la membrana, salarlo y colocar el agujero boca abajo para permitir que la sangre fluya. Luego se permite incluso ser cocinado. Rema: [6] Y vea anteriormente en la sección 68 cómo se debe actuar inicialmente. Si se sala toda la cabeza sin hacer un agujero en el cráneo, entonces la [7] membrana y el cráneo están prohibidos, ( [8] pero se permite la cabeza junto con cualquier otra carne que esté con ella. El hueso del muslo, así como otros huesos que tienen médula dentro de ellos [9] deben ser salados [10] y el salado del hueso también es suficiente para la médula. El hueso no necesita ser perforado. [11] Sin embargo, idealmente uno no debe salarlo junto con otra carne, solo. Post facto está permitido.

(א) דין מליחת הלב והריאה. ובו ד' סעיפים:
הלב מתקבץ הדם בתוכו בשעת שחיטה לפיכך צריך לקרעו קודם מליחה ולהוציא דמו ולמלחו אחר כך: ואז מותר אפילו לבשלו (ארוך כלל ט"ו) (ויש מחמירין לבשלו רק צולין אותו) ואחר כך מבשלו (ש"ד):

(ב) מלחו ולא קרעו קורעו אחר מליחתו ומותר אף על פי שנמלח עם הדם שבתוכו דכבולעו כך פולטו והוא הדין אם צלאו ולא קרעו שקורעו לאחר צלייתו ומותר אבל אם בשלו בלי קריעה אסור עד שיהא ס' כנגד הלב דלא ידעינן כמה נפק מיניה: הגה ואפילו בדאיכא ס' הלב עצמו אסור (ארוך וש"ד מהרא"י ורי"ו) ויקלוף מעט סביב הלב ויש מחמירין בו אפילו במליחה לאסור שאר בשר שנמלח עמו ואומרין דלא אמרינן כבולעו כך פולטו גבי דם הלב הכנוס בתוכו דהוי דם ממש ולא מקרי דם פליטה (הגהת ש"ד בשם ר' מתתיה וכ"מ במרדכי בשם ר"י) והמנהג להקל וכן עיקר דגם זה מקרי דם פליטה ושייך למימר ביה כבולעו כך פולטו מידי דהוי אדם שבחוטין כמו שנתבאר לעיל סימן כ"ב (וכ"ד האו"ה ומהר"א כ"ץ) ויש מחמירין לקלוף קצת במקום שהיה הלב דבוק (בארוך ומרדכי שם) . וטוב לחוש לדבריהם ולקלוף קצת סביב הלב ואז הכל מותר ואין חלוק בין בשר שעם הלב או הלב עצמו ואין חלוק בין אם הלב סגור או פתוח למעלה (ד"ע ולא כאו"ה) ונוהגין לכתחלה לחתוך ערלת הלב ולחתוך גידין שבפנים (ארוך) ואינו אלא חומרא וזהירות בעלמא:

(ג) אין עוף שלא יהא בו ששים כנגד לבו ומותר אפילו הוא דבוק בעוף: הגה וכל עוף יש בו ס' אפי' אין בו הראש והרגלים התחתונים (פסקי מהרא"י סימן צ"א ור"י מינץ ובארוך) כדרך שנוהגים להסירן דהיינו עד הארכובה התחתונה ולכן אם העוף שלם הכל מותר ואם אין שלם וליכא בו ס' נגד הלב הדבוק בעוף י"א דהחתיכה נעשית נבילה ובעינן ס' בקדירה נגד כל העוף (טור בשם י"א וכ"ה בפוסקים) וכן נוהגין ואפילו איכא ס' בקדירה העוף אסור הואיל ואין בו ס' נגד הלב הדבוק בו ואם אין הלב דבוק בעוף מצטרף כל הקדירה לבטל הלב בס' ועיין לקמן סימן צ"ב בדין חתיכה נעשית נבילה ואין לך בהמה שהיא ס' נגד לבה:

(ד) הריאה אינה צריכה חיתוך אבל נהגו לקרעה ולפתוח הקנוקנות הגדולים שלה ומנהג יפה הוא:

  1. El corazón tiene mucha sangre que se reunió en el momento del sacrificio. Por lo tanto, debe cortarse antes de la salazón para eliminar su sangre, y luego puede ser salado. [1] Incluso puede ser cocinado. ( [2] Algunos son estrictos con respecto a cocinarlo, y solo lo asan. Entonces se puede cocinar.
  2. Si se lo sala sin haberlo abierto (, se debe abrir después de su salazón, y aún se permite aunque se salara mientras se recogía la sangre dentro de él [3] porque “a medida que se absorbe, también lo hará se libera ”. También es el caso si se tuesta sin haber sido abierto, que debe cortarse después del asado, y se permitirá. (3) [4] Sin embargo, si se cocinó sin haber sido abierto, está prohibido [5] a menos que haya sesenta (4) contra el corazón, ya que no sabemos cuánto se escapó de él. Rema: [6] Incluso si hubiera sesenta, (5) [7 / el corazón en sí mismo está prohibido [8] y se debe cortar un poco de todo lo que lo rodea. Hay quienes gobiernan estrictamente incluso en caso de que haya sido salado. [9] y prohíben toda la carne que fue salada con ella porque dicen que no podemos asumir la regla de "a medida que se absorbe, así que se liberará" con respecto a la sangre reunida dentro de ella. (6) Esto se debe a la sangre real y no simplemente sangre que se liberó de él. (7) [10] Sin embargo, la costumbre es ser indulgente, y dictaminamos que esta sangre se considera sangre que se liberó y es posible decir que ׳׳ a medida que se absorbe lo hará liberar ", ya que era sangre de las venas, como se explicó anteriormente en la sección 22. Hay quienes son estrictos y gobiernan que una pieza debe despegarse del lugar donde el corazón estaba tocando. [11] Es apropiado prestar atención a sus palabras y pelar un poco de todo lo que estaba alrededor del corazón, haciendo que todo esté permitido, [12] No hay diferencia entre la carne que está con el corazón, o el corazón mismo. [13] Tampoco hay diferencia (8) si el corazón estaba cerrado o abierto en la parte superior. Es costumbre cortar el prepucio del corazón y cortar los tendones i al lado de eso. [14] Sin embargo, esto es solo una restricción y un acto de precaución.
  3. 15] No hay ningún pájaro (como un pollo, etc.) que no tenga [16] sesenta contra su corazón, y está permitido incluso si estuviera unido al pájaro. Rema: cada ave tiene sesenta (9) incluso si se han quitado la cabeza y las patas inferiores, como es costumbre quitarlas hasta la parte inferior de la rodilla. Por lo tanto, si el pájaro está entero, todo está permitido. Si no está completo y faltan sesenta contra el corazón que está unido (10) [18], algunos dicen que la pieza se convierte en 'nveilah', y ahora se requiere sesenta de los otros elementos en la olla contra el pájaro completo, y esta es de hecho la costumbre. Incluso si hay sesenta en la maceta, el pájaro en sí mismo permanece prohibido porque no tiene sesenta contra el corazón que todavía está unido. Si el corazón no está unido al pájaro, entonces todo en la olla se puede combinar para lograr sesenta contra el corazón. Ver más adelante en la sección 92 sobre las leyes de una pieza que se convierte en nveilah. [19] No hay un animal que tenga sesenta contra su corazón.
  4. No es necesario abrir los pulmones, [20] sin embargo, es habitual hacerlo y abrir sus tubos grandes. De hecho, es una buena costumbre.

(א) דין צליית הכבד. ובו ו' סעיפים:
הכבד יש בו ריבוי דם לפיכך לכתחלה אין לו תקנה לבשלו ע"י מליחה אלא קורעו שתי וערב ומניח חיתוכו למטה וצולהו (שיהא ראוי לאכילה) (או"ה נתיב ט"ו) ואחר כך יכול לבשלו: הגה ואם מנקבה הרבה פעמים בסכין הוי כקריעת שתי וערב (ארוך) וכן אם נטל משם המרה וחתיכת בשר מן הכבד דאפשר לדם לזוב משם (הגהת ש"ד) ומ"מ אם לא עשה כן נוטל הסמפונות לאחר צלייה ומבשלה (ארוך) וכל זה בכבד שלימה אבל כשהיא חתוכה אין צריך כלום (ר' ירוחם בתא"ו) וכשבא לבשלה אחר הצלייה ידיחנה תחילה אחר הצלייה קודם הבישול (דקדוק ב"י ממרדכי פכ"ה ובארוך) מיהו אם לא הדיחה ובשלה כך מותר (ראבי"ה ואו"ה שם): ובדיעבד מותר אם נתבשל לבדו בקדירה (בלא צלייה) אבל הקדירה אסורה שפולטת ואינה בולעת ויש מי שאוסר: הגה וכן נוהגין לאסור הכל (הגהת סמ"ק ומהרא"י בהגהת ש"ד) אפילו נמלחה הכבד קודם בשולה (דעת רש"י ולאפוקי ר"ת):

(ב) ואם חלטו בחומץ או ברותחין ונקב והוציא מזרקי הדם שבתוכו מן הדין מותר לבשלו אלא שהגאונים אסרו לעשות כן ובדיעבד מותר:

(ג) לצלי צריך חתיכה משום דם שבסמפונות ואם לא קרעו קודם צלייה יקרענו אח"כ: (וי"א דאין צריך לצלי שום חתיכה כלל) (טור בשם ר"י סמ"ק ואו"ה ושאר פוסקים) וכן נוהגין אפילו לכתחלה:

(ד) אם צלאו עם בשר בתנורים שבימי חכמי הגמרא שפיהם למעלה יהיה הכבד למטה ולא למעלה ובדיעבד מותר ובשפודים שצולים אצל האש אסור לצלותן עם הבשר לכתחילה אפילו כבד למטה: הגה מיהו אם נמלחה הכבד כבר מותר לצלותה עם בשר אפילו ע"ג בשרא דכבר נתמעט דמו והוי כבשר על גבי בשר (ב"י בשם תוספות ר"פ כ"צ והגהות ש"ד ומרדכי פ' כ"ה):

(ה) לא ימלחנו לכתחילה על גבי הבשר אלא תחתיו: הגה ונהגו שלא למלוח כבד כלל אפילו לבדה ואין לשנות רק יש למלחה קצת כשהיא תחובה בשפוד או מונחת על האש לצלותה (הגהת ש"ד ואגור בשם אגודה) ומיהו אם איתא שמלח כבד בין שמלחה לבדה או עם בשר אפילו על גבי בשרא הכל מותר. (טור וש"ד וארוך) וי"א שיש לקלוף מעט סביב הכבד אם היא דבוקה בעוף ואינו אלא חומרא בעלמא (מרדכי פכ"ה ובארוך) נהגו להדיח כל כבד אחר צלייתה משום דם הדבוק בה (אגור בשם ר"י מולין) מיהו אם לא הדיחה מותרת:

(ו) נמצא כבד בעוף צלי מותר: הגה וי"א לקלוף מעט סביב הכבד ואינו אלא חומרא בעלמא (מרדכי בשם ריב"ן וש"ד ואו"ה) . ואם הוא מבושל צריך ס' כנגד הכבד: הגה ואין לך עוף שהוא ס' נגד הכבד כשהיא שלימה (ש"ד ומרדכי בשם ראבי"ה ומהרא"י ובארוך כלל י"ו) ולכן אם הכבד שלימה ודבוקה בעוף נעשה העוף חתיכת נבלה ובעינן ס' משאר דברים שבקדרה נגד כל העוף והוא הדין אם דבוק חתיכת כבד בחתיכת עוף ואין ס' כנגדו (שם) דהא קיימא לן בכל האיסורים חתיכה נעשית נבילה כדלקמן סימן צ"ב ואם אין הכבד דבוקה מצטרף כל מה שבקדרה לבטל הכבד ואם יש ששים בכל הכל מותר מיהו הכבד עצמה אסורה כמו בלב (תא"ו נט"ו) כמו שנתבאר לעיל סימן ע"ב. עוף שמלאוהו בביצים ונמצא בו לב או כבד דינו כמבושל ובעינן ס' מן העוף בלא המילוי ואם לאו הכל אסור ואם מלאוהו בבשר ואין שם ביצים הנקרשים ומעכבים הדם דינו כצלי (ארוך בשם אגודה ובנימין זאב סימן של"ו):

  1. ( El hígado contiene mucha sangre. [1] Por lo tanto, no está permitido cocinarlo incluso después de salarlo. Por el contrario, debe cortarse en rodajas por su longitud y ancho y asarse mientras se coloca boca abajo, [2] Hasta que sea apto para comer, y luego se puede cocinar. Rema: (2) [3] Si uno hace muchos agujeros con un cuchillo, es como si cortara a lo largo ya lo ancho. Así como si la vesícula se hubiera eliminado del hígado permitiendo que la sangre fluya. Sin embargo, si esto no se hizo, los recipientes deben retirarse después del asado y luego pueden cocinarse. Todo esto se refiere a un hígado que está completo. Si se cortó, no se necesita hacer nada. Cuando se quiere cocinar después de asar, [5] primero se lava después de asar, antes de cocinar, sin embargo, si no se lavó antes de cocinar, todavía está permitido. (3) [6] Post facto está permitido si se cocinó solo en una olla [7] sin asar, pero la olla queda prohibida ya que absorbe y no libera. (4) Hay quienes lo prohíben. Rema: [8] Es costumbre prohibir todo [9] incluso si el hígado fue salado antes de ser cocinado.
  2. Si se hervía en vinagre, o en agua, y se hacía un agujero y se eliminaba la sangre que salía disparada, según la halajá, estaría permitido cocinarlo, pero los sabios lo prohibieron. [10] Post facto está permitido.
  3. Debe cortarse en preparación para asar debido a la sangre en los vasos. Si no se cortó durante el asado, [11] se puede cortar después. Rema: Algunos dicen que para asar un corte no es necesario hacer (5) y esta es nuestra práctica, incluso inicialmente.
  4. Si fue asado con carne en un horno como el tipo que era común en los días de los sabios talmúdicos cuya boca miraba hacia arriba, entonces el hígado debería colocarse en la parte inferior y no en la parte superior, [12] sin embargo post facto, está permitido. [13] En cuanto a las brochetas que se asan al fuego, está prohibido asarlo inicialmente con carne, incluso si el hígado está en el fondo. Rema: Sin embargo, si el hígado ha sido salado, se le permite asarlo con carne, (6) [14] incluso encima de la carne, ya que su sangre se ha reducido y se considera como cualquier otra pieza de carne colocada en otro pedazo de carne
  5. 15] Inicialmente no debe ser salado encima de otra carne, sino debajo. Rema: [16] Es costumbre (7) no salar el hígado en absoluto, incluso solo, y esta es la costumbre y no debe cambiarse. Solo debe ser ligeramente salado cuando se coloca en la brocheta o cuando se coloca en el fuego para asar. Sin embargo, si se descubre que el hígado fue salado, ya sea solo o con otra carne, incluso si está encima de la carne, todo queda permitido. Algunos dicen que se debe cortar una rodaja alrededor del hígado [17] si está unida a las aves de corral, y esto es solo una restricción. [18] Se acostumbra lavar cada hígado después de ser tostado debido a la sangre pegada a su superficie, [19] sin embargo, si no se lavó, todavía está permitido.
  6. Si se encuentra un hígado en aves de corral ya asadas, está permitido. Rema: [20] Algunos dicen que una klipah debe eliminarse del área del hígado, [21] pero es solo una restricción. [22] Si fue cocinado, entonces necesitas sesenta contra el hígado. Rema: No hay aves de corral enteras que sumen sesenta veces su hígado. Por lo tanto, si el hígado está entero y unido a las aves de corral, las aves de corral se convierten en nveilah, y ahora se necesitan sesenta contra todas las aves de corral para permitir todo lo demás en la olla. Lo mismo es cierto si tiene un pedazo de hígado unido a un pedazo de pollo, ya que hemos establecido que en todos los artículos prohibidos chaticha na'asis nveilah, como se detalla más adelante en la sección 92. Si el hígado no está unido, entonces todo en la olla se combina para anular el hígado, y si hay sesenta, todo está permitido. (8) [23] Sin embargo, el hígado en sí está prohibido al igual que el corazón, como se explica más adelante en la sección 72. (9) Aves de corral que se rellenaron con huevos [24] y se encuentra el corazón o el hígado, es como si estuviera cocido [24] y requerimos sesenta de las aves de corral, excluyendo el relleno. Si no lo hay, todo está prohibido. [26] Si se rellenó con carne y no hay ningún huevo que se haya congelado y esté bloqueando el flujo de sangre, está sujeto a las reglas como si se hubiera asado.

(א) הטחול דינו כשאר בשר. ובו סעיף אחד:
הטחול אע"פ שיש בו מראה אדמומית ונראה כרבוי דם דינו כשאר בשר: [וצריך מליחה]: הגה י"א שנהגו שלא לבשל הכליות או ביצי זכר אפילו לאחר שניקר אותן משום דאית בהו רוב דם ובדיעבד אין לחוש (אגור וארוך כלל א' בשם רוקח) ומותר למלוח כל אלו עם שאר בשר אע"פ שיש בהם רוב דם ובלבד שיסירו הקרומים והחלב מהם:

  1. ( El bazo, aunque aparece rojo con una cantidad aparentemente extensa de sangre. [1] es como cualquier otra carne y debe ser salada. Rema: Algunos dicen que la costumbre [2] es no cocinar los riñones o [3] testículos incluso después del nikkur, ya que contienen tanta sangre, pero post facto, uno no debe preocuparse. [4] Está permitido salar todo esto con otra carne, aunque contengan mucha sangre, [5] siempre que se les haya quitado la membrana y las grasas.

(א) דין מליחת המעיים. ובו ג' סעיפים:
אין מחזיקין דם בבני מעיים כגון בכרס ובקיבה ובדקין ובחלחולת (פירוש הכרכשא והוא המעי הדבוק בפי הטבעת) בלא שומן שעליהם לפיכך אם בשלם בקדרה בלא מליחה מותר אלא אם כן אסמיק: הגה וכ"ש אם נמלחו בכלי שאינו מנוקב דמותרים (מרדכי פכ"ה) מיהו לכתחלה צריכים מליחה בכלי מנוקב והדחה תחילה כשאר בשר (מרדכי וארוך) ויש חולקים בכרס ואומרים דמחזיקין בה דם ואפי' בדיעבד אסור בכרס ובית הכוסות כשאר בשר. (מרדכי ור"ן ואו"ה): אבל שומן שעליהם דינו כשאר בשר לפיכך כשמולחים החלחולת ושאר מעיים אין מולחים אותם בצד פנימי מעבר המאכל אלא בצד החיצון ששם השומן דבוק: הגה ואם מלח החלחולת מצד פנים ולא מצד חוץ הוי כאילו לא נמלחה כלל ואם נתבשלה כך טריפה אם יש עליה שומן מבחוץ ואם לא נתבשלה עדיין יחזור וימלחנה מבחוץ ומותרת (ארוך בשם הרשב"א) ביצים הנמצאים בעופות לאחר שחיטה אם לא נגמר החלבון שלהם רק החלמון לבד צריכים מליחה כשאר בשר ומותר למלחן עם בשר (ב"י סימן פ"ז) ואם נגמר אף החלבון אפי' הקליפה הקשה עליו כמו שהיא נמכרת בשוק נוהגין למלחה אך יזהר שלא למלחה עם בשר (מהרא"י בהגהת ש"ד) מיהו בדיעבד אין לחוש וכל שומן אפילו של עופות דינו כשאר בשר לענין מליחה והדחה (מרדכי):

(ב) בני מעיים בלא שומן שעליהם אף על פי שאין מחזיקין בהם דם מותר למלחם עם בשר: הגה ויש אוסרין למלחם עם בשר (טור בשי"א) והכי נוהגין לכתחלה ובדיעבד מותר (מרדכי בשם ר' יואל והגהות אשר"י ואו"ה בשם א"ז):

(ג) שומן הכנתא (פירוש שומן הדקים אינטרי"לייא בלע"ז) שעל הדקים מלאה חוטים דקים מלאים דם ולפיכך יש אוסרים אותה לקדירה אפי' על ידי חתיכה ומליחה ועכשיו נוהגין היתר ואותם חוטין של דם כשאדם בקי בהם מותחן ונפשלים היטב עד שלא ישאר אחד מהם:

  1. No se supone que la sangre esté en los intestinos ( [1] como en la panza y las fauces [2] y los intestinos y el recto (es decir, el tubo intestinal que está en la parte superior del ano), si están sin grasa en ellos. Por lo tanto, si se cocinaron en una olla sin haber sido salados, están permitidos [3] a menos que tengan una apariencia de rubor rojo. Rema: Y si fueron salados en un recipiente que no tiene agujeros, están permitidos. (2) [5] Sin embargo, inicialmente requieren la salazón en un recipiente con agujeros y un lavado preliminar como cualquier otra carne. Algunos no están de acuerdo con respecto a la barriga y dicen que contiene sangre, [6] incluso post facto, la barriga y el retículo del estómago del rumiante están prohibidos como cualquier otra carne. Sin embargo, la grasa que está sobre ellos es como cualquier otra carne. Por lo tanto, cuando se salan el recto y otros intestinos [7], no se salan en la parte interna sobre el alimento real, (3) sino en el exterior donde se adhiere la grasa. Rema: si el recto fue salado en el lado interno y no en el lado externo, es como si no hubiera sido salado. [8] si se cocinó de esta manera no es kosher [9] si tiene grasa en el exterior. Si todavía no estaba cocido (4) [10], regrese y salar la parte exterior [11] y luego está permitido. Los huevos que se encuentran en las aves de corral después de ser sacrificados si solo se formó la yema pero no la parte blanca del huevo, entonces deben ser salados como cualquier otra carne. (5) [12] y puede ser salado con otra carne, incluso si la parte blanca se ha formado, incluso si la cáscara es tan dura como la cáscara de los huevos que se venden en el mercado, se acostumbra a la sal eso. Sin embargo, hay que tener cuidado de no salarlo con otra carne, puesto que no hay que preocuparse. Todas las grasas, incluso las aves de corral, se consideran como todas las demás carnes con fines de salazón y lavado.
  2. Los intestinos sin grasa, aunque no contengan sangre (6) [13] pueden ser salados con otra carne. Rema: Algunos prohíben que sean salados con otra carne (7) y así es como se debe actuar inicialmente, sin embargo, a posteriori está permitido.

La grasa de la bobina que se encuentra en el intestino está llena de vasos que contienen sangre. Por lo tanto, algunos prohíben que se cocine, incluso si se corta y se sala, pero ahora lo permitimos habitualmente. Esos vasos sanguíneos, en los que si alguien es experto, pueden estirarse y colgarse adecuadamente hasta que no quede ninguno.

(א) דין בשר לצלי. ובו ו' סעיפים:
הצלי אין צריך מליחה לפי שהאש שואב הדם שבו מעצמו אבל אם דם אחר נטף על הצלי אפי' אותו דם הוא צונן לא אמרינן שהאש שואבו ואוסר ממנו כדי נטילה:

(ב) רצה למלוח צלי ולאכלו בלא הדחה עושה ואין לחוש לדם שעל המלח ויש מי שאומר דהני מילי כשמולחו וצולהו מיד אבל אם שהה במלחו המלח בולע ונאסר לפיכך מדיחו יפה קודם צלייה: הגה וי"א דצלי בעי הדחה תחילה (רמב"ן) וי"א דצריך גם כן קצת מליחה תחילה (רש"י) והמנהג להדיחו תחילה וגם למלחו קצת כאשר נתחב בשפוד וצולהו מיד קודם שיתמלא המלח דם (הגהת ש"ד) מיהו אם לא הדיחו ולא מלחו כלל או מלחו בלא הדחה תחילה ונצלה כך מותר ובלבד שלא שהה כך במליחתו בלא הדחה שיעור מליחתו אבל אם שהה כל כך קודם שצלאו אסור (כך משמע בארוך כלל ה') ואין חלוק בכל זה בין אווזות ושאר עופות החלולים (מרדכי וש"ד וב"י ועת"ח כ"ט ד"ו) ובלבד שלא יהיו מלואים בביצים או בשאר בשר אבל אם הם מלואים דינם כבשול וצריכים מליחה תחילה כמו לקדרה (ש"ד) ונהגו להחמיר כשצולין בשר בלא מליחה שלא להפך השפוד תמיד כדי שיזוב הדם (ארוך כלל ט') ובדיעבד אין לחוש ואין חלוק בכל זה בין אם רוצה לאכלו כך צלי או רוצה לבשלו אחר כן רק שיצלנו תחלה כדי שיהא ראוי לאכילה דהיינו כחצי צלייתו (שם) . י"א דכל צלי צריך הדחה אחר צלייתו משום דם הדבוק בו (אגודה ואגור) וכן נוהגין לכתחלה מיהו אם לא הדיחו ואפילו בשלו כך מותר (ע"ל סימן ע"ג) ואפילו נמלח תחלה קודם צלייתו ולא הודח אחר המליחה אפילו הכי מותר ולא חיישינן לדם ומלח שעליו דנורא משאב שאיב (או"ה):

(ג) לא נקב הורידים [בעוף] בשעת שחיטה אסור לאכלו ואפילו צלי עד שיחתוך אבר אבר ויצלה רצה לאכול ממנו בשר חי אסור עד שיחתוך וימלח ואם נקר הבשר מחוטי דם אוכל אפילו בלא מליחה חי או צלי ואפי' כולו כאחד ויש שהחמירו שלא לאכלו כולו כאחד אפילו בצלי אלא לאחר חתיכת הורידין ורוב שני הסימנים :

(ד) יש מי שאוסר לחתוך בסכין צלי שאצל האש שלא נמלח כל זמן שאינו נצלה כל צרכו מפני דם שנבלע בסכין ויש מי שאוסר השפוד שצלו בו בשר בלא מליחה ויש מי שהורה שאסור להשהות הצלי על השפוד לאחר שהוסר מן האש לאחר שפסק הבשר מלזוב שמא יחזור הבשר החם ויבלע ממנו ויש מתירין בכל זה וכן המנהג להתיר: (ואנו נזהרין לכתחילה ומתירין בדיעבד) (מהרא"י והגהת ש"ד ואו"ה כלל ל"ז):

(ה) צלי שלא נמלח וחתכו על גבי ככר אף על פי שיש בככר מראה אודם מותר אם נצלה עד כדי שהוא ראוי לאכילה לרוב בני אדם (דהיינו חצי צלייתו וה"ה שהמוהל בלא ככר נמי שרי) (ב"י בשם הרשב"א):

(ו) בשר שצולין בלא מליחה אין נותנין כלי תחתיו לקבל שמנונית הנוטף ממנו עד שיצלה עד שיהא ראוי לאכילה על ידי צליה זו:

  1. [1] La carne que se va a asar no necesita ser salada [2] ya que el fuego extraerá la sangre que contiene. [3] Sin embargo, si otra sangre hubiera goteado en la parrilla, [4] incluso si hace frío, no decimos que el fuego lo prolongará, ( [5] y hace que la carne quede prohibida en la profundidad de una netilah.
  2. Si uno desea salar la carne antes de asarla ( [6] y comerla sin lavarla, puede hacerlo y no nos preocupa la sangre que queda en la sal. Algunos dicen que este fallo se refiere a alguien que lo saló, y luego lo asó de inmediato, (3) pero si queda en la sal (4) la sal se absorbe y está prohibido. [7] Por lo tanto, debe lavarse bien antes del asado. Rema: [8] Algunos dicen que el tostado requiere un lavado preliminar (Ramban), y algunos dicen que también requiere un ligero salado previo (Rashi). La costumbre es lavarlo primero y luego salarlo ligeramente cuando esté en el pincho, y asarlo inmediatamente para que la sal no absorba sangre. [9] Sin embargo, si no se lavó ni se salaron en absoluto, o se salaron sin haber sido lavados primero y luego tostados, todavía está permitido. Esto es solo si no permaneció inactivo en la sal (5) sin ser lavado durante todo el período de salazón, pero si efectivamente permaneció inactivo durante este tiempo antes de ser tostado, está prohibido. [10] No hay diferencia en todo esto (6) entre gansos u otras aves con cavidades abiertas [11] siempre que no estén rellenos de huevos u otra carne. Si están rellenos, están sujetos a las mismas reglas que se han cocinado y requieren la salazón como cualquier otra carne para cocinar. Es habitual actuar estrictamente al asar carne que no ha sido salada [12] y abstenerse de voltear siempre la brocheta para que la sangre fluya, pero post facto, uno no debe preocuparse. En no hace ninguna diferencia en todo esto si uno desea comer después de asar, o si desea cocinarlo después. [13] Simplemente debe tostarse primero hasta el punto de que se pueda comer [14], que es aproximadamente la mitad de su posible asado. Algunos dicen [15] que todo tostado requiere un lavado después de ser tostado debido a la sangre que está adherida. y esta es la costumbre en primera instancia. Sin embargo, si no se lavó e incluso si se cocinó, está permitido. Esto es cierto incluso si fue salado primero antes de ser tostado y no lavado después de la salazón que está permitido. No nos preocupa la sangre que está sobre él, porque el fuego lo prolonga.
  3. [16] Si la vena yugular de las aves de corral no fue perforada durante la matanza, entonces está prohibido comerla, incluso si está asada, a menos que sea cortada por extremidad y asada. [17] Si se desea comerlo crudo, está prohibido hasta que se corte y se sala. Si la carne se limpió de sus venas de sangre, se puede comer cruda incluso sin ser salada, [18] o asada, incluso toda de una vez. [19] Hay quienes gobiernan estrictamente que no se debe comer de una sola vez, incluso si se tuesta (8) [20] hasta que la vena yugular y la mayoría de los dos tubos requeridos hayan sido consumidos.
  4. Hay alguien que prohíbe cortar carne asada con un cuchillo que está al lado del fuego si no fue salado, siempre y cuando no haya sido completamente asado debido a la sangre que se absorbe en el cuchillo. [21] También hay alguien que prohíbe el pincho que se utilizó para asar carne que no estaba salada. También hay alguien que dictaminó que está prohibido dejar carne asada en el pincho [22] después de que se retira del fuego (9) después de que el flujo de la carne haya concluido, por temor a que la carne caliente ahora se vuelva a absorber eso. Hay quienes permiten todas las situaciones anteriores, y de hecho es costumbre permitirlo. [23] Tenemos cuidado en primera instancia (10) pero post facto está permitido.
  5. La carne asada que no fue salada por primera vez y se cortó sobre una barra de pan [24] no hace que el pan se prohíba, incluso si parece rojo, siempre y cuando la carne se haya tostado hasta el punto de ser comestible para la mayoría de las personas. . Es decir, la mitad de su tiempo. Lo mismo es cierto con respecto al jugo rojo que fluye de la carne.
  6. (11) [25] La carne que se está asando sin haber sido salada primero no debe tener un recipiente debajo para atrapar las grasas que gotean hasta que se haya asado hasta el punto de que se pueda comer.

(א) דין עופות שנמלאו בשר שלא נמלח. ובו סעיף אחד:
עופות או גדיים שממלאים אותם בשר שלא נמלח אם לצלי מותר אפילו פיהם למעלה ואפילו אם נמלח החיצון דכמו שבולע דם המילואים כך פולטו: הגה וכ"ש אם נמלח הפנימי ולא החיצון דשרי (ד"ע לדעת ארוך כלל ט') דנורא משאב שאיב הדם מן החיצון ואינו נבלע בפנימי (ד"ע): ולקדרה אסור עד שימלח חיצון לבדו ופנימי לבדו אבל אם לאחר שמילאו מלח החיצון אינו מפליט דם שבפנימי: הגה וכל זה בדיעבד אבל לכתחלה אין לעשות שום מולייתא רק אם נמלחו שניהם (אגור ומרדכי פכ"ה ורש"י) וכל זה מיירי שאין במולייתא זו רק בשר או עשבים אבל אם יש שם ביצים הנקרשים דינו כאילו נתבשל בקדירה (הגהת ש"ד בשם מהרי"ט וארוך וב"ז) ואפילו בדיעבד יש לאסור אם לא נמלחו שניהם. בשר שלא נמלח ולא הודח שנצלה עם בשר שנמלח והודח מותר בדיעבד (שם) אבל לכתחלה אסור לצלות בשר שנמלח עם הבשר שלא נמלח ואפילו הודח:

  1. Las aves de corral o las cabras que están llenas de carne que no fue salada están permitidas si están asadas, incluso si la boca está hacia arriba ( [1] e incluso si la parte externa fue salada (2) ya que absorbe la sangre del llenando así que se soltará. Rema: [2] Por supuesto, si la parte interna estaba salada y no la parte externa, también está permitido, ya que la llama extrae sangre del exterior sin que se absorba en el interior. Para cocinar, está prohibido [3] hasta que la salazón (3) se realice en el exterior por sí sola y en el interior por sí sola. ! f después de ser rellenado, el exterior fue salado (4) [4] no libera sangre desde el lado interno. Rema: Todo esto es post facto, pero en primera instancia, uno no debe rellenar nada hasta que ambos estén salados. [5] Todo esto se refiere a un caso en el que el relleno es carne o hierbas, sin embargo, si hay huevos congelados, es como si estuvieran cocinados en una olla. [6] Incluso post facto se debería descartar como prohibido (5) si no se salan los dos. La carne que no fue lavada o salada que fue asada con carne que fue lavada y salada está permitida post facto. En primera instancia, está prohibido asar carne que fue salada con carne que no fue salada incluso si se lavó.

(א) שלא לדבק בצק בבשר שלא נמלח. ובו סעיף א':
הטופל בצק בעוף שלא נמלח אע"ג דבגמ' מפליג בין סמידא לשאר קימחי ובין אסמיק ללא אסמיק אנן השתא לא בקיאינן במלתא ובכל גוונא יש לאסור אבל אם נמלח ושהה כדי מליחה ואח"כ הודח מותר בכל גונא: הגה ודוקא לטפל בבצק אסור אבל מותר למשוח בשמן או בציר בשר שלא נמלח דאין זה מעכב הפליטה (ארוך כלל ט') ופשטיד"א יש לו כל דין בישול בקדירה בין לקולא בין לחומרא (מרדכי פכ"ה בשם רש"י ומהרא"י וארוך כלל ט"ו):

  1. [1] Si se coloca masa en aves de corral que no fueron saladas, aunque la Guemara distingue entre harina gruesa y otra harina, y entre ella aparece roja y no somos expertos en estas reglas, por lo tanto, deberíamos prohibirla en todos los casos. Sin embargo, si fue salado y lavado adecuadamente, está permitido en todos los casos. Rema: solo está prohibido colocar masa sobre él, pero está permitido untarlo con aceite ( o con el jugo de carne que no fue salada, ya que esto no bloqueará la liberación de sangre. [2] Un quiche tiene las mismas reglas que la comida que se va a cocinar (2) con sus indulgencias y exigencias.