Welcome To Virtual HJC! Class 2 - What Is A Minyan? "Any Jew can pray individually. But prayer is often easier (and preferable) in community."

Where Does the Idea of A Minyan Come From?

Influence of the Righteous

(לב) וַ֠יֹּאמֶר אַל־נָ֞א יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙ וַאֲדַבְּרָ֣ה אַךְ־הַפַּ֔עַם אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם עֲשָׂרָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּעֲב֖וּר הָעֲשָׂרָֽה׃

(32) And he said, “Let not my Lord be angry if I speak but this last time: What if ten should be found there?” And He answered, “I will not destroy, for the sake of the ten.”

אולי ימצאון שם עשרה. עַל הַפָּחוּת לֹא בִקֵּשׁ, אָמַר דוֹר הַמַּבּוּל הָיוּ ח', נֹחַ וּבָנָיו וּנְשֵׁיהֶם, וְלֹא הִצִּילוּ עַל דּוֹרָם; וְעַל ט' עַל יְדֵי צֵרוּף כְּבָר בִּקֵּשׁ וְלֹא מָצָא:

אולי ימצאון שם עשרה PERADVENTURE THERE SHALL TEN BE FOUND THERE — For a smaller number he did not plead because he knew already of two instances where less than ten had failed to save the wicked. He said to himself: In the generation of the Flood there were eight righteous people, viz., Noah, his sons and their wives, and they could not save their generation (Genesis Rabbah 49:13), and for nine in association with God he had already pleaded but had found no acceptance.

____________________________________________

Definition of a Congregation

אֵין פּוֹרְסִין אֶת שְׁמַע, וְאֵין עוֹבְרִין לִפְנֵי הַתֵּבָה, וְאֵין נוֹשְׂאִין אֶת כַּפֵּיהֶם, וְאֵין קוֹרִין בַּתּוֹרָה, וְאֵין מַפְטִירִין בַּנָּבִיא, וְאֵין עוֹשִׂין מַעֲמָד וּמוֹשָׁב, וְאֵין אוֹמְרִים בִּרְכַּת אֲבֵלִים וְתַנְחוּמֵי אֲבֵלִים וּבִרְכַּת חֲתָנִים, וְאֵין מְזַמְּנִין בַּשֵּׁם, פָּחוֹת מֵעֲשָׂרָה. וּבַקַּרְקָעוֹת, תִּשְׁעָה וְכֹהֵן. וְאָדָם, כַּיּוֹצֵא בָּהֶן:

They do not recite the Shema responsively, And they do not pass before the ark; And the [the priests] do not lift up their hands; And they do not read the Torah [publicly]; And they do not conclude with a haftarah from the prophets; And they do not make stops [at funeral] processions; And they do not say the blessing for mourners, or the comfort of mourners, or the blessing of bridegrooms; And they do not mention God’s name in the invitation [to say Birkat Hamazon]; Except in the presence of ten. [For redeeming sanctified] land nine and a priest [are sufficient], and similarly with human beings.

גמ׳ מה"מ אמר ר' חייא בר אבא א"ר יוחנן דאמר קרא (ויקרא כב, לב) ונקדשתי בתוך בני ישראל כל דבר שבקדושה לא יהא פחות מעשרה מאי משמע דתני ר' חייא אתיא תוך תוך כתיב הכא ונקדשתי בתוך בני ישראל וכתיב התם (במדבר טז, כא) הבדלו מתוך העדה ואתיא עדה עדה דכתיב התם (במדבר יד, כז) עד מתי לעדה הרעה הזאת מה להלן עשרה אף כאן עשרה: ואין עושין מעמד ומושב פחות מעשרה:

GEMARA: The Gemara asks: From where are these matters, i.e., that ten people are needed in each of these cases, derived? Rabbi Ḥiyya bar Abba said that Rabbi Yoḥanan said: It is as the verse states: “And I shall be hallowed among the children of Israel” (Leviticus 22:32), which indicates that any expression of sanctity may not be recited in a quorum of fewer than ten men.

The Gemara asks: From where in the verse may this be inferred? The Gemara responds that it must be understood as Rabbi Ḥiyya taught: It is inferred by means of a verbal analogy [gezera shava] between the words “among,” “among.” Here, it is written: “And I shall be hallowed among the children of Israel,” and there, with regard to Korah’s congregation, it is written “Separate yourselves from among this congregation” (Numbers 16:21). Just as with regard to Korah the reference is to ten men, so too, the name of God is to be hallowed in a quorum of ten men.

The connotation of ten associated with the word “among” in the portion of Korah is, in turn, inferred by means of another verbal analogy between the word “congregation” written there and the word “congregation” written in reference to the ten spies who slandered Eretz Yisrael, as it is written there: “How long shall I bear with this evil congregation?” (Numbers 14:27). Consequently, just as there, in the case of the spies, it was a congregation of ten people, as there were twelve spies altogether, and Joshua and Caleb were not included in the evil congregation, so too, here, in the case of Korah, the reference is to a congregation of ten people. The first several items mentioned in the mishna are expressions of sanctity, and they consequently require a quorum of ten.

(לא) וּשְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֺתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ (לב) וְלֹ֤א תְחַלְּלוּ֙ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֔י וְנִ֨קְדַּשְׁתִּ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ (לג) הַמּוֹצִ֤יא אֶתְכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לִהְי֥וֹת לָכֶ֖ם לֵאלֹהִ֑ים אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ (פ)

(31) You shall faithfully observe My commandments: I am the LORD. (32) You shall not profane My holy name, that I may be sanctified in the midst of the Israelite people—I the LORD who sanctify you, (33) I who brought you out of the land of Egypt to be your God, I the LORD.

(יט) וַיַּקְהֵ֨ל עֲלֵיהֶ֥ם קֹ֙רַח֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיֵּרָ֥א כְבוֹד־יְהוָ֖ה אֶל־כָּל־הָעֵדָֽה׃ (פ) (כ) וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃ (כא) הִבָּ֣דְל֔וּ מִתּ֖וֹךְ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֑את וַאַכַלֶּ֥ה אֹתָ֖ם כְּרָֽגַע׃ (כב) וַיִּפְּל֤וּ עַל־פְּנֵיהֶם֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֕ל אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָאִ֤ישׁ אֶחָד֙ יֶחֱטָ֔א וְעַ֥ל כָּל־הָעֵדָ֖ה תִּקְצֹֽף׃ (פ) (כג) וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (כד) דַּבֵּ֥ר אֶל־הָעֵדָ֖ה לֵאמֹ֑ר הֵֽעָלוּ֙ מִסָּבִ֔יב לְמִשְׁכַּן־קֹ֖רַח דָּתָ֥ן וַאֲבִירָֽם׃

(19) Korah gathered the whole community against them at the entrance of the Tent of Meeting. Then the Presence of the LORD appeared to the whole community, (20) and the LORD spoke to Moses and Aaron, saying, (21) “Stand back from this community that I may annihilate them in an instant!” (22) But they fell on their faces and said, “O God, Source of the breath of all flesh! When one man sins, will You be wrathful with the whole community?” (23) The LORD spoke to Moses, saying, (24) “Speak to the community and say: Withdraw from about the abodes of Korah, Dathan, and Abiram.”

(כד) וְעַבְדִּ֣י כָלֵ֗ב עֵ֣קֶב הָֽיְתָ֞ה ר֤וּחַ אַחֶ֙רֶת֙ עִמּ֔וֹ וַיְמַלֵּ֖א אַחֲרָ֑י וַהֲבִֽיאֹתִ֗יו אֶל־הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁר־בָּ֣א שָׁ֔מָּה וְזַרְע֖וֹ יוֹרִשֶֽׁנָּה׃ (כה) וְהָֽעֲמָלֵקִ֥י וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י יוֹשֵׁ֣ב בָּעֵ֑מֶק מָחָ֗ר פְּנ֨וּ וּסְע֥וּ לָכֶ֛ם הַמִּדְבָּ֖ר דֶּ֥רֶךְ יַם־סֽוּף׃ (פ) (כו) וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃ (כז) עַד־מָתַ֗י לָעֵדָ֤ה הָֽרָעָה֙ הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר הֵ֥מָּה מַלִּינִ֖ים עָלָ֑י אֶת־תְּלֻנּ֞וֹת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר הֵ֧מָּה מַלִּינִ֛ים עָלַ֖י שָׁמָֽעְתִּי׃ (כח) אֱמֹ֣ר אֲלֵהֶ֗ם חַי־אָ֙נִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אִם־לֹ֕א כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּרְתֶּ֖ם בְּאָזְנָ֑י כֵּ֖ן אֶֽעֱשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃ (כט) בַּמִּדְבָּ֣ר הַ֠זֶּה יִפְּל֨וּ פִגְרֵיכֶ֜ם וְכָל־פְּקֻדֵיכֶם֙ לְכָל־מִסְפַּרְכֶ֔ם מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה אֲשֶׁ֥ר הֲלִֽינֹתֶ֖ם עָלָֽי׃ (ל) אִם־אַתֶּם֙ תָּבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לְשַׁכֵּ֥ן אֶתְכֶ֖ם בָּ֑הּ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהוֹשֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ (לא) וְטַ֨פְּכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲמַרְתֶּ֖ם לָבַ֣ז יִהְיֶ֑ה וְהֵבֵיאתִ֣י אֹתָ֔ם וְיָֽדְעוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר מְאַסְתֶּ֖ם בָּֽהּ׃

(24) But My servant Caleb, because he was imbued with a different spirit and remained loyal to Me—him will I bring into the land that he entered, and his offspring shall hold it as a possession. (25) Now the Amalekites and the Canaanites occupy the valleys. Start out, then, tomorrow and march into the wilderness by way of the Sea of Reeds.” (26) The LORD spoke further to Moses and Aaron, (27) “How much longer shall that wicked community keep muttering against Me? Very well, I have heeded the incessant muttering of the Israelites against Me. (28) Say to them: ‘As I live,’ says the LORD, ‘I will do to you just as you have urged Me. (29) In this very wilderness shall your carcasses drop. Of all of you who were recorded in your various lists from the age of twenty years up, you who have muttered against Me, (30) not one shall enter the land in which I swore to settle you—save Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. (31) Your children who, you said, would be carried off—these will I allow to enter; they shall know the land that you have rejected.

את תלנות בני ישראל אשר המה. הַמְרַגְּלִים מלינים אוֹתָם עלי, שמעתי:

את תלנות בני ישראל אשר המה THE MURMURINGS OF THE CHILDREN OF ISRAEL WHICH THEY, the spies, מלינים MAKE them MURMUR עלי, AGAINST ME, שמעתי I HAVE HEARD.

______________________________________________

Summary -- Righteousness + Speaking as a single community

(ה) מִיָּד שָׁמַע יַעֲקֹב שֶׁהָיָה שֶׁבֶר בְּמִצְרַיִם, וְאָמַר לְבָנָיו רְדוּ שָׁמָּה וְשִׁבְרוּ וְגוֹ'. וַיֵּרְדוּ אֲחֵי יוֹסֵף עֲשָׂרָה. וְלָמָּה עֲשָׂרָה, שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן כֹּחַ לִדְחוֹת הַפֻּרְעָנוּת, שֶׁכֵּן כְּשֶׁבָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַחֲרִיב אֶת סְדוֹם וְהָיָה אַבְרָהָם אָבִינוּ מְבַקֵּשׁ עֲלֵיהֶן רַחֲמִים מִן הַשָּׁמַיִם, הִתְחִיל מְסַפֵּר מִן חֲמִשִּׁים עַד עֲשָׂרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: אוּלַי יִמָּצְאוּן שָׁם עֲשָׂרָה (בראשית יח, לב), כִּי עֲשָׂרָה הִיא עֵדָה, שֶׁנֶּאֱמַר: עַד מָתַי לָעֵדָה וְגוֹ' (במדבר יד, כז), וּכְתִיב: אֱלֹהִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל (תהלים כב, א). לְכָךְ נֶאֱמַר וַיֵּרְדוּ אֲחֵי יוֹסֵף עֲשָׂרָה,

(5) As soon as Jacob heard that there was corn in Egypt, he said to his sons: Get you down thither, and buy for us from them, etc. And Joseph’s ten brethren went down (ibid. 42:2–3). Why did all ten go? Because in that number resides the power to set aside retribution.4Because ten comprise a minyan and so they could beseech God as a congregation. For example, when the Holy One, blessed be He, was about to destroy Sodom, our patriarch Abraham pleaded for heavenly mercy in their behalf. He spoke first of fifty men, but finally reduced the number to ten, as it is said: Peradventure ten shall be found there (ibid. 18:31). Ten men also comprise a congregation, as is said: How long shall I bear with this evil congregation (Num. 14:27), and God standeth in the congregation of God (Ps. 82:1). Hence Scripture states: Joseph’s ten brethren went down (Gen. 42:3).

_________________________________________________________________________

How did the idea of a Minyan develop over time?

Ten Adult Men

דיני קדיש. ובו כב סעיפים:
אומרים קדיש וא"א אותו בפחות מי' זכרים בני חורין גדולים שהביאו ב' שערות וה"ה לקדושה וברכו שאין נאמרין בפחות מעשרה:

The say Kaddish, and it is not said with less than ten males, who are free and have grown two [pubic] hairs, and this is the rule for Kedushah and Barchu that are not said with less than ten.

______________________________________

Less than Ten

אם התחיל לומר קדיש או קדושה בעשר' ויצאו מקצתן גומרים אותו הקדיש או אותה הקדושה שהתחיל והוא שנשתיירו רובן: הגה ומ"מ עבירה הוא לצאת ועליה' נאמר ועוזבי ה' יכלו [ירושלמי] אבל אם נשארו י' מותר לצאת [מרדכי פ' בתרא דמגילה]:

If the chazzan started kaddish or kedusha with 10 people and a few left he can finish the kaddish and kedusha that he started as long as the majority of them remain. Gloss: Nevertheless, it is a sin to leave ... but if there are 10 people remaining it is allowed

יש מתירין לומר דבר שבקדושה בתשעה וצירוף קטן שהוא יותר מבן שש ויודע למי מתפללין ולא נראין דבריהם לגדולי הפוסקי' וה"ה דעבד ואשה אין מצטרפין: הגה ואפילו על ידי חומש שבידו אין לצרפו מיהו יש נוהגין להקל בשעת הדחק. [הרא"ש ומרדכי והגהות מיימוני פ"ט מהלכות תפלה]:

There are those who permit one to say a spoken part [of the service] in which [God's] holiness [is proclaimed] with 9 and a minor that is older than 6 and knows to whom we pray joins [them]. And their words were not seen for the great decisors. And the rule is that a slave or a woman is not joined [to the 9]. Gloss: And even if he has a Chumash [printed Torah] in his hand we do not join him [to the 9], although there are those who follow this practice to be lenient at a time of need [The Rosh and Mordechai and Hagahot Maimoni Chapter 9 of the Laws of Prayer]

אָמַר רַב הוּנָא: תִּשְׁעָה וְאָרוֹן — מִצְטָרְפִין. אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן: וְאָרוֹן גַּבְרָא הוּא? אֶלָּא אָמַר רַב הוּנָא: תִּשְׁעָה נִרְאִין כַּעֲשָׂרָה — מִצְטָרְפִין.

With regard to the laws of joining a quorum, Rav Huna said: Nine plus an ark in which the Torah scrolls are stored join to form a quorum of ten. Rav Naḥman said to him: Is an ark a man, that it may be counted in the quorum of ten? Rather, Rav Huna said: Nine who appear like ten may join together.

_____________________________________________

Women Being Counted in a Minyan

[Rabbi Judith Hauptman's argument is] that women are obligated to pray, that women rightfully have a place in public worship, and that the exclusion of women from the minyan was the custom of a society where women had a lower status. Today, when women's societal status is equal to that of men, an exclusionary practice should be abolished and we should return to the essential halakhah which understood women and men as equals in regard to prayer.

Rabbi Mayer Rabinowitz:

The basic criteria qualifying one to be included in a minyan are: 1)belonging to the class of adults, and 2) being free individuals. In the rabbinic period women were at a certain age classified as adults, but never as being completely free, because they started life as being legally subservient either to father or brother, and, when married, to their husbands. No one in our society today can reasonably argue that a woman is not as legally free as a man. Nor would any one today challenge her status as an adult. The criteria for eligibility to be counted in a minyan have therefore not changed. What has changed is the reality which now enlarges the number of those who meet the criteria.

______________________________

A Public Gathering in the Synagogue

וכמה פרהסיא אמר ר' יעקב אמר רבי יוחנן אין פרהסיא פחותה מעשרה בני אדם

The Gemara asks: And the presence of how many people is required so that it should be deemed a public act? Rabbi Ya’akov says that Rabbi Yoḥanan says: An action is not considered a public act if it is performed in the presence of fewer than ten people.

תְּפִלַּת הַצִּבּוּר נִשְׁמַעַת תָּמִיד וַאֲפִלּוּ הָיוּ בָּהֶן חוֹטְאִים אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹאֵס בִּתְפִלָּתָן שֶׁל רַבִּים. לְפִיכָךְ צָרִיךְ אָדָם לְשַׁתֵּף עַצְמוֹ עִם הַצִּבּוּר. וְלֹא יִתְפַּלֵּל בְּיָחִיד כָּל זְמַן שֶׁיָּכוֹל לְהִתְפַּלֵּל עִם הַצִּבּוּר. וּלְעוֹלָם יַשְׁכִּים אָדָם וְיַעֲרִיב לְבֵית הַכְּנֶסֶת שֶׁאֵין תְּפִלָּתוֹ נִשְׁמַעַת בְּכָל עֵת אֶלָּא בְּבֵית הַכְּנֶסֶת. וְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ בֵּית הַכְּנֶסֶת בְּעִירוֹ וְאֵינוֹ מִתְפַּלֵּל בּוֹ עִם הַצִּבּוּר נִקְרָא שָׁכֵן רַע:

Congregational prayer is always heard [by the Almighty]. Even if there are sinners among them, the Holy One, blessed be He, does not reject the prayer of a multitude. Hence, a person should associate himself with the congregation, and never recite his prayers in private when he is able to pray with the congregation. One should always attend Synagogue, morning and evening; for only if recited in a synagogue, are one's prayers heard at all times. Whoever has a synagogue in his town and does not worship there is called a bad neighbour.

אמר ר' יוחנן בשעה שהקב"ה בא בבית הכנסת ולא מצא בה עשרה מיד הוא כועס שנא' (ישעיהו נ, ב) מדוע באתי ואין איש קראתי ואין עונה.

Said Rabbi Yochanan: The time that Hashem comes to the synagogue and does not find a minyan immediately, he becomes angry. As it is said (Isaiah 50:2) Why, when I came, was there no one?" When I called, there was no one to take an answer..."

_____________________________________________________________________

Is A Zoom Minyan Possible?

Sight and Sound Needed to Count in a Minyan

חרש המדבר ואינו שומע או שומע ואינו מדבר הן כפקחין ומצטרפים אבל מי שאינו שומע ואינו מדבר הרי הוא כשוטה וקטן:

A person that can hear but not speak, or speak but not hear, they are like hearing people and can be included. But if he is deaf and mute, he is treated like a mentally incompetent person or a minor.

הַתּוֹקֵעַ לְתוֹךְ הַבּוֹר אוֹ לְתוֹךְ הַדּוּת אוֹ לְתוֹךְ הַפִּטָּס, אִם קוֹל שׁוֹפָר שָׁמַע, יָצָא. וְאִם קוֹל הֲבָרָה שָׁמַע, לֹא יָצָא. וְכֵן מִי שֶׁהָיָה עוֹבֵר אֲחוֹרֵי בֵית הַכְּנֶסֶת, אוֹ שֶׁהָיָה בֵיתוֹ סָמוּךְ לְבֵית הַכְּנֶסֶת, וְשָׁמַע קוֹל שׁוֹפָר אוֹ קוֹל מְגִלָּה, אִם כִּוֵּן לִבּוֹ, יָצָא, וְאִם לָאו, לֹא יָצָא. אַף עַל פִּי שֶׁזֶּה שָׁמַע וְזֶה שָׁמַע, זֶה כִּוֵּן לִבּוֹ וְזֶה לֹא כִוֵּן לִבּוֹ:

One who blows into a pit or a cistern or a jug, if he heard the sound of the shofar, he has fulfilled his obligation, but if he hears the echo [also], he has not fulfilled his obligation. And also one who was passing behind a synagogue or if his house was next to the synagogue and he heard the sound of the shofar or of the megillah [being read], if he directed his heart (had intention), then he has fulfilled his obligation, but if not he has not fulfilled his obligation. Even though this one heard and this one heard, this one directed his heart and this one did not.

וְכֵיצַד הִיא תְּפִלַּת הַצִּבּוּר. יִהְיֶה אֶחָד מִתְפַּלֵּל בְּקוֹל רָם וְהַכּל שׁוֹמְעִים.

How is public worship conducted? One person recites the prayers aloud, and all the rest listen.

מי שעומד אחורי בית הכנסת וביניהם חלון אפי' גבוה כמה קומות אפילו אינו רוחב ארבע ומראה להם פניו משם מצטרף עמהם לעשרה: הגה גגין ועליות אינן בכלל בית והעומד עליהם אינו מצטרף [ר"י נ"ג ח"ז]:

One who stands behind the synagogue and in-between them is a window - even if it is several stories high [and] even if it's not 4 wide - and his face is seen by them from there, he joins with them for the 10. Gloss: [those in] roofs and upper stories are not included in the synagogue and the one who stands on them is not joined [to the 10]. [Ri ??]

(ה) שְׁתֵּי חֲבוּרוֹת שֶׁהָיוּ אוֹכְלוֹת בְּבַיִת אֶחָד, בִּזְמַן שֶׁמִּקְצָתָן רוֹאִין אֵלּוּ אֶת אֵלּוּ, הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִים לְזִמּוּן. וְאִם לָאו, אֵלּוּ מְזַמְּנִין לְעַצְמָן, וְאֵלּוּ מְזַמְּנִין לְעַצְמָן. אֵין מְבָרְכִין עַל הַיַּיִן עַד שֶׁיִּתֵּן לְתוֹכוֹ מַיִם, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מְבָרְכִין:

(5) Two eating companies that were eating in the same room: When some of them can see some of the other they combine [for a zimun], but if not each group makes a zimun for itself. They do not bless over the wine until they put water into it, the words of Rabbi Eliezer. The sages say they bless.

____________________________________

Physical Proximity for a Minyan

צריך שיהיו כל העשרה במקום אחד וש"ץ עמהם והעומד בתוך הפתח מן האגף ולחוץ דהיינו כשסוגר הדלת במקום [שפה] פנימית של עובי הדלת ולחוץ כלחוץ:

All of the 10 need to be in one place and the prayer leader with them. And the one who stands in the middle of the doorway between a part of a building and outside such that when one closes the door [one is] in a place from the inside [lip] of the thickness of the door and outwards - it is like outside.

וְצָרִיךְ לִהְיוֹת כֻּלָּם בְּמָקוֹם אֶחָד וּשְׁלִיחַ צִבּוּר עִמָּהֶם בְּמָקוֹם אֶחָד. חָצֵר קְטַנָּה שֶׁנִּפְרְצָה בִּמְלוֹאָהּ לְחָצֵר גְּדוֹלָה וְהָיוּ תִּשְׁעָה בַּגְּדוֹלָה וְיָחִיד בַּקְּטַנָּה מִצְטָרְפִין. תִּשְׁעָה בַּקְּטַנָּה וְיָחִיד בַּגְּדוֹלָה אֵין מִצְטָרְפִין. צִבּוּר בַּגְּדוֹלָה וּשְׁלִיחַ צִבּוּר בַּקְּטַנָּה יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן. צִבּוּר בַּקְּטַנָּה וּשְׁלִיחַ צִבּוּר בַּגְּדוֹלָה אֵין יוֹצְאִין יְדֵי חוֹבָתָן שֶׁהֲרֵי הוּא מֻפְלָג מֵהֶם וְאֵינוֹ עִמָּהֶם בְּמָקוֹם אֶחָד מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בַּגְּדוֹלָה פַּסִּין מִכָּאן וּמִכָּאן הֲרֵי הִיא כְּמוֹ מֻפְלֶגֶת מִן הַקְּטַנָּה וְאֵין הַקְּטַנָּה מֻפְלֶגֶת מִן הַגְּדוֹלָה אֶלָּא הֲרֵי הִיא כְּקֶרֶן זָוִית שֶׁלָּהּ:

It is requisite that the congregation be assembled in one place and that the reader be with them in that place. Where a small court opens, throughout its complete breadth, to a larger courtyard, and nine persons are in the larger, while one person is in the smaller enclosure, they form a quorum. But if nine persons are in the smaller enclosure and one person is in the larger, they do not constitute a quorum. If the congregation is in the larger enclosure and the Reader in the smaller, their obligation to worship is discharged when he officiates on their behalf. But if the congregation is in the smaller, and the Reader in the larger enclosure, their obligation is not discharged when the reader recites the service, since he is separated from them and not in the same place with them, for the larger enclosure having posts on both sides is regarded as divided off from the smaller enclosure. The smaller enclosure, however, is regarded not as divided off from the larger enclosure, but as a corner of it.

מן האגף ולפנים כלפנים מן האגף ולחוץ כלחוץ החלונות ועובי החומה כלפנים: גמ׳ אמר רב יהודה אמר רב וכן לתפלה ופליגא דרבי יהושע בן לוי דאמר רבי יהושע בן לוי אפילו מחיצה של ברזל אינה מפסקת בין ישראל לאביהם שבשמים

Anything that is located from the inside of the doorway inward is considered as though it is inside, and anything that is located from the doorway outward is considered as though it is outside. And the windows in the wall and the thickness of the wall are considered as though they are inside, such that an offering is considered to have exited the premises only if it is taken outside the wall. GEMARA: Rav Yehuda said that Rav said: And the halakha is similar with regard to prayer, in that a one who is standing outside the doorway cannot be included together with those praying inside. The Gemara notes that Rav disagrees with Rabbi Yehoshua ben Levi, as Rabbi Yehoshua ben Levi said: Even a barrier of iron does not separate between the Jewish people and their Father in Heaven. Barriers are irrelevant with regard to prayer.

וכן לתפלה - ...וכי היכי דלא מצטרף לא נפיק ידי חובה אבל שופר לא בעי עשרה:

And so too prayer - ...And thus one [outside] does not join [a quorum] to fulfill the [community's] obligation, however when it comes to hearing the shofar, you don't need ten people [so you can fulfill the mitzvah of hearing the shofar if you're outside the walls].

Paragraph numbers 13 and 14 derive from Mishnah Pesahim 7.12 and the relevant gemara. The Mishnah concerns the eating of the Pesah, which, by Biblical mandate, may only be eaten "in one house" (Ex. 12.46). The Mishnah defines the parameters of "one house" in clearly physical terms, considering the door and window spaces. In the gemara, on page 85b, Rav Yehudah states in Rav's name, without challenge, the same is true for prayer. The analogy is telling. The eating of the Pesah demands real physical proximity. No foreseeable technology would allow people distant from one another to share the sacrifice. It is thus clear to me that "one house" in the Biblical verse needs to be taken physically. Whereas that might not be obvious with regard to prayer, the dictum of Rav establishes the equation. We are led to conclude, tentatively, that no Internet minyan is permissible.

- Reisner "Internet Minyanim"

_______________________________

Joining in Virtually Without Being Counted

היו עשרה במקום אחד ואומרים קדיש וקדושה אפי' מי שאינו עמהם יכול לענות

If there were 10 in one place and they say Kaddish or Kedushah, even one who is not with them can answer.

...ומ"מ כתב שאם שעומדים שם בעליות או בעזרת נשים אינו בנקל לירד למטה לבה"כ ומשתדלי' להראות להם פניהם מלמעלה יש לסמוך להקל. וכתב עור במח"ב בלאזירט"ו (ר"ל מקום ששומרים מפני עיפוש אויר ר"ל שקורין קאנטרמץ) שיש שם ב' כתות ששה בבית אחד וד' בבית אחר ואין יכולים ליגע זה בזה נסתפק חכם אחד אם הד' יכולים להיות לפני פתח הבית ויצטרפו לעשרה כיון שרואין זא"ז וכתב כיון דאלו אין רשאים ליכנס לפנים והשומר עמם בשדה לפני הפתח וגם אשר בבית לא יוכלו לצאת חוץ כי המקום צר מבחוץ וגם מעבור לרבים ואלו הד' משתדלים לבא אל הפתח ומראים להם פניהם ה"ל כמראה פנים דרך חלון דמצטרף וכ"ש הוא כיון דא"א בשום פנים להיות יחד וק"ו הוא מדינא דלעיל לסמוך על הפוסקים שלא יתבטלו ארבעים יום מלומר קדיש וקדושה ע"ש:

...And in any case [a different authority] wrote that if one is standing [in an area above the place where the minyan is gathering] and it is impossible for them to come down [to the minyan] but they try to show their face, then you can rule leniently [about counting them in a minyan]. And [the previous authority] continued about these balustrades (that is to say, a place in which one is separated by "bad air" that is to say they are ill) there are 2 rooms in which 6 people are in one of them and 4 people are in another and it is impossible for them to come in contact with one another, then this one [earlier authority] if 4 people can stand at the entrance and join together to make 10 because they see each other and since they are not allowed to leave their rooms with a guard in the field before them, or they're not allowed to leave their home because they can't go out in public, or it's crowded, and those 4 people who are quarantined can show their faces in the window and join the minyan. All the more so that we should rely on the sages [who rule leniently] so that 40 days will not pass without saying Kaddish and Kedushah.

______________________________

Philosophical Considerations

Rabbi Avraham Reisner

When forced to consider the issue broadly, outside of the narrow halakhic box, I come to a similar conclusion. Some speculation is in order: When the rabbis moved to require a quorum for communal public prayers and banned response absent a quorum, it seems that they were opting to force the community to come together, whereas otherwise, if one could fulfill all obligations alone, they feared that public communal structures would not develop. They extolled the public praise of God.3 But they faced a quandary, in that sometimes a quorum would be impossible, and they did not wish to exempt any individual of the full complement of his obligations.4 They settled upon the format with which we are familiar. It is possible for any individual to fulfill his or her obligations by reciting the Shema and its blessings, but Barekhu would be reserved for the public. It is possible for any individual to fulfill his or her obligations by reciting the Grace After Meals, but a special formula of introduction would be reserved for the public. Now, one might well ask, what possible harm could attend reciting God's praises alone, whichever ones they be. Yet the sages required a quorum for key prayers, precisely to draw the community together.

What constitutes that togetherness? The halakhah as written seems to demand that that togetherness be physical, tactile, an extension of the need for one party to eat the Pesah. But I could well imagine a definition of ëtogethernessí that was only auditory or visual. Indeed, the technology to cast our auditory and visual imprint far and wide did not exist in the reality that faced the Rabbis. Is it possible to imagine community based only on remote contact? People might well answer that question differently, and on a fundamental level, whether to go beyond the book halakhah or not will be predicated on oneís answer to that question. Some, indeed, recommend that futuristic outlook. But I find myself taken by the traditional response, that true community demands proximity of place. One's words can offer comfort, the sight of one's face or the sound of one's voice can offer support, but they do not replace a hand on a shoulder or the stroke of oneís hair, or a hug ó though these may be silent. Imagine the deaf and the blind. They are not cut off from affection. But the baby who cannot be touched, the prisoner in isolation, these are ultimately alone. I am not at all convinced that any definition of community short of proximity serves, properly, the purpose for which quorum was established.

It is the social aspect of the service which will remain our greatest attraction. Only in rare or exigent cases, with regard to shut-ins and hospital patients, those traveling or simply resident in distant parts, in hurricane or blizzard conditions, is the advantage of this use of distant-connection to the minyan compelling. Indeed, such use is already assumed by this body (Teshuvah, CJLS 1989 by R. Gordon Tucker). It is only in those extraordinary conditions that we imagine its use