Tehillim/Psalm
(א) לְדָוִ֨ד ׀ יְהוָ֤ה ׀ אוֹרִ֣י וְ֭יִשְׁעִי מִמִּ֣י אִירָ֑א יְהוָ֥ה מָֽעוֹז־חַ֝יַּ֗י מִמִּ֥י אֶפְחָֽד׃ (ב) בִּקְרֹ֤ב עָלַ֨י ׀ מְרֵעִים֮ לֶאֱכֹ֪ל אֶת־בְּשָׂ֫רִ֥י צָרַ֣י וְאֹיְבַ֣י לִ֑י הֵ֖מָּה כָשְׁל֣וּ וְנָפָֽלוּ׃ (ג) אִם־תַּחֲנֶ֬ה עָלַ֨י ׀ מַחֲנֶה֮ לֹֽא־יִירָ֪א לִ֫בִּ֥י אִם־תָּק֣וּם עָ֭לַי מִלְחָמָ֑ה בְּ֝זֹ֗את אֲנִ֣י בוֹטֵֽחַ׃ (ד) אַחַ֤ת ׀ שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהוָה֮ אוֹתָ֪הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ שִׁבְתִּ֣י בְּבֵית־יְ֭הוָה כָּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י לַחֲז֥וֹת בְּנֹֽעַם־יְ֝הוָ֗ה וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵיכָלֽוֹ׃ (ה) כִּ֤י יִצְפְּנֵ֨נִי ׀ בְּסֻכֹּה֮ בְּי֪וֹם רָ֫עָ֥ה יַ֭סְתִּרֵנִי בְּסֵ֣תֶר אָהֳל֑וֹ בְּ֝צ֗וּר יְרוֹמְמֵֽנִי׃ (ו) וְעַתָּ֨ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י עַ֤ל אֹֽיְבַ֬י סְֽבִיבוֹתַ֗י וְאֶזְבְּחָ֣ה בְ֭אָהֳלוֹ זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה לַיהוָֽה׃ (ז) שְׁמַע־יְהוָ֖ה קוֹלִ֥י אֶקְרָ֗א וְחָנֵּ֥נִי וַעֲנֵֽנִי׃ (ח) לְךָ֤ ׀ אָמַ֣ר לִ֭בִּי בַּקְּשׁ֣וּ פָנָ֑י אֶת־פָּנֶ֖יךָ יְהוָ֣ה אֲבַקֵּֽשׁ׃ (ט) אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ ׀ מִמֶּנִּי֮ אַֽל־תַּט־בְּאַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥ךָ עֶזְרָתִ֥י הָיִ֑יתָ אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃ (י) כִּי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י עֲזָב֑וּנִי וַֽיהוָ֣ה יַֽאַסְפֵֽנִי׃ (יא) ה֤וֹרֵ֥נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישׁ֑וֹר לְ֝מַ֗עַן שׁוֹרְרָֽי׃ (יב) אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָֽמוּ־בִ֥י עֵֽדֵי־שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃ (יג) לׅׄוּלֵׅׄ֗אׅׄ הֶ֭אֱמַנְתִּי לִרְא֥וֹת בְּֽטוּב־יְהוָ֗ה בְּאֶ֣רֶץ חַיִּֽים׃ (יד) קַוֵּ֗ה אֶל־יְה֫וָ֥ה חֲ֭זַק וְיַאֲמֵ֣ץ לִבֶּ֑ךָ וְ֝קַוֵּ֗ה אֶל־יְהוָֽה׃
(1) Of David. The LORD is my light and my help [alt. salvation]; whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life, whom should I dread? (2) When evil people assail me to devour my flesh— it is they, my foes and my enemies, who stumble and fall. (3) Should an army besiege me, my heart would have no fear; should war beset me, still would I be confident. (4) One thing I ask of the LORD, only that do I seek: to live in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD, to frequent His temple. (5) God will shelter me in God’s pavilion on an evil day, grant me the protection of God’s tent, raise me high upon a rock. (6) Now is my head high over my enemies roundabout; I sacrifice in God’s tent with shouts of joy, singing and chanting a hymn to the LORD. (7) Hear, O LORD, when I cry aloud; have mercy on me, answer me. (8) In Your behalf my heart says: “Seek My face!” O LORD, I seek Your face. (9) Do not hide Your face from me; do not thrust aside Your servant in anger; You have ever been my help. Do not forsake me, do not abandon me, O God, my deliverer. (10) Though my father and mother abandon me, the LORD will take me in. (11) Show me Your way, O LORD, and lead me on a level path because of my watchful foes. (12) Do not subject me to the will of my foes, for false witnesses and unjust accusers have appeared against me. (13) Had I not the assurance that I would enjoy the goodness of the LORD in the land of the living… (14) Look to the LORD; be strong and of good courage! O look to the LORD!
Lyrics
Just another day
The news, a savage dark gray
Your beauty counters with mystery
Outshining the eye of heaven
A twenty-six year old Balvenie
Perfect like the number seven
Just another day
Just another day
A cascade of LEDs
You light the way for me
You save me, save me
There’s nothing to fear
Just another day
Driving the Ventura Highway
A Horse with No Name is crackling
On the RAV4's FM dial
You sing along chain-reacting
I look in the mirror and smile
Just another day
Just another day
A cascade of LEDs
You light the way for me
You save me, save me
There’s nothing to fear
Can I compare you to a summer's day
Are you the one that lit the stars?
So long as I breathe
And my eyes can seeI’ll sing you this song
You give life to me
Just another day
Ends with strong coffee and beignet
The moon cracks the obsidian night
Wrapped in you like a three-part cord
One thing I ask, in my delight
To live in your house as my reward
Just another day
Just another day
A cascade of LEDs
You light the way for me
You save me, save me
There’s nothing to fear
© 2020 Shep Rosenman
One thing I ask, in my delight
לדוד, במזמור הזה יבאר כי ההשגחה נמשכת אחר הדבקות בה', והדבק בו תדבק בו ההשגחה התמידית ותשמרהו מכל הפגעים וע"כ סמוך לבו לא יירא משום דבר רע, כי לא יאונה לצדיק כל רע רק ברגע אשר הפסיק חוט הדבקות ונפנה מעבודת ה', כמו שבאר במו"נ (פנ"ג משלישי), ולכן מכל המון הבקשות אשר יבקש האדם ראוי שישים פניו אל שאלה אחת בה ימצא כל מבוקשיו, והוא שידבק בה' תמיד עפ"ז מתפלל שיעזרהו ה' על הדביקות הזה ויסיר מעליו כל המונעים אשר ישביתוהו מן הענין הגדול הזה אשר הוא תכלית אשרו ובקשתו:
To David...In this psalm it will be explained that Hashgacha results from cleaving to Hashem, and the one who cleaves to Him will have Constant Hashgacha which will protect him from all harm, and therefore the individual could rest assured and not fear from any evil thing, for "nothing evil befalls a tzadik", except at the moment he severs the thread of dvekut and turns away from the service of Hashem, as the Moreh Nevuchim expained (3:53). Therefore from the multitude of requests which a man can make, it is fitting that he focus on the single request in which he will find all that he desires; that is [to request] that he cleaves to Hashem constantly. Therefore [David] prays that Hashem assists him in achieving this dvekut and removes all obstacles that prevent this great thing which is the pinnacle of his happiness and his request.
Are you the one that lit the stars?
וְהֵיאַךְ הוּא צָרִיךְ לָנוּ. אָמַר דָּוִד: ה' אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא וְגוֹ' (תהלים כז, א). אֵימָתַי אָמַר דָּוִד פָּסוּק זֶה? בִּגְדוּד עֲמָלֵק. לְפִי שֶׁעָשָׂה עִמָּם מִלְחָמָה בַּלַּיְלָה וַהֲרָגָם, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיַּכֵּם דָּוִד מֵהַנֶּשֶׁף וְעַד הָעֶרֶב לְמָחֳרָתָם (ש״א ל, יז). וּמִי הָיָה מֵאִיר לָהֶם? זִקִּים וּבְרָקִים. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן פְּדָת אוֹמֵר: מְדַבֵּר בְּמִלְחֲמוֹת הַמִּצְרִים כְּשֶׁרָצוּ אַחַר יִשְׂרָאֵל. רְאֵה מַה כְּתִיב שָׁם: וַיְהִי הֶעָנָן וְהַחֹשֶׁךְ וַיָּאֶר אֶת הַלַּיְלָה (שמות יד, כ). אָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָה: כְּשֶׁרָאוּ יִשְׂרָאֵל כָּךְ, אָמְרוּ: ה' אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל: אִם תַּדְלִיקוּ לְפָנַי נֵרוֹת, אֲנִי מֵאִיר לָכֶם מִן הַמָּאוֹר הַגָּדוֹל לֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁנֶּאֱמַר: וְהָיָה לָךְ ה' לְאוֹר עוֹלָם וֵאלֹהַיִךְ לְתִפְאַרְתֵּךְ (ישעיה ס, יט).
How important He is to us, David tells us in the verse: The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? (Ps. 27:1). When did David utter this verse? While fighting against the Amalekite bands. He fought against them at night and slew them, as it is said: And David smote them from the twilight even unto the evening (I Sam. 30:17). Who indeed lit the shooting stars and sent the lightning for them? R. Eleazar the son of Pedat was of the opinion that this verse refers to the war waged against the Egyptians after they pursued the Israelites. Observe what is written there: And there was the cloud and the darkness here, yet it gave light by night there (Exod. 14:20). R. Oshaya declared: When the Israelites saw the light they cried out: The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Holy One, blessed be He, said to Israel: If you light lamps before Me, I will illumine the world in your behalf with a great light, as it is said: But the Lord shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory (Isa. 16:19).
You light the way for me/You save me
וְכֵיוָן שֶׁהוּא בְּמַדְרֵגַת אֱמֶת, אֲזַי כִּבְיָכוֹל נִתְלַבֵּשׁ בּוֹ אוֹר הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ, אֲשֶׁר חוֹתָמוֹ אֱמֶת, וְאָז נֶאֱמַר עָלָיו: ה' אוֹרִי וְיִשְׁעִי (תהילים כ״ז:א׳). וְכֵיוָן שֶּׁה' אוֹר לוֹ, יוּכַל לִמְצֹא פְּתָחִים הַרְבֵּה לָצֵאת מֵהַחֹשֶׁךְ וְהַגָּלוּת שֶׁהוּא סָגוּר שָׁם. כִּי בֶּאֱמֶת יֵשׁ שָׁם פְּתָחִים הַרְבֵּה, כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (יומא לח: מנחות כט:): הַבָּא לִטָּמֵא – פּוֹתְחִין לוֹ, יֵשׁ לוֹ פְּתָחִים הַרְבֵּה.
And, because he is on the level of truth, the light of God Himself, whose seal is truth, is then, so to speak, enclothed in him. Then it is said of him (Psalms 27:1), “God is my light and my help.” And, because God is his light, he is able to find many openings from which to depart the darkness and exile in which he is enclosed. For the truth is that there are many openings there, as our Sages teach (Menachot 29b): “When someone comes to defile himself, they open up for him”—there are many openings for him.
וְהֵם בְּחִינַת כּוֹתֶל – כו־תֵּל (זוהר משפטים דף קטז.). כ"ו זֶה בְּחִינַת שֵׁם הַקָּדוֹשׁ, שֶׁהוּא בְּחִינַת גְּוָנִין, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (תהלים כז): ה' אוֹרִי – שֶׁהוּא אוֹרוֹת הַגְּוָנִין. וְיִשְׁעִי – שֶׁהוּא בְּחִינַת בִּגְדֵי יֶשַׁע הַנַּ"ל. וְהוּא תֵּל שֶׁהַכֹּל פּוֹנִין לוֹ (זוהר שם), וּתְאֵבִין לְהִסְתַּכֵּל בּוֹ: מִסִּימָן כ"ד עַד כָּאן – לְשׁוֹן רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה:
kotel.” That is, the knocking down of the door is by means of> the concept of the kotel — ko, tel. Ko corresponds to the Holy Name, which is the concept of Colors. As it is written (Psalms 27:1), “YHVH is my light”—the lights of the Colors; “and yish’i (my salvation)”—the garments of yesha. And He is “the tel (mound) to which everyone turns” and craves to look at.
Your beauty counters with mystery
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, שׁוּפְרֵיהּ דְּיַעֲקֹב (הוה) דְּאִיהוּ שׁוּפְרֵיהּ דְּאָדָם אֵיךְ אֶפְשָׁר, וְהָא תָּנִינָן, תַּפּוּחַ עֲקֵבוֹ דְּאָדָם הָרִאשׁוֹן, מַכְּהֶה גַּלְגַּל חַמָּה. וְאִי תֵימָא דְּכָךְ הֲוָה יַעֲקֹב. אָמַר לֵיהּ רִבִּי אֶלְעָזָר, וַדַּאי הָכִי הֲוָה, בְּקַדְמִיתָא עַד לָא חָב אָדָם הָרִאשׁוֹן, לָא הֲווּ יָכְלִין כָּל בְּרִיָין לְאִסְתַּכָּלָא בְּשׁוּפְרֵיהּ. כֵּיוָן דְּחָטָא, אִשְׁתַּנִּי שׁוּפְרֵיהּ וְנִתְמָאָךְ רוּמֵיהּ וְאִתְעֲבִיד בַּר מְאָה אַמִּין. וְתָּא חֲזֵי, שׁוּפְרֵיהּ דְּאָדָם הָרִאשׁוֹן, רָזָא אִיהוּ, דִּמְהֵימְנוּתָא עִלָּאָה תַּלְיָא בְּהַהוּא שׁוּפְרָא, וּבְגִין כָּךְ, (תהילים צ׳:י״ז) וִיהִי נֹעַם יְיָ אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ. וּכְתִיב, (תהילים כ״ז:ד׳) לַחֲזוֹת בְּנֹעַם יְיָ, וְדָא הוּא שׁוּפְרֵיהּ דְּיַעֲקֹב וַדַּאי, וְכֹלָּא רָזָא עִלָּאָה אִיהוּ.
Rabbi Yosi said, Jacob's beauty was the beauty of Adam. How could this be? We learned that the apple of Adam's heel eclipsed the orb of the sun. Could you say that for Jacob? Rabbi Elazar replied, assuredly before Adam sinned no creature could behold his beauty. But after he sinned, his beauty changed, his stature diminished, and he was a hundred cubits high. Come and behold, Adam's beauty is a mystery on which supernal faith stems. Of this, the scripture says "And let the beauty of Adonai our Elohim be upon us" (Tehilim 90:17). It is also written, "to behold the beauty of Hashem" (Tehilim 27:4). This is, assuredly, the beauty of Jacob. And all is in the supernal mystery.
A 26 year old Balvenie
From the Gal Einai website: Basics in Kabbalah and Chassidut: The Names of God – Havayah
“The gematria of Havayah [YHVH - Tetragammaton] is 26 = 2 • 13, where 13 is the gematria of “one” (אֶחָד). Thus, when we recite the Shema, “Hear O Israel, Havayah is our God, Havayah is One,” we are also expressing the relationship between these two words. Their ratio of 2:1 symbolizes the absolute unity of God and creation, in accordance with the principle of unification called a whole and a half.”
“The primary manifestation of Havayah within creation corresponds to the sefirah of beauty, the central sefirah of the middle axis. In this capacity, Havayah is reflects God’s attribute of mercy, the inner experience and motivator of the sefirah of beauty. In the Torah this is the way the difference between God’s Name in the first and second accounts of Genesis is explained. While in the first account of creation only the Name Elokim appears, in the second account the Havayah precedes the Elokim creating a compound name, Havayah-Elokim. The sages explain that God’s first intent was to create the world in accordance with His attribute of strict judgment, but saw that the world would be unsustainable. Therefore, He added His attribute of mercy (represented by the Name Havayah) and placed it before His attribute of strict judgment (represented by the Name Elokim).”
https://www.inner.org/names/namhavay.htm
Perfect like the number 7
Seven: The Power of Numbers by Eliyahu Shafran
“It is the perfect number. More than that, it is Judaism’s most sacred number. Seven is completeness and wholesomeness. My uncle, Rabbi Alexandre Safran Z’L, concludes his prolific discussion of “Jewish time /Sabbath time” in his Israel in Time & Space by noting that, the number seven thus joins for all eternity the Creator and His Creation, God and His people; and the hyphen uniting them, is the holy Shabbat.” For, as we know, the Sabbath is the seventh day. Shemittah, the seventh year. Yovel, the culmination of seven cycles of seven years.”
Take me to the bridge
Sonnet 18, Willy the Shake
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.