Save "Mourning and Silence
"
Mourning and Silence

(א) וַיִּקְח֣וּ בְנֵֽי־אַ֠הֲרֹן נָדָ֨ב וַאֲבִיה֜וּא אִ֣ישׁ מַחְתָּת֗וֹ וַיִּתְּנ֤וּ בָהֵן֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עָלֶ֖יהָ קְטֹ֑רֶת וַיַּקְרִ֜בוּ לִפְנֵ֤י יי אֵ֣שׁ זָרָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א צִוָּ֖ה אֹתָֽם׃ (ב) וַתֵּ֥צֵא אֵ֛שׁ מִלִּפְנֵ֥י יי וַתֹּ֣אכַל אוֹתָ֑ם וַיָּמֻ֖תוּ לִפְנֵ֥י יי׃ (ג) וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן הוּא֩ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֨ר יי ׀ לֵאמֹר֙ בִּקְרֹבַ֣י אֶקָּדֵ֔שׁ וְעַל־פְּנֵ֥י כָל־הָעָ֖ם אֶכָּבֵ֑ד וַיִּדֹּ֖ם אַהֲרֹֽן׃

(1) Aaron’s sons Nadav and Avihu each took his fire pan, put fire in it, and laid incense on it; and they offered alien fire before Adonai, which God had not commanded them. (2) And fire came forth from Adonai and consumed them; thus they died in the presence of God. (3) Then Moses said to Aaron, “This is what Adonai meant when God said: Through those near to Me I will be sanctified / And be glorified before the people.” And Aaron was silent.

דא"ר אלעזר מאי דכתיב (תהלים קו, ב) מי ימלל גבורות יי ישמיע כל תהלתו למי נאה למלל גבורות יי למי שיכול להשמיע כל תהלתו אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן המספר בשבחו של הקב"ה יותר מדאי נעקר מן העולם שנאמר (איוב לז, כ) היסופר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע דרש ר' יהודה איש כפר גבוריא ואמרי לה איש כפר גבור חיל מאי דכתיב (תהלים סה, ב) לך דומיה תהלה סמא דכולה משתוקא כי אתא רב דימי אמר אמרי במערבא מלה בסלע משתוקא בתרין:

Rabbi Elazar said: What is the meaning of that which is written: “Who can utter the mighty acts of the Lord? Who can declare God's praise?” (Psalm 106:2)? It means: For whom is it fitting to utter the mighty acts of the Lord? Only for one who can declare all of God's praise. And since no one is capable of declaring all of God’s praises, we must suffice with the set formula established by the Sages. ... Rabbi Yehuda, from the village of Giboriah, taught: What is the meaning of that which is written: “For You, silence is praise” (Psalm 65:2)? It means: the best remedy of all is silence, i.e., the optimum form of praising God is silence. When Rav Dimi came from the Land of Israel to Babylonia, he said: In the West, i.e. the Land of Israel, they say an adage: If a word is worth one sela coin, silence is worth two. §

Silence.
Where in this holocaust is the word of God?
The world was silent; the world was still.
And now, survivors stammer; their words are haunted.
Behind the silence,
a witness to the sin of silence...
And in the camps and streets of Europe
mother and father and child lay dying,
and many looked away.
To look away from evil:
Is not this the sin of all "good" people?

Elie Wiesel, "The Silence of the Bystander"

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור