Izzy, Did you Ask a Good Question?
Isidor I Rabi, the Nobel laureate in physics, was once asked, "Why did you become a scientist, rather than a doctor or lawyer or businessman, like the other immigrant kids in
your neighborhood?"
"My mother made me a scientist without ever intending it. Every other Jewish mother in Brooklyn would ask her child after school: 'Nu Did you learn anything today?' But not my mother. She always asked me a different question. 'Izzy,' she would say, 'Did you ask a good question today?' That difference--asking good questions--made me become a scientist."
Questions are a Paradox
The key to Jewish exegesis is to assume that nothing is obvious. Questions are the great cultural paradox. They both destabilize and secure social norms. Nikita Kruschev, onetime leader of the Soviet Union, once explained why he hated Jews. He said, "They always ask why!"
Questions tend to democratize. Ease with questions conveys a fundamental trust in the goodwill and the good sense of others. Autocrats hate questions. We train children at the Passover seder to ask why, because tyrants are undone and liberty is won with a good question. It is for this reason that God loves it when we ask why.
Consequently, we celebrate challenging the Torah to make sense, and above all to be a defensible expression of Divine goodness...When we ask good questions, the Torah is given anew on Sinai at that very moment! Steven Greenberg, Wrestling with God and Men
Questions are More Important than Answers
A novel does not assert anything: a novel searches and poses questions. I invent stories, confront one with another, and by this means I ask questions. The stupidity of people comes from having an answer for everything. The wisdom of the novel comes from having a question for everything...
The novelist teaches the reader to comprehend the world as a question. There is wisdom and tolerance in that attitude. In a world build on sacrosanct certainties, the novel is dead. The totalitarian world is a world of answers rather than questions. There, the novel has no place. In any case, it seems to me that all over the world people nowadays prefer to judge rather than to understand, to answer rather than ask, so that the voice of the novel can hardly be heard over the noisy foolishness of human certainties. Milan Kundera
(ד) מזגו לו כוס שני, וכאן הבן שואל אביו. ואם אין דעת בבן, אביו מלמדו: מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות,
(4) They pour a second cup [of wine] for him. And here the son questions his father. And if the son has insufficient understanding [to question], his father teaches him [to ask]: Why is this night different from all [other] nights?
(כ) כִּֽי־יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר לֵאמֹ֑ר מָ֣ה הָעֵדֹ֗ת וְהַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֶתְכֶֽם׃
(20) When thy son asketh thee in time to come, saying: ‘What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which the LORD our God hath commanded you?
(כו) וְהָיָ֕ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֲלֵיכֶ֖ם בְּנֵיכֶ֑ם מָ֛ה הָעֲבֹדָ֥ה הַזֹּ֖את לָכֶֽם׃
(26) And it shall come to pass, when your children shall say unto you: What mean ye by this service?
(יד) וְהָיָ֞ה כִּֽי־יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר לֵאמֹ֣ר מַה־זֹּ֑את וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו בְּחֹ֣זֶק יָ֗ד הוֹצִיאָ֧נוּ יְהוָ֛ה מִמִּצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃
(14) And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying: What is this? that thou shalt say unto him: By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage;
(ח) וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃
(8) And thou shalt tell thy son in that day, saying: It is because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt.
Plutarch, Questions Conviviales 614
Questions should be easy, the problems known, the interrogations plain and familiar, not intricate and dark, so that they may neither vex the unlearned nor frighten them from the disquisition
אביי הוה יתיב קמיה דרבה, חזא דקא מדלי תכא מקמיה. אמר להו: עדיין לא קא אכלינן, אתו קא מעקרי
תכא מיקמן? אמר ליה רבה: פטרתן מלומר מה נשתנה
Pesachim 115b
Abaye was sitting before Rabbah, [when] he saw the tray taken up from before him. Said he to then: We have not yet eaten, and they have [already] come [and] removed the tray from before us! Said Rabbah to him: You have exempted us from reciting, ‘Why [is this night] different?’English
(ב וּמוֹזְגִין הַכּוֹס הַשֵּׁנִי וְכָאן הַבֵּן שׁוֹאֵל. וְאוֹמֵר הַקּוֹרֵא מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת
(2) Mix the second cup, and here the son asks. Why is this night different from all other night?
(ד) מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות, שבכל הלילות אנו מטבילין פעם אחת, הלילה הזה שתי פעמים. שבכל הלילות אנו אוכלין חמץ ומצה, הלילה הזה כלו מצה. שבכל הלילות אנו אוכלין בשר צלי שלוק ומבשל, הלילה הזה כלו צלי. .
(4) Why is this night different from all [other] nights? On all [other] nights, we dip [vegetables] once, [but] on this night, we dip [vegetables] twice.On all [other] nights, we eat leavened and unleavened bread, [but] on this night, [we eat] only unleavened bread. On all [other] nights, we eat meat roasted, stewed or boiled, [but] on this night, [we eat] only roasted [meat].
אלא אמר רבא הכי קתני שבכל הלילות אין אנו חייבין לטבל אפילו פעם אחת הלילה הזה שתי פעמים מתקיף לה רב ספרא חיובא לדרדקי אלא אמר רב ספרא הכי קתני אין אנו מטבילין אפילו פעם אחת הלילה הזה שתי פעמים:
But rather (this is an answer), said Rava, "This is how it is taught: On all [other] nights, we are not obligated to dip even one time, [but] on this night, we [are obligated to] dip twice." Rav Safra attacked it (with his logic), "It is an obligation?(that we dip twice) Only for Children!" (So that they will ask questions) But rather, said Rav Safra, "This is how it is taught: On all [other] nights, we do not dip even once, [but] on this night, we dip twice."
Throwing Candy at Seder
At the beginning of seder night, Jerusalem's Professor Reuven Feuerstein, world renowned special needs educator, always warns the children around the table: "Tonight is seder night. This is an important occasion and we have much to read, so we cannot be bothered with all sorts of questions. If you ask any questions, I will be forced to punish you: I will throw lots and lots of candies at you. Understood?"
Unsurprisingly, the children spend the rest of the night asking many questions, stopping only to collect the candies thrown at them by the old professor...
How Am I Different Tonight?
After asking how this night is different from all other nights, you might want to take this opportunity to go around the table and have people share: How am I different tonight and this year from previous years? What has changed this year?
Seder Reflections, Yehudi Amichai
Seder night reflections: "What is the difference?" we asked,
"What makes this night different from all other nights?"
And most of us grew up and don't ask any more, while others
Continue to ask their whole lives just like they ask
"How are you?" or "What time is it?" while continuing to walk on
Without hearing the answer. "What's the difference?" Every night
Like an alarm clock whose tick-tock calms and tranquilizes.
"What's the difference?" Everything changes. Change is God
Seder night thoughts: "The Torah speaks of four sons
One who is wise, one who is wicked, one who is simple, and one
Who does not know how to ask. But it does not speak
About one who is good, nor about one who loves.
And this is a question that has no answer and if it did have an answer
I wouldn't want to know it. I, who have passed through all the sons
In various combinations have lived my life, the moon has shone
Upon me without apparent cause and the sun has run its course and Passovers
Have passed without an answer. "What's the difference? What has changed?"
Change is God, and Death is his prophet.