(ב) שלשה מלכים וארבעה הדיוטות אין להם חלק לעולם הבא. שלשה מלכים, ירבעם, אחאב, ומנשה. רבי יהודה אומר, מנשה יש לו חלק לעולם הבא, שנאמר (דברי הימים ב לג, יג) ויתפלל אליו ויעתר לו וישמע תחנתו וישיבהו ירושלם למלכותו. אמרו לו, למלכותו השיבו, ולא לחיי העולם הבא השיבו. ארבעה הדיוטות, בלעם, ודואג, ואחיתפל, וגחזי.
(2) Three kings and four commoners have no share in the World to Come. The three kings are: Jeroboam, Ahab, and Manasseh. Rabbi Yehudah says, Manasseh does have a share in the World to Come, as it says (II Chronicles 33:13), "And [Manasseh] prayed unto Him; and He was entreated of him, and heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom." [The Sages] said to him, to his kingdom He brought him back, but He did not bring him back to life in the World to Come. The four commoners are: Balaam, Doeg, Achitophel, and Gehazi.
B. Sanhedrin 106b: It is written Doeg and it is also written Doyeg. R. Yochanan said: “At first, the Holy Blessed One sat and worried (doeg, "worried") that this one might end up badly. Later, after he ended up badly, God said: “Alas! (Oy! or Voy!, woe!) For this one has turned (up badly).
Brown, Driver, Briggs:
979 ] דֹּאֵג1980) [Hebrew) (page 178) (Strong 1673(† דֹּאֵג n.pr.m. an Edomite, servant of Saul 1 S 21:8, 22:9, 22:18, 22:18, 22:22 )v:18, v:18, v:22 Kt דויג cf. Drדּוֹאֵג ( Psalm 52:2)title
1980 ] דְּאָגָה1981) [Hebrew) (page 178) (Strong 1674(
† דְּאָגָה n.f.anxiety, anxious care—דְּאָגָה Jos 22:24 + 5 t.; anxiety for = for fear of, c. מִן Jos 22:24; anxiety Pr 12:25 )where c. verb. masc. cf. Now(, Je 49:23 ד׳ בַּיָּם; anxious care Ez 4:16, 12:19 )in both ||(שִׁמָּמוֹן, 12:18 )||רַעַשׁ and (רָגְזָה.
1981 ] דָּאג1982) [Hebrew) (page 178) (Strong 1709(
דָּאג fish, cf. דָּג sub דגה. p. 185
210† אוֹי interj. )onomatop.; cf. Àwuy, woy( woe! an impassioned expression of grief and despair: usually with dative אוֹי לִי Is 6:5 woe to me! for I am undone, so 24:16, Je 10:19, 15:10; אוֹי לָנוּ woe to us! 1 S 4:7, 4:8, Je 4:13, 6:4; לִי אוֹי־נָא Je 4:31, 45:3; אוֹי־נָא לָנוּ La 5:16. With the 2nd or 3rd ps. often implying a denunciation; מוֹאָב אוֹי־לְךָ Nu 21:29 )= Je 48:46( Je 13:27, Ez 16:23 repeated אוֹי אוֹי לָח; Is 3:9 אוֹי לְנַפְשָׁם v:11, Ho 7:13, 9:12 )||(שֹׁד לָהֶם. With a voc. )or implicit accus.( Ez 24:6, 24:9 אוֹי עִיר הַדָּמִים; absol. Nu 24:23. Used as a subst. Pr 23:29 ) לְמִי אוֹי||(לְמִי אֲבוֹי.