×
Friend,    With Purim right around the corner, Sefaria is busy preparing for the “Purim bump” — the increase in users who visit Sefaria to celebrate the holiday. Last year, more than 100,000 people visited the library or used the app to connect with the holiday or read along with Megillat Esther. This year we’re expecting even more.    To help with our text and tech preparations ahead of this busy time, a generous Jewish foundation is matching all gifts to the library up to $36,000.    Please give today to help us meet your learning needs!     
Save "What is good ~ Bilam, Balak and seeing Israel
"
What is good ~ Bilam, Balak and seeing Israel

(ד) נְאֻ֕ם שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵי־אֵ֑ל אֲשֶׁ֨ר מַחֲזֵ֤ה שַׁדַּי֙ יֶֽחֱזֶ֔ה נֹפֵ֖ל וּגְל֥וּי עֵינָֽיִם׃ (ה) מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃

(4) The saying of the one who hears the words of God, who sees the vision of Shaddai, fallen down and with opened eyes: (5) How good are your tents, Jacob, your dwellings, Israel!

(כט) וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א יַעֲקֹב֙ יֵאָמֵ֥ר עוֹד֙ שִׁמְךָ֔ כִּ֖י אִם־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־שָׂרִ֧יתָ עִם־אֱלֹקִ֛ים וְעִם־אֲנָשִׁ֖ים וַתּוּכָֽל׃

(29) And he said: ‘Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men, and have prevailed.’

(א) לא יקרא שמך עוד יעקב. לבדו כי גם ישראל

(1) Your name shall no longer be called Jacob alone, because you will also be called Israel.

(ה) מה טובו אהליך יעקב בתי מדרשות. כענין יושב אהלים וכענין וישכון באהלי שם וכן והיה כל מכקש ה' יצא אל אהל מועד:

(5) !מה טובו אהליך יעקב; a reference to the Torah academies. [the word אהל in that sense dates back to Genesis 25,27 where Yaakov is described as יושב אהלים a dweller in tents.” It was also used in this sense by Noach when he blessed his son Shem (Genesis 9:27) We find it even more prominently as possessing this meaning in Exodus 33,7 “anyone desirous of finding the presence of God would go out to the Tent of Testimony.”

(ה) משכנותיך בתי כנסיות ומקדשי אל המיוחדים לשכן שמו שם ולקבל תפלת המתפללים. ואמר מה טובו כי לא בלבד הם מטיבים לעוסקים בם אבל מטיבים לכל האומה כמו שיורה שם יעקב שישאר בעקב ובאחרית הכל ולא יסוף וכמו שיורה שם ישראל לשרר עם אלקים ועם אנשים:

(5) משכנותיך, a reference to the synagogues of the Jews all over, as well as to their Temples when these existed. The reason that Bileam said מה טובו, an unusual formulation, is that he wanted to make plain that the Torah academies are not only of benefit to the people who study in them, but that they also are good in a transitive sense, i.e. their very existence is of benefit to the entire nation. The very name יעקב also contains such a dual meaning. On the one hand it appears to have a negative connotation, but it also symbolises עקב a heel, something at the tail end of matters, meaning after everything else has already disappeared the עקב still remains, endures. The name “Israel” that was added to Yaakov’s name was justified by this thought, that its bearer had come out of a confrontation with celestial forces and had survived, had endured. If Israel could contend with celestial forces successfully, it would certainly be able to do so with terrestrial forces, i.e. עם אנשים, (Genesis 32,29).

(ה) מה טובו אהליך יעקב. איתמר בחלק אמר ר' אלעזר מברכותיו של אותו רשע אתה למד מה היה בלבו בקש לומר לא יהיה להם בתי כנסיות ובתי מדרשות אמר מה טובו אהליך יעקב. לא תשרה עליהם שכינה אמר משכנותיך ישראל. לא תהיה מלכותם נמשכת אמר כנחלים נטיו. לא יהיה להם זיתים וכרמים אמר כגנות עלי נהר. לא יהיה ריחם נודף אמר כאהלים נטע ה'. לא יהיה להם מלכים בעלי קומה. אמר כארזים עלי מים. (אמר) לא יהיה להם מלך בן מלך אמר יזל מים מדליו. לא תהא מלכותם שולטת באומות אמר וזרעו במים רבים. לא תהיה מלכותם עזה אמר וירום מאגג מלכו. לא תהא קימה למלכותן אמר ותנשא מלכותו. א"ר אבא בר כהנא וכלן חזרו לקללה חוץ מבתי כנסיות ובתי מדרשות שנא' ויהפוך ה' אלקיך לך את הקללה לברכה קללה ולא קללות. ד"א כנחלים נטיו (לשון נטיו) לשון נטיה שייך בנחלים שנא' הנני נוטה אליה כנהר שלום כמו שהנחלים נוטים ומתפשטים לכאן ולכאן כשגדלים כך ישראל יפרו וירבו ויהיו צריכים לפשט אהלים ולהרחיבם כדאמר הרחיבי מקום אהלך וכו'.

(5) מה טובו אהליך יעקב, ”how goodly are your tents, Yaakov;” In the Talmud tractate Sanhedrin folio 105 treatment of this verse, Rabbi Yochanan is quoted as saying that the wording, i.e. the metaphors of Bilam’s blessings reveal that these blessings had been involuntary. He had intended to point to the paucity of synagogues and houses of Torah study, but what came out of his mouth were words of admiration for same. He referred to these houses of studies now as if they were equivalent to Tabernacles devoted to God as His residence, i.e. משכנותיך ישראל. Instead of saying that its dynasties would be short lived, he said that they would flow like rivers. Instead of saying that they would not enjoy orchards and vineyards, he said: כגנות על נהר, “like gardens situate near a river;” (for easy irrigation) Rabbi Yochanan there continues in this vein. An alternate interpretation by Rabbi Abba bar Kahane: all of Bilam’s blessings eventually turned into curses when the Jewish people did not live up to the idealistic version of them he had painted, except the blessings concerning the synagogues and houses of Torah study. A different scholar understands the word נטיו, derived from נטיה, meaning: “propensity,” rivers having a propensity, inclination, to wend their way through the landscape in a certain fashion sometimes becoming wider or narrower depending on the contours of the landscape surrounding them. Bilam suggests that the fortunes of the Jewish people in the future will parallel what we observe with rivers. Isaiah uses the same simile in Isaiah 66,12, when he said: נוטה אליה כנהר שלום, “like a river at peace.” (as opposed to flood in the next simile of the prophet) Bilam’s similes reflect the changing experiences of rivers and streams as reflecting Jewish history in the future. The more active the rivers, the more they symbolize powerful blessings for the Jewish people. Isaiah 54,2 is also a metaphor describing this concept where it is applied to the earth’s solid surface.

מה טובו אוהליך יעקב משכנותיך ישראל (במדבר כד, ה). על דרך עשה תורתך קבע (אבות א, טו) כי יעקב הוא מדריגה תחתונה וישראל הוא מדריגה עליונה. וזה פירוש מה טובו אוהליך יעקב, שתעשה מלאכתך עראי. משכנותיך ישראל, פירוש ותורתך קבע:

How good are your tents, Jacob, your dwelling places, Israel - [this can be understood] through "make your Torah (study habits) fixed" - Jacob is a lower level and Israel is a higher level. And this is the explanation of "how good are your tents Jacob", that you make your work temporary. "Your dwelling places, Israel" is your Torah (study habits) should be fixed.

(ח) הִגִּ֥יד לְךָ֛ אָדָ֖ם מַה־טּ֑וֹב וּמָֽה־ה' דּוֹרֵ֣שׁ מִמְּךָ֗ כִּ֣י אִם־עֲשׂ֤וֹת מִשְׁפָּט֙ וְאַ֣הֲבַת חֶ֔סֶד וְהַצְנֵ֥עַ לֶ֖כֶת עִם־אֱלֹקֶֽיךָ׃ (פ)

(8) He has told you, human, what is good, and what does the Eternal require of you: only to do justly, and to love kindness, and to walk modestly with your God.

(יט) כִּ֣י יְדַעְתִּ֗יו לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֶת־בָּנָ֤יו וְאֶת־בֵּיתוֹ֙ אַחֲרָ֔יו וְשָֽׁמְרוּ֙ דֶּ֣רֶךְ ה' לַעֲשׂ֥וֹת צְדָקָ֖ה וּמִשְׁפָּ֑ט לְמַ֗עַן הָבִ֤יא ה' עַל־אַבְרָהָ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבֶּ֖ר עָלָֽיו׃
(19) For I have singled him out, that he may instruct his children and his posterity to keep the way of the LORD by doing what is just and right, in order that the LORD may bring about for Abraham what He has promised him.”

דעלך סני לחברך לא תעביד זו היא כל התורה כולה ואידך פירושה הוא זיל גמור.

[Hillel teaches:] "What is hateful to you, do not do to your neighbor, that is the entire Torah, the rest is commentary. Now go and study."

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור