בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוק בְּדִבְרֵי תורָה:
Blessing for Torah Study
Barukh Atah Adonai Eloheinu Melekh Ha'Olam Asher Kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu La'asok Bedivrei Torah
Blessed are you Adonai, our God, Sovereign of Eternity, who has made us holy through Your mitzvot (sacred calls) and called upon us to immerse ourselves in the words of Torah.
(ל) וְכׇל־מַעְשַׂ֨ר הָאָ֜רֶץ מִזֶּ֤רַע הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּרִ֣י הָעֵ֔ץ לַיהֹוָ֖ה ה֑וּא קֹ֖דֶשׁ לַֽיהֹוָֽה׃ (לא) וְאִם־גָּאֹ֥ל יִגְאַ֛ל אִ֖ישׁ מִמַּֽעַשְׂר֑וֹ חֲמִשִׁית֖וֹ יֹסֵ֥ף עָלָֽיו׃ (לב) וְכׇל־מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָצֹ֔אן כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֖ר תַּ֣חַת הַשָּׁ֑בֶט הָֽעֲשִׂירִ֕י יִֽהְיֶה־קֹּ֖דֶשׁ לַֽיהֹוָֽה׃ (לג) לֹ֧א יְבַקֵּ֛ר בֵּֽין־ט֥וֹב לָרַ֖ע וְלֹ֣א יְמִירֶ֑נּוּ וְאִם־הָמֵ֣ר יְמִירֶ֔נּוּ וְהָֽיָה־ה֧וּא וּתְמוּרָת֛וֹ יִֽהְיֶה־קֹּ֖דֶשׁ לֹ֥א יִגָּאֵֽל׃
(לד) אֵ֣לֶּה הַמִּצְוֺ֗ת אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהֹוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּהַ֖ר סִינָֽי׃
(30) All tithes from the land, whether seed from the ground or fruit from the tree, are יהוה’s; they are holy to יהוה. (31) If any party wishes to redeem any tithes, one-fifth must be added to them. (32) All tithes of the herd or flock—of all that passes under the shepherd’s staff, every tenth one—shall be holy to יהוה. (33) One must not look out for good as against bad, or make substitution for it. If one does make substitution for it, then it and its substitute shall both be holy: it cannot be redeemed.
(34) These are the commandments that יהוה gave Moses for the Israelite people on Mount Sinai.
וְהָכְתִיב: ״אֵלֶּה הַמִּצְוֹת״ — שֶׁאֵין הַנָּבִיא רַשַּׁאי לְחַדֵּשׁ דָּבָר מֵעַתָּה!
Isn’t it written: “These are the commandments that the Lord commanded Moses to tell the children of Israel at Mount Sinai” (Leviticus 27:34). The word “these” underscores that a prophet is not permitted to introduce any new element related to the Torah and its mitzvot from here on.
Rabbi Harold Kushner
Not all the laws, however, were literally given to Moses at Sinai! The opening verse of Leviticus describes the laws that follow as having been given at the Tent of Meeting. Sinai is not a geographic location. It is a symbol of Israel’s awareness of having stood in the presence of God and having come to understand what God requires of them. Whenever a person hears the commanding voice of God and commits himself or herself to live by that voice, that person can be considered to be standing at Sinai. “The greatest single event in the history of God’s revelation took place at Sinai, but was not limited to it. God’s communication continued in the teaching of the Prophets and the biblical Sages, and in the activity of the Rabbis of the Talmud. It remains alive in the Codes and Responsa the present day" (Emet Ve-Emunah).
David Ariel
Not only did the rabbis of the Mishnah expand the concept of divine authorship from the Ten Commandments to the entire Torah; they also believed that there were other divine communications to Moses that had not been written down in the Torah. The rabbis called this the Oral Torah (Torah she-be-al peh). They maintained that this oral tradition dates back to Sinai and has as much authority and antiquity as the written text. According to the rabbinic tradition, the revelation of God at Sinai was not the final word. Revelation of God's teaching continues in the process of deliberation throughout history by competent and learned Jews who meditate upon God's word and law. This interpretive tradition invests the continuous unfolding of the divine revelation not in God but in the wisdom of the rabbis and the rabbinic tradition. The basis for this is the belief that everything that was, is, and can be known from God was revealed at Sinai but that much of the content of the revelation was implicit, rather than explicit, within Torah. Jews can derive new insights, laws, and interpretations after Sinai, all of which are implicit within the Torah text or are part of an oral tradition that supposedly dates back to Sinai. This conveys the idea that Torah is a living document rather than a static code. The rabbis who believed that the Torah is a comprehensive guide to every aspect of life said, "Turn it and delve into it for it contains everything."
Question for Discussion
On the precipice of Shavuot, the holiday commemorating the revelation at Sinai, how can we understand both teachings—the one from the Talmud that the prophets may not add new elements to Torah, and the teaching from Harold Kushner about the perpetual nature of Sinai—to be true? How can each strengthen our understanding of Torah and of our relationship to the Divine?
Rabbi Arthur Green
Radical Judaism: Rethinking God and Tradition
The Hasidic masters insist that the Torah must have new interpretations in each generation, in accord with the generation's spiritual character. Only in this way, they clearly state, does Torah, eternally belonging to God, historically belonging to Moses, become our Torah.
In choosing to live with an ancient text in this way, keeping it alive through a constant process of creative reinterpretation, we stand in open conflict with Spinoza's insistence that the Bible must be treated just like any other document, its words meaning what critical scrutiny seems to indicate, and nothing more. As a community still committed to a sacred canon, we privilege those texts to bear, and to transport us to, infinite other realms of meaning, the “inner palaces” of Torah. We thus make the same claim for Torah that we make for the natural world itself: remove the veil of surface impressions, go deeper, and you will find there something profound and holy... In doing this, we should realize that we are using the text as a pathway to insight that leads beyond text, and ultimately beyond language itself.
Only by digging deeply into the outer Torah, its sometimes harsh “shell,” spurred on by the pain it causes us, will we find our way into the secret places where the experience of generations tells us that insight into God's presence will be found.
אמר להם אם הלכה כמותי חרוב זה יוכיח נעקר חרוב ממקומו מאה אמה ואמרי לה ארבע מאות אמה
אמרו לו אין מביאין ראיה מן החרוב חזר ואמר להם אם הלכה כמותי אמת המים יוכיחו חזרו אמת המים לאחוריהם
אמרו לו אין מביאין ראיה מאמת המים חזר ואמר להם אם הלכה כמותי כותלי בית המדרש יוכיחו הטו כותלי בית המדרש ליפול גער בהם
רבי יהושע אמר להם אם תלמידי חכמים מנצחים זה את זה בהלכה אתם מה טיבכם לא נפלו מפני כבודו של רבי יהושע ולא זקפו מפני כבודו של ר"א ועדיין מטין ועומדין חזר
ואמר להם אם הלכה כמותי מן השמים יוכיחו יצאתה בת קול ואמרה מה לכם אצל ר"א שהלכה כמותו בכ"מ
עמד רבי יהושע על רגליו ואמר (דברים ל, יב) לא בשמים היא מאי לא בשמים היא אמר רבי ירמיה שכבר נתנה תורה מהר סיני אין אנו משגיחין בבת קול שכבר כתבת בהר סיני בתורה (שמות כג, ב) אחרי רבים להטות
אשכחיה רבי נתן לאליהו א"ל מאי עביד קוב"ה בההיא שעתא א"ל קא חייך ואמר נצחוני בני נצחוני בני
After failing to convince the Rabbis logically, Rabbi Eliezer said to them: If the halakha is in accordance with my opinion, this carob tree will prove it. The carob tree was uprooted from its place one hundred cubits, and some say four hundred cubits.
The Rabbis said to him: One does not cite halakhic proof from the carob tree. Rabbi Eliezer then said to them: If the halakha is in accordance with my opinion, the stream will prove it. The water in the stream turned backward and began flowing in the opposite direction.
They said to him: One does not cite halakhic proof from a stream. Rabbi Eliezer then said to them: If the halakha is in accordance with my opinion, the walls of the study hall will prove it. The walls of the study hall leaned inward and began to fall.
Rabbi Yehoshua scolded the walls and said to them: If Torah scholars are contending with each other in matters of halakha, what is the nature of your involvement in this dispute? The Gemara relates: The walls did not fall because of the deference due Rabbi Yehoshua, but they did not straighten because of the deference due Rabbi Eliezer, and they still remain leaning.
Rabbi Eliezer then said to them: If the halakha is in accordance with my opinion, Heaven will prove it. A Divine Voice emerged from Heaven and said: Why are you differing with Rabbi Eliezer, as the halakha is in accordance with his opinion in every place that he expresses an opinion?
Rabbi Yehoshua stood on his feet and said: It is written: “It is not in heaven” (Deuteronomy 30:12). The Gemara asks: What is the relevance of the phrase “It is not in heaven” in this context? Rabbi Yirmeya says: Since the Torah was already given at Mount Sinai, we do not regard a Divine Voice, as You already wrote at Mount Sinai, in the Torah: “After a majority to incline” (Exodus 23:2). Since the majority of Rabbis disagreed with Rabbi Eliezer’s opinion, the halakha is not ruled in accordance with his opinion.
The Gemara relates: Years after, Rabbi Natan encountered Elijah the prophet and said to him: What did the Holy One, Blessed be He, do at that time, when Rabbi Yehoshua issued his declaration? Elijah said to him: The Holy One, Blessed be He, smiled and said: My children have triumphed over Me; My children have triumphed over Me.