“The rights guaranteed by the constitution and the Bill of Rights have allowed us the freedom to practice our religion without interference and to live in this republic in safety. A fundamental principal in Judaism is Hakaras HaTov(gratitude); recognizing the benefits afforded us and giving expression to our appreciation. Therefore it is incumbent upon each Jewish citizen to participate in the democratic system which guards the freedoms we enjoy.”
(ב) רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, הֱוֵי מִתְפַּלֵּל בִּשְׁלוֹמָהּ שֶׁל מַלְכוּת, שֶׁאִלְמָלֵא מוֹרָאָהּ, אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ חַיִּים בְּלָעוֹ.
(2) Rabbi Chanina, the Deputy High Priest, says: Pray for the welfare of the government, for were it not for the fear of it, man would swallow his fellow alive.
דבר אחר מה דגים שבים כל הגדול מחבירו בולע את חבירו אף בני אדם אלמלא מוראה של מלכות כל הגדול מחבירו בולע את חבירו והיינו דתנן רבי חנינא סגן הכהנים אומר הוי מתפלל בשלומה של מלכות שאלמלא מוראה של מלכות איש את רעהו חיים בלעו
GEMARA: The Gemara asks, concerning the mishna’s statement: But didn’t Shmuel say: The law of the kingdom is the law, i.e., there is a halakhic principle that Jews must obey the laws of the state in which they live?
(ב) לא תהיה אחרי רבים לרעות - אם הם דנים שלא כדין לפי דעתך ואף על פי שלא יאמינו לך כי אם למרובים.
(2) לא תהיה אחרי רבים לרעות, if, in your opinion, the majority are about to commit an error in judgment, do not remain silent because they are the majority, but state your view. This applies even if you know beforehand that they will not accept your viewpoint but that of the majority.
כל צרכי ציבור שאינן יכולין להשוות עצמן יש להושיב כל בע"ב הנותנים מס ויקבלו עליהם שכל אחד יאמר דעתו לשם שמים וילכו אחר הרוב
For any community matter on which they cannot find common ground, they should convene all taxpayers, and they should agree that each will voice his view altruistically, and they will follow the majority
תָּנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחָאי, מָשָׁל לִבְנֵי אָדָם שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין בִּסְפִינָה נָטַל אֶחָד מֵהֶן מַקְדֵּחַ וְהִתְחִיל קוֹדֵחַ תַּחְתָּיו, אָמְרוּ לוֹ חֲבֵרָיו מַה אַתָּה יוֹשֵׁב וְעוֹשֶׂה, אָמַר לָהֶם מָה אִכְפַּת לָכֶם לֹא תַחְתִּי אֲנִי קוֹדֵחַ, אָמְרוּ לוֹ שֶׁהַמַּיִם עוֹלִין וּמְצִיפִין עָלֵינוּ אֶת הַסְּפִינָה.
Rabbi Shimon bar Yochai taught a parable: Men were on a ship. One of them took a drill and started drilling underneath him. The others said to him: What are you sitting and doing?! He replied: What do you care? Is this not underneath my area that I am drilling?! They said to him: But the water will rise and flood us all on this ship!
(ט) דָּבָר אַחֵר, וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (ירמיה ב, ד): שִׁמְעוּ דְבַר ה' בֵּית יַעֲקֹב, זֶהוּ שֶׁאָמַר הַכָּתוּב (משלי ו, א): בְּנִי אִם עָרַבְתָּ לְרֵעֶךָ, אָמַר רַבִּי נְחֶמְיָה, נֶאֶמְרָה עַל הַחֲבֵרִים, כָּל הַיָּמִים שֶׁאָדָם חָבֵר לֹא אִכְפַּת לוֹ בַּצִּבּוּר וְאֵינוֹ נֶעֱנַשׁ עָלָיו, נִתְמַנָּה אָדָם בָּרֹאשׁ וְנָטַל טַלִּית, לֹא יֹאמַר לְטוֹבָתִי אֲנִי נִזְקָק, לֹא אִכְפַּת לִי בַּצִּבּוּר, אֶלָּא כָּל טֹרַח הַצִּבּוּר עָלָיו, אִם רָאָה אָדָם מַעֲבִיר בִּיָּיא עַל חֲבֵרוֹ, אוֹ עוֹבֵר עֲבֵרָה, וְלֹא מְמַחֶה בְּיָדוֹ הוּא נֶעֱנַשׁ עָלָיו.
As long as one is but an ordinary scholar, he has no concern with the congregation and is not punished [for its lapses], but as soon as he is appointed head and dons the cloak [of leadership], he must no longer say: ‘I live for my own benefit, I care not about the congregation,’ but the whole burden of the community is on his shoulders. If he sees a man causing suffering to another, or transgressing, and does not prevent him, then he is held punishable.
Midrash Tanchuma, Mishpatim 2:1
If a person of learning participates in public affairs and serves as judge or arbiter, that person gives stability to the land... But if a person sits in their home and says to themselves, “What have the affairs of society to do with me?... Why should I trouble myself with the people’s voices of protest? Let my soul dwell in peace!”—if one does this, they overthrow the world. [translation by Hazon]
רבי יהודה נשיאה ורבנן חד אמר דור לפי פרנס וחד אמר פרנס לפי דורו
R. Yehudah HaNasi and the Rabbis disagreed on how to interpret this verse. One says: 'A generation parallels that of its leader.' And one says: 'A leader parallels that of his generation'
|
