Save "What *is* charoset?
"
What *is* charoset?

הֵבִיאוּ לְפָנָיו מַצָּה וַחֲזֶרֶת וַחֲרֹסֶת וּשְׁנֵי תַבְשִׁילִין, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין חֲרֹסֶת מִצְוָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, מִצְוָה.

They brought before him matzah and ḥazeret and ḥaroset, and at least two cooked dishes, although eating ḥaroset is not a commandment.

Rabbi Eliezer ben Tzadok says: it is a commandment.

וְאִי לָא מִצְוָה, מִשּׁוּם מַאי מַיְיתֵי לַהּ? אָמַר רַבִּי אַמֵּי: מִשּׁוּם קָפָא...

רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר מִצְוָה וְכוּ׳. מַאי מִצְוָה?

רַבִּי לֵוִי אוֹמֵר: זֵכֶר לַתַּפּוּחַ.

וְרַבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר: זֵכֶר לַטִּיט.

אָמַר אַבָּיֵי: הִלְכָּךְ צְרִיךְ לְקַהוֹיֵיהּ וּצְרִיךְ לְסַמּוֹכֵיהּ. לְקַהוֹיֵיהּ — זֵכֶר לַתַּפּוּחַ, וּצְרִיךְ לְסַמּוֹכֵיהּ — זֵכֶר לַטִּיט.

תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן: תַּבְלִין זֵכֶר לַתֶּבֶן, חֲרוֹסֶת זֵכֶר לַטִּיט.

אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק, כָּךְ הָיוּ אוֹמְרִים תַּגָּרֵי חָרָךְ שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם: בּוֹאוּ וּטְלוּ לָכֶם תַּבְלִין לְמִצְוָה.

And if it is not a mitzvah, why does one bring it? Rabbi Ami said: It is brought due to the poison (kappa) in the bitter herbs, which is neutralized by the ḥaroset...

Rabbi Elazar, son of Rabbi Tzadok, says that eating ḥaroset is a mitzvah. What is the nature of this mitzva?

Rabbi Levi says: It is in remembrance of the apple.

And Rabbi Yoḥanan says: It is in remembrance of the clay.

Abaye said: Therefore, to fulfill both opinions, one must prepare it tart and one must prepare it thick: tart in remembrance of the apple, and one must prepare it thick in remembrance of the clay.

It was taught in a baraita in accordance with the opinion of Rabbi Yoḥanan: The spices (tavlin) used in the ḥaroset are in remembrance of the straw (teven), and the ḥaroset is in remembrance of the clay.

Rabbi Elazar, son of Rabbi Tzadok, said: The small shopkeepers in Jerusalem would say as follows: Come and take spices for the mitzvah.

רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֵּן לֵוִי אָמַר. צְרִיכָה שֶׁתְּהֵא עַבַה. מִילְּתֵיהּ אָֽמְרָה. זֵיכֶר לַטִּיט.

אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי. צְרִיכָה שֶׁתְּהֵא רַכָּה. מִילְּתֵיהּ אָמַר. זֵיכֶר לַדָּם.

Rabbi Joshua ben Levi said, it has to be thick. That is to say, in remembrance of the clay.

There are Tannaim who state, it has to be soft [or runny]. That is to say, in remembrance of the blood.

וְכֵיוָן שֶׁמִּתְעַבְּרוֹת בָּאוֹת לְבָתֵּיהֶן, וְכֵיוָן שֶׁהִגִּיעַ זְמַן מוֹלִידֵיהֶם, הוֹלְכוֹת וְיוֹלְדוֹת בַּשָֹּׂדֶה תַּחַת הַתַּפּוּחַ, שֶׁנֶּאֱמַר (שיר השירים ח, ה): תַּחַת הַתַּפּוּחַ עוֹרַרְתִּיךָ. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹלֵחַ מַלְאָךְ מִשְׁמֵי מָרוֹם, וּמְנַקֶּה אוֹתָם וּמְשַׁפֵּר אוֹתָם...וּמְנַקֵט לָהֶם שְׁנֵי עִגּוּלִין, אֶחָד שֶׁל שֶׁמֶן וְאֶחָד שֶׁל דְּבַשׁ...

...and when the Israelite women conceived, they would return to their homes. When they were about to go into labor, the women would go out into the fields and give birth in the apple orchards, as it is written: "I roused you under the apple tree" (Song of Songs 8:5).

And the Holy Blessed One would send an angel from the heavens who cleaned them and made them beautiful... and would grant them two round cakes, one of oil and the other of honey...

זכר לתפוח - במסכת סוטה (דף יא:) שהיו יולדות שם בניהם בלא עצב שלא יכירו בהן מצריים דכתיב תחת התפוח עוררתיך (שיר ח):

In remembrance of the apple-- In Tractate Sotah, it says that they would give birth to their children under the apple trees without pain, so that the Egyptians wouldn't know, as it is written: "I roused you under the apple tree."

צריך לסמוכיה וצריך לקהוייה - ובירושלמי אמר אית דעבדי זכר לדם ומשום הכי קרי ליה טיבולו במשקה וכן עמא דבר לסמוכי ובשעת אכילה מקלשין אותו ביין וחומץ ובתשובת הגאונים מפרש לעשות חרוסת בפירות שנדמה לכנסת ישראל בשיר השירים תחת התפוח עוררתיך כפלח הרמון התאנה חנטה אמרתי אעלה בתמר אגוז אל גנת אגוז ושקדים על שם ששקד הקב"ה על הקץ:

One must prepare it tart and one must prepare it thick-- in the Yerushalmi it says that it should be made in remembrance of the blood, and therefore we refer to it as dipping, like into a liquid. This is what the people follow: at the time of eating, they thin it out with wine or vinegar.

And in the responsa of the Geonim, it is explained that charoset is made from fruits that are compared to the Jewish people in the Song of Songs [apples, pomegranate, fig, date, walnut, almond].

Charoset ingredients mentioned in
Haroset: A Taste of Jewish History, by Susan Weingarten
(based on my count and in something resembling chronological order)
Vinegar, dates, cinnamon, sesame, spikenard, figs, thyme, hyssop, raisins, gourds, mint, ginger, cloves, apple, nuts, chestnuts, almonds, pepper, nutmeg, mace, greens, tree blossoms, pistachios, wine, pomegranate, pears, horseradish, lettuce, myrrh, hazelnuts, brick dust, ground pottery, water, sugar, honey, bananas, liqueur/alcohol, etrog, coconut, prunes, orange juice, matzah meal, quinces, date syrup, peanuts, allspice, oil, cardamom