Shabbat Chazon: What's the Vision?

(א) אֵ֣לֶּה הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־כׇּל־יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן בַּמִּדְבָּ֡ר בָּֽעֲרָבָה֩ מ֨וֹל ס֜וּף בֵּֽין־פָּארָ֧ן וּבֵֽין־תֹּ֛פֶל וְלָבָ֥ן וַחֲצֵרֹ֖ת וְדִ֥י זָהָֽב׃

(1) These are the words [devarim] that Moses addressed to all Israel on the other side of the Jordan.—Through the wilderness, in the Arabah near Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab,

(א) חֲזוֹן֙ יְשַֽׁעְיָ֣הוּ בֶן־אָמ֔וֹץ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה עַל־יְהוּדָ֖ה וִירֽוּשָׁלָ֑͏ִם בִּימֵ֨י עֻזִּיָּ֧הוּ יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖הוּ מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃
(ב) שִׁמְע֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְהַאֲזִ֣ינִי אֶ֔רֶץ כִּ֥י ה' דִּבֵּ֑ר בָּנִים֙ גִּדַּ֣לְתִּי וְרוֹמַ֔מְתִּי וְהֵ֖ם פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃

(1) The vision [chazon] of Isaiah son of Amotz, who visioned concerning Judah and Jerusalem in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. (2) Hear, O heavens, and give ear, O earth, For YHVH has spoken: “I reared children and brought them up—And they have rebelled against Me!..."

(ו) הָיָה דְּבַר ה' אֶל אַבְרָם בַּמַּחֲזֶה לֵאמֹר (בראשית טו, א), עֲשָׂרָה לְשׁוֹנוֹת נִקְרֵאת, נְבוּאָה, חָזוֹן, הֲטָפָה, דִּבּוּר, אֲמִירָה, צִוּוּי, מַשָּׂא, מָשָׁל, מְלִיצָה, חִידָה. וְאֵיזוֹ הִיא קָשָׁה שֶׁבְּכֻלָּן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר חָזוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה כא, ב): חָזוּת קָשָׁה הֻגַּד לִי.

רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר דִּבּוּר, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית מב, ל): דִּבֶּר הָאִישׁ אֲדוֹנֵי הָאָרֶץ אִתָּנוּ קָשׁוֹת. רַבָּנָן אָמְרֵי מַשָּׂא, כְּמַשְׁמָעוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים לח, ה): כְּמַשָּׂא כָבֵד יִכְבְּדוּ מִמֶּנִּי. גָּדוֹל כֹּחוֹ שֶׁל אַבְרָם שֶׁנִּדְבַּר עִמּוֹ בְּדִבּוּר וּבֶחָזוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר: הָיָה דְבַר ה' אֶל אַבְרָם בַּמַּחֲזֶה.

Discussing the verse (Gen 15:1) "And the word of YHVH came to Abram in a visionary state, saying..." the rabbis comment:

There are ten different terms used in the Bible to connote prophecy, and these are they:

Nevuah [prophecy], chazon [vision], hatafah [preaching, exhortation], dibbur [speech], amirah [saying], tzivui [enjoinder], massa [burden, theme], mashal [parable], melitza [figurative speech] and chida [riddle, puzzle].

Which is the most intense of them all? R Eliezer says chazon [vision] - as it is said: "A grievous vision [chazut kashah] has been told to me..." (Isaiah 21:2)

So what was the vision?

(ז) אַרְצְכֶ֣ם שְׁמָמָ֔ה עָרֵיכֶ֖ם שְׂרֻפ֣וֹת אֵ֑שׁ אַדְמַתְכֶ֗ם לְנֶגְדְּכֶם֙ זָרִים֙ אֹכְלִ֣ים אֹתָ֔הּ וּשְׁמָמָ֖ה כְּמַהְפֵּכַ֥ת זָרִֽים׃ (ח) וְנוֹתְרָ֥ה בַת־צִיּ֖וֹן כְּסֻכָּ֣ה בְכָ֑רֶם כִּמְלוּנָ֥ה בְמִקְשָׁ֖ה כְּעִ֥יר נְצוּרָֽה׃
(7) Your land is a waste,
Your cities burnt down;
Before your eyes, the yield of your soil
Is consumed by strangers—
A wasteland as overthrown by strangers!
(8) Fair Zion is left
Like a booth in a vineyard,
Like a hut in a cucumber field,
Like a city beleaguered.
(כז) וַיִּתְּשֵׁ֤ם ה' מֵעַ֣ל אַדְמָתָ֔ם בְּאַ֥ף וּבְחֵמָ֖ה וּבְקֶ֣צֶף גָּד֑וֹל וַיַּשְׁלִכֵ֛ם אֶל־אֶ֥רֶץ אַחֶ֖רֶת כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

(27) ה' uprooted them from their soil in anger, fury, and great wrath, and cast them into another land, as is still the case today.

(כא) אֵיכָה֙ הָיְתָ֣ה לְזוֹנָ֔ה קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָ֑ה מְלֵֽאֲתִ֣י מִשְׁפָּ֗ט צֶ֛דֶק יָלִ֥ין בָּ֖הּ וְעַתָּ֥ה מְרַצְּחִֽים׃

(21) Alas! How [eicha] she has become a whore! The faithful city that was filled with justice, Where righteousness dwelt—But now murderers.

(א) אֵיכָ֣ה ׀ יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד הָעִיר֙ רַבָּ֣תִי עָ֔ם הָיְתָ֖ה כְּאַלְמָנָ֑ה רַבָּ֣תִי בַגּוֹיִ֗ם שָׂרָ֙תִי֙ בַּמְּדִינ֔וֹת הָיְתָ֖ה לָמַֽס׃ {ס}

(1) Alas! How [eicha] lonely sits the city Once great with people! She that was great among nations Is become like a widow; The princess among states Is become a thrall.

(יב) אֵיכָ֥ה אֶשָּׂ֖א לְבַדִּ֑י טׇרְחֲכֶ֥ם וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם וְרִֽיבְכֶֽם׃

(12) How [eicha] can I bear unaided the trouble of you, and the burden, and the bickering?

783–742 BCE - King Uzziah rules southern kingdom of Judah

740s? - Isaiah’s prophecies begin

722 BCE - Assyrian king Shalmanezer V takes out Israel / Northern kingdom… refugees come south into Judah

701 BCE - Assyrian king Senacherib tries but fails to take Judah / Southern kingdom. King Hezekiah rules peacefully until at least 687 BCE

(At least) 698-643 BCE - Reign of King Menasheh. According to Talmud, Isaiah dies during this period.

A focus on justice

(יז) לִמְד֥וּ הֵיטֵ֛ב דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמ֑וֹץ שִׁפְט֣וּ יָת֔וֹם רִ֖יבוּ אַלְמָנָֽה׃ {ס}

(17) Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow.

(יז) לֹֽא־תַכִּ֨ירוּ פָנִ֜ים בַּמִּשְׁפָּ֗ט כַּקָּטֹ֤ן כַּגָּדֹל֙ תִּשְׁמָע֔וּן לֹ֤א תָג֙וּרוּ֙ מִפְּנֵי־אִ֔ישׁ כִּ֥י הַמִּשְׁפָּ֖ט לֵאלֹקִ֣ים ה֑וּא וְהַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יִקְשֶׁ֣ה מִכֶּ֔ם תַּקְרִב֥וּן אֵלַ֖י וּשְׁמַעְתִּֽיו׃

(17) You shall not be partial in judgment: hear out low and high alike. Fear neither party, for judgment is God’s. And any matter that is too difficult for you, you shall bring to me [Moses] and I will hear it.

(יא) לָמָּה־לִּ֤י רֹב־זִבְחֵיכֶם֙ יֹאמַ֣ר ה' שָׂבַ֛עְתִּי עֹל֥וֹת אֵילִ֖ים וְחֵ֣לֶב מְרִיאִ֑ים וְדַ֨ם פָּרִ֧ים וּכְבָשִׂ֛ים וְעַתּוּדִ֖ים לֹ֥א חָפָֽצְתִּי׃ (יב) כִּ֣י תָבֹ֔אוּ לֵֽרָא֖וֹת פָּנָ֑י מִֽי־בִקֵּ֥שׁ זֹ֛את מִיֶּדְכֶ֖ם רְמֹ֥ס חֲצֵרָֽי׃ (יג) לֹ֣א תוֹסִ֗יפוּ הָבִיא֙ מִנְחַת־שָׁ֔וְא קְטֹ֧רֶת תּוֹעֵבָ֛ה הִ֖יא לִ֑י חֹ֤דֶשׁ וְשַׁבָּת֙ קְרֹ֣א מִקְרָ֔א לֹא־אוּכַ֥ל אָ֖וֶן וַֽעֲצָרָֽה׃ (יד) חׇדְשֵׁיכֶ֤ם וּמֽוֹעֲדֵיכֶם֙ שָֽׂנְאָ֣ה נַפְשִׁ֔י הָי֥וּ עָלַ֖י לָטֹ֑רַח נִלְאֵ֖יתִי נְשֹֽׂא׃ (טו) וּבְפָרִשְׂכֶ֣ם כַּפֵּיכֶ֗ם אַעְלִ֤ים עֵינַי֙ מִכֶּ֔ם גַּ֛ם כִּֽי־תַרְבּ֥וּ תְפִלָּ֖ה אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֑עַ יְדֵיכֶ֖ם דָּמִ֥ים מָלֵֽאוּ׃ (טז) רַֽחֲצוּ֙ הִזַּכּ֔וּ הָסִ֛ירוּ רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶ֖ם מִנֶּ֣גֶד עֵינָ֑י חִדְל֖וּ הָרֵֽעַ׃ (יז) לִמְד֥וּ הֵיטֵ֛ב דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמ֑וֹץ שִׁפְט֣וּ יָת֔וֹם רִ֖יבוּ אַלְמָנָֽה׃ {ס}

(11) “Why would I want all your sacrifices?” says GOD. “I am sated with burnt offerings of rams, and suet of fatlings, and blood of bulls; and I have no delight In lambs and he-goats.
(12) That you come to appear before Me—Who asked that of you? Trample My courts (13) no more, nor bring pointless offerings; incense is an abomination to me. Your new moons and sabbaths and calling of convocation — I cannot endure earnest meetings overlooking gross injustice. (14) Your appointed festivals my soul hates; they have become a burden to me, and I am weary of bearing them. (15) When you reach out your hands to me I shall avert My eyes; though you wax long in prayer I shall not listen, for your hands are full of blood. (16) Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before My eyes; cease to do evil; (17) learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow."

From the haftarah for mussaf of Yom Kippur:
(Isaiah 57:14-58:14)

(ה) הֲכָזֶ֗ה יִֽהְיֶה֙ צ֣וֹם אֶבְחָרֵ֔הוּ י֛וֹם עַנּ֥וֹת אָדָ֖ם נַפְשׁ֑וֹ הֲלָכֹ֨ף כְּאַגְמֹ֜ן רֹאשׁ֗וֹ וְשַׂ֤ק וָאֵ֙פֶר֙ יַצִּ֔יעַ הֲלָזֶה֙ תִּקְרָא־צ֔וֹם וְי֥וֹם רָצ֖וֹן לַה'׃ (ו) הֲל֣וֹא זֶה֮ צ֣וֹם אֶבְחָרֵ֒הוּ֒ פַּתֵּ֙חַ֙ חַרְצֻבּ֣וֹת רֶ֔שַׁע הַתֵּ֖ר אֲגֻדּ֣וֹת מוֹטָ֑ה וְשַׁלַּ֤ח רְצוּצִים֙ חׇפְשִׁ֔ים וְכׇל־מוֹטָ֖ה תְּנַתֵּֽקוּ׃ (ז) הֲל֨וֹא פָרֹ֤ס לָרָעֵב֙ לַחְמֶ֔ךָ וַעֲנִיִּ֥ים מְרוּדִ֖ים תָּ֣בִיא בָ֑יִת כִּֽי־תִרְאֶ֤ה עָרֹם֙ וְכִסִּית֔וֹ וּמִבְּשָׂרְךָ֖ לֹ֥א תִתְעַלָּֽם׃

(5) Is such the fast I desire, A day for people to starve their bodies? Is it bowing the head like a bulrush And lying in sackcloth and ashes?
Do you call that a fast, A day when GOD is favorable?

(6) No, this is the fast I desire: To unlock fetters of wickedness, And untie the cords of the yoke To let the oppressed go free; To break off every yoke.
(7) It is to share your bread with the hungry, And to take the wretched poor into your home; When you see the naked, to clothe them, And not to ignore your own kin.

Chosen for what?! Or: trauma bonded with the Kadosh Baruch Hu.
Vision can be simultaneously disturbing and comforting.

אמר רב יהודה אמר רב: בשעה שעלה משה למרום מצאו להקב"ה שיושב וקושר כתרים לאותיות. אמר לפניו: רבש"ע מי מעכב על ידך?
אמר לו: אדם אחד יש שעתיד להיות בסוף כמה דורות ועקיבא בן יוסף שמו שעתיד לדרוש על כל קוץ וקוץ תילין תילין של הלכות.


אמר לפניו: רבש"ע! הראהו לי!
אמר לו: חזור לאחורך!
הלך וישב בסוף שמונה שורות ולא היה יודע מה הן אומרים. תשש כחו.
כיון שהגיע לדבר אחד, אמרו לו תלמידיו: רבי! מנין לך? אמר להן: הלכה למשה מסיני. נתיישבה דעתו.


חזר ובא לפני הקב"ה. אמר לפניו: רבונו של עולם! יש לך אדם כזה ואתה נותן תורה ע"י?! אמר לו: שתוק! כך עלה במחשבה לפני.
אמר לפניו: רבונו של עולם - הראיתני תורתו; הראני שכרו!
אמר לו: חזור [לאחורך]. חזר לאחוריו, ראה ששוקלין בשרו במקולין.
אמר לפניו: רבש"ע! זו תורה וזו שכרה?! א"ל: שתוק! כך עלה במחשבה לפני.

§ Rav Yehuda says that Rav says: When Moses ascended on High, he found the Holy One, Blessed be He, sitting and tying crowns on the letters of the Torah. Moses said before God: Master of the Universe, who is preventing You from giving the Torah without these additions? God said to him: There is a man who is destined to be born after several generations, and Akiva ben Yosef is his name; he is destined to derive from each and every thorn of these crowns mounds upon mounds of halakhot. It is for his sake that the crowns must be added to the letters of the Torah. Moses said before God: Master of the Universe, show him to me. God said to him: Return behind you. Moses went and sat at the end of the eighth row in Rabbi Akiva’s study hall and did not understand what they were saying. Moses’ strength waned, as he thought his Torah knowledge was deficient. When Rabbi Akiva arrived at the discussion of one matter, his students said to him: My teacher, from where do you derive this? Rabbi Akiva said to them: It is a halakha transmitted to Moses from Sinai. When Moses heard this, his mind was put at ease, as this too was part of the Torah that he was to receive. Moses returned and came before the Holy One, Blessed be He, and said before Him: Master of the Universe, You have a man as great as this and yet You still choose to give the Torah through me. Why? God said to him: Be silent; this intention arose before Me. Moses said before God: Master of the Universe, You have shown me Rabbi Akiva’s Torah, now show me his reward. God said to him: Return to where you were. Moses went back and saw that they were weighing Rabbi Akiva’s flesh in a butcher shop [bemakkulin], as Rabbi Akiva was tortured to death by the Romans. Moses said before Him: Master of the Universe, this is Torah and this is its reward? God said to him: Be silent; this intention arose before Me.

Seeing the silver lining

(ב) שִׁמְע֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְהַאֲזִ֣ינִי אֶ֔רֶץ כִּ֥י ה' דִּבֵּ֑ר בָּנִים֙ גִּדַּ֣לְתִּי וְרוֹמַ֔מְתִּי וְהֵ֖ם פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃

(ד) ה֣וֹי ׀ גּ֣וֹי חֹטֵ֗א עַ֚ם כֶּ֣בֶד עָוֺ֔ן זֶ֣רַע מְרֵעִ֔ים בָּנִ֖ים מַשְׁחִיתִ֑ים עָזְב֣וּ אֶת־ה' נִֽאֲצ֛וּ אֶת־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל נָזֹ֥רוּ אָחֽוֹר׃

(2) Hear, O heavens, and give ear, O earth, For GOD has spoken: “I reared children and brought them up— And they have rebelled against Me!...(4) Ah, sinful nation! People laden with iniquity! Brood of evildoers! Depraved children! They have forsaken GOD, Spurned the Holy One of Israel, Turned their backs.

כל דור שאינו נבנה בימיו מעלין עליו כאילו הוא החריבו

Talmud Yerushalmi, Yoma 1:1

In every generation in which [the Temple] is not rebuilt, that generation bears the sin as if they themselves had destroyed it.

Netivot Shalom: parshat Devarim: Shabbat Chazon (my translation)

The mourning of Tisha b'Av is not mourning for the past, but rather is about teshuva: for each Jew needs to grieve for the multitude of their wrongdoing, for being so distant from the Holy One of Blessing that the Temple is not able to be rebuilt in their lifetimes.

...

This is the nature of Isaiah's vision - and the use of the word vision [chazon] indicates its greatness, far above the logical. For the vision is thus, as Isaiah says there: "GOD has spoken: "I reared children and brought them up— And they have rebelled against Me!..." and likewise "Brood of evildoers! Depraved children!""
Which is
to say: even though they have rebelled against Me, even though they are depraved: they are My children nonetheless. For Israel are always God's children, even when they sin. As it says in the Talmud (Kiddushin 36a): "Whether they are like this [acting like God's children] or like that [not acting like God's children], they are still called children."

...

Indeed the holy Apter Rebbe, may his memory be a blessing, used to say that this Shabbat is the highest of all the Shabbats of the year... for even in the ultimate darkness of this period of the calendar, we have this Shabbat in which Israel has the revelation of this vision: that we are always God's children.

... And the wondrous greatness of this vision is that the power of Shabbat itself remains with us, even in the most degraded situations.

... Remember too that Shabbat can be seen as an acronym for שבת בו תשוב Shabbat Bo Tashuv: on the sabbath, you can do teshuva and come back to your (true) self.

More from Netivot Shalom: parshat Devarim: Shabbat Chazon (my translation)

The holy Maggid of Mezeritch would say, commenting on the verse (from Lamentations): "All of her pursuers catch at her, in the narrow places," (Lam 1:3) that anyone who wishes to catch and come close to the Holy One of Blessing is able to during this time of year [which is known as "the narrow places"] - and that this time is especially apt for getting close to God! As a parable, one could imagine that when a king is at home in his palace, it is exceedingly difficult to reach him, for there are a great many obstacles standing in the way, but when the king is traveling, on the road, it is easier to get access.

This is the inner meaning of these days of "the narrow places:" that all who are continually pursuing and trying to know God but for all their efforts are not able to, during these days of "the narrow places" are finally enabled to get close to the king and to enter and to reach unprecedented spiritual levels. And most particularly so on this Shabbat, the Shabbat of vision.

(כז) צִיּ֖וֹן בְּמִשְׁפָּ֣ט תִּפָּדֶ֑ה וְשָׁבֶ֖יהָ בִּצְדָקָֽה׃

(27) Zion shall be saved in the judgment; Her repentant ones [teshuva-niks], through justice.