Save "Makkos 2:3
"
Makkos 2:3
tn
Byt n
  1. הָאָב גּוֹלֶה עַל יְדֵי הַבֵּן, וְהַבֵּן גּוֹלֶה עַל יְדֵי הָאָב.
  2. הַכֹּל גּוֹלִין עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, וְיִשְׂרָאֵל גּוֹלִין עַל יְדֵיהֶן, חוּץ מֵ(עַל יְדֵי) גֵּר תּוֹשָׁב. וְגֵר תּוֹשָׁב אֵינוֹ גוֹלֶה אֶלָּא עַל יְדֵי גֵּר תּוֹשָׁב.
  3. הַסּוּמָא אֵינוֹ גוֹלֶה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, גּוֹלֶה.
  4. הַשּׂוֹנֵא אֵינוֹ גוֹלֶה. רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר, הַשּׂוֹנֵא נֶהֱרָג, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמוּעָד. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, יֵשׁ שׂוֹנֵא גוֹלֶה וְיֵשׁ שׂוֹנֵא שֶׁאֵינוֹ גוֹלֶה. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁהוּא יָכוֹל לוֹמַר לְדַעַת הָרַג, אֵינוֹ גוֹלֶה. וְשֶׁלֹּא לְדַעַת הָרַג, הֲרֵי זֶה גוֹלֶה:

(3) The father is exiled to a city of refuge due to his unintentional murder of his son. And the son is exiled due to his unintentional murder of his father. Everyone is exiled due to their unintentional murder of a Jew, and a Jew is exiled due to his unintentional murder of any of them, except for the unintentional murder of a gentile who resides in Eretz Yisrael and observes the seven Noahide mitzvot [ger toshav]. And a ger toshav is exiled only due to his unintentional murder of a ger toshav. A blind person who unintentionally murdered another is not exiled; this is the statement of Rabbi Yehuda. Rabbi Meir says: He is exiled. The enemy of the victim is not exiled, as presumably it was not a completely unintentional act. Rabbi Yosei says: Not only is an enemy not exiled, but he is executed by the court, because his halakhic status is like that of one who is forewarned by witnesses not to perform the action, as presumably he performed the action intentionally. Rabbi Shimon says: There is an enemy who is exiled and there is an enemy who is not exiled. This is the principle: In any case where an observer could say he killed knowingly, where circumstances lead to the assumption that it was an intentional act, the enemy is not exiled, even if he claims that he acted unintentionally. And if it is clear that he killed unknowingly, as circumstances indicate that he acted unintentionally, he is exiled, even though the victim is his enemy.

האב גולה על ידי הבן
אפילו נתכוון להכותו לאומנות, אבל כבר ידע הבן אומנות אחר כדי חיותו, וכ"ש בהרגו בשוגג כפשוטו:

כבר ידע הבן אומנות אחר: & therefore no longer a mitzva bec already fulfilled it with 1st umnus

וכ"ש בהרגו בשוגג כפשוטו: like case in a forest - derech yerida

וְהַבֵּן גּוֹלֶה עַל יְדֵי הָאָב: chidush that aside from the issur retzicha, also issur of choveil b'av which b'maizid is chayav misa, therefore I might have thought galus not enough to be mechaper

הכל גולין על ידי ישראל
אפילו עבד כנעני, או כותי. אבל עכו"ם אינו גולה:

עבד כנעני, או כותי: both jewish. tana holds geiri emes (not geirei aryaos)

אבל עכו"ם אינו גולה: rather put to death

חוץ מ(על ידי) גר תושב. שאם הרג בן ישראל בשוגג, אינו גולה אלא נהרג:

חוץ מעל ידי גר תושב – for if he inadvertently killed the son of an Israelite, he is not exiled, but is killed.

גר תושב - a goy gamur that was mekabel in front of bais din the 7 mitzvos b"n but no tevila or mila. Called ger "toshav" bec mutar l'hoshivo in EY, & we are mechuyav l'hachayoso & certainly not to cause him death & therefore yisroel who kills him is goleh

But a goy who keeps the 7 mitzvos on his own w/o bais din is asur l'hoshivo in EY & no chiyuv l'hachayoso

שנאמר "והיו לכם הערים למקלט", "לכם" למקלט ולא לגרים. גמרא.

והא דנהרג, משום דקיי''ל דבן נח א''צ התראה, אלא אזהרתו זו היא מיתתו.

ומסיים הר''מ, אבל ישראל שהרגו גולה ע''כ. ומתניתין ה''ק, הכל כו'. כלומר אית בתו תרתי שבין הוא ההורג או הנהרג יש כאן גלות, חוץ מע''י גר תושב שאע''פ שאם ישראל הרגו גולה, מ''מ אם הוא הרג לישראל אינו גולה אלא נהרג. כן נראה לי. וכן משמע בגמרא שההוא "על ידי", לאו כגוונא דאינך הוא. ועתוי''ט:

אלא כו'. ועל ידו מיהא גולה. דכתיב "לבני ישראל ולגר ולתושב בתוכם תהיינה שש הערים" גמרא:

הסומא אינו גולה. כתב הר"ב דכתיב "בלא ראות" פרט לסומא. דמשמע כאן לא ראה, אבל רואה במקום אחר, פרט לסומא שאינו רואה בשום מקום. רש"י. והרמב"ם סוף פ"ו מהלכות רוצח יהיב טעמא מפני שהוא קרוב לאונס:

ר' מאיר אומר גולה
מדיש מיעוט אחר מיעוט, מדכתיב נמי בלי דעת, דמשמע שיכול לידע, והו"ל מיעוט אחר מיעוט, לרבות סומא. [נ"ל דר"ל דגם סומא אינו פטור רק באינו יכול לידע כלל. וכן נ"ל כוונת מיעוט אחר מיעוט לרבות בכל דוכתא. ר"ל דהמיעוט הב' ממעט באותן שנכללו בהמיעוט הראשון, ורק מיעוטא דמיעוטא נתמעט ודו"ק ובזה נמי יתורץ קושיא תוס' יומא [ד"ס ע"א] ד"ה תרי. עי' שם]:

השונא. כל שלא דבר עמו שלשה ימים מחמת איבה. ואין הלכה לא כר׳ יוסי ברבי יהודה ולא כר׳ שמעון, אלא השונא אינו נהרג ואינו נקלט, שחזקתו שהוא קרוב למזיד:

השונא – all who did not speak with him for three days because of enmity (see Mishnah Sanhedrin Chapter 3, Mishnah 5 – but Israelites were not suspected of this, according to that Mishnah). And the Halakha is not either according to Rabbi Yosi B’Rabbi Yehuda nor like Rabbi Shimon, but rather, the one who hates is not killed nor is he given the shelter of asylum because his legal status is close to acting with premeditation.

א֣וֹ בְכׇל־אֶ֜בֶן אֲשֶׁר־יָמ֥וּת בָּהּ֙ בְּלֹ֣א רְא֔וֹת וַיַּפֵּ֥ל עָלָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וְהוּא֙ לֹא־אוֹיֵ֣ב ל֔וֹ וְלֹ֥א מְבַקֵּ֖שׁ רָעָתֽוֹ׃

or inadvertently dropped upon [the victim] any deadly object of stone, and death resulted—though not being an enemy and not seeking to harm—

כמועד. כמותרה עליו ועובר על התראה, דודאי לדעת הרגו. רש''י. ובגמרא, והא לא אתרו ביה כו'!? ומשני ר' יוסי בר יהודה היא דס''ל התראה לא נתנה אלא להבחין בין שוגג למזיד:

דס''ל התראה לא נתנה אלא להבחין בין שוגג למזיד: but chachamim hold hasra'a is gezeiras h'kasuv from pasuk

יכול כו'. כיצד, אמר רבי שמעון יש שונא כו'. נפסק גולה, נשמט אינו גולה.

Some say (not like Bartenura) that tana kama (who holds sonei never gets galus - even when nikar it was only shogeg) holds it's a gezeiras ha'kasuv וְהוּא֙ לֹא־אוֹיֵ֣ב ל֔וֹ (not bec chazaka karov l'maizid)

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור